Mots Fantômes
  Résultat de la requête 

AIRON
900-1330
lexie
Source première :
 Gdf 1, 196a
airon, subst. masc.
« ? »
 

Il set d'abalestre et d'airon (G. De Coinci, Mir., ms. Soiss., f° 88a)

Source(s) secondaire(s) :
Source secondaire :
 DMF : airon
airon, subst. masc.
« arceau de filet pour la chasse »
 

La rois doit estre fichiee a ligne du pel du bout de la rois et des deus archons [var. airons] […] Et a celle roy peut on amordre les oisiaus de riviere et oisiaus qui menguent charongne ou qui s'asieent entre les archons [var. airons]. Quant on tire ceste roi, elle cuevre hastivement ce qui est entre les archons [var. airons], soient perdris ou fesans ou autres oisiaux ou lievres ou connins (Henri Ferr., Modus et Ratio, Livre deduis T., 292) Rem. : Le DMF renvoie à [GD : airon ; *FEW XXV, 100b : *arcio].

Justification :
 fautes de copistes
ca 1224 (Coinci) ; entre 1354 et 1377 (ModusT)

Gdf 1, 196a enregistre une attestation isolée du substantif masculin airon, relevée dans le manuscrit BnF nfr. 24541 [Paris 2e q. 14e s.] (S ; anc. Soissons). Godefroy n'a pas su interpréter le mot airon, d'où un point d'interrogation au lieu d'une définition. Il est bien connu que les citations que Godefroy déclare provenir du ms. S sont bien souvent tirées de l’éd. Poquet (cf. T. Matsumura, ActesMfr10 138-140). En effet, l'édition de Coinci publiée par Poquet et basée sur le ms. dit de Soissons porte : Il set d'abalestre et d'airon (CoincyP 528/243 ; Glossaire "Airon, aviron"). Au passage correspondant, l'édition Koenig offre : Il seit d'arbalestre [d'arbaste A] et d'arçon. Ainc ne veïstes nul garçon Ne nul vallet de tel affaire (CoincyI38K 243 ; cf. ColletCoincy, arçon1, dimin. de arc). Un contrôle effectué sur le ms S (visible sur Gallica) montre que Poquet a lu dairon, là où il y a darcon (< : garcon >). Sur la foi de l'article airon du « Godefroy », le DMF a accueilli la forme airon « arceau de filet pour la chasse », illustrée par des exemples tirés d'un seul et même texte consacré à la chasse aux perdrix : La rois doit estre fichiee a ligne du pel du bout de la rois et des deus archons [var. airons] […] Et a celle roy peut on amordre les oisiaus de riviere et oisiaus qui menguent charongne ou qui s'asieent entre les archons [var. airons]. Quant on tire ceste roi, elle cuevre hastivement ce qui est entre les archons [var. airons], soient perdris ou fesans ou autres oisiaux ou lievres ou connins (Henri Ferr., Modus et Ratio, Livre deduis T., 292). Le DMF note bien que le mot est extrait de variantes. En l'occurrence il s'agit de leçons du seul ms. Arsenal 3079 [M], ms. du 15e siècle. Au passage en question les autres manuscrits donnent archons. La question se pose alors du crédit à apporter à cette leçon. Archon est clair ; c'est une forme d'arçon, subst. masc., dérivé de arc, dont le DMF relève précisément ce sens technique dans son article arçon, avec un seul exemple : C. - CHASSE. « Chacun des demi-cercles de tonneau qu'on adapte aux rets à prendre les perdrix » : ...Mes gens vindrent, bien garnys de cordage, Ausquelz je fy (lire fys) fere hayes et arssons Pour tendre rets ainsi qu'est de raisons (Au grey d'amours F.-H., c.1400-1500, 275, DMF : arçon). Le DMF n'a pas enregistré l'exemple de Modus, qu'il cite cependant indirectement dans la remarque qui accompagne ce sens en renvoyant à FEW 25, 100b, s.v. *arcio, où est mentionné Modus 291. Cette référence (reprise dans l'article arçon de Mts) est la conversion dans l'édition moderne de Tilander (« Les archons que vous veez dedens y sont mis, que la rois court par dessus quant on la tire, et sont de la moitié de deulz checles de tonnel, affin que la rois coure plus souef par dessus » de Henri Ferr., Modus et Ratio, Livre deduis T., c.1354-1377, 291) de la citation (« Les archons …y sont mis, que la rois court par dessus quant on la tire, et sont de la moitié de deux cercles de tonnel, afin que la rois coure plus souef par-dessus ») que Gdf 1, 383c a empruntée à La Curne, qui l'a lui-même extraite d'une copie faite au 18e s. de l'excellent manuscrit BnF fr. 1297 (anc. 7459), le ms. C de ModusT. En fait, c'est une omission de Tilander qui a négligé de relever le mot archon dans son glossaire, car ce mot lui apparaissait banal ; par contre Tilander y a enregistré airon au titre de « syn. de arçon », dont la forme lui semblait remarquable et qu'il justifie par un rapprochement avec un mot mystérieux de Gdf 1, 196a : Il set d'abalestre et d'airon (G. de Coinci, dans Godefroy), que Tilander traduit, à bon droit, par « il sait tirer de l'arbalète et de l'arc », car la forme airon est une mauvaise lecture du manuscrit S, où il faut lire arcon « petit arc », comme indiqué ci-dessus. Tournons-nous maintenant vers le ms. M de Modus, qui a donné à l'édition de Tilander ces formes airon passées dans le DMF. D'abord le manuscrit copie bien archon en 278/43 (f° 210 r°) et il le reprend encore en 291/14 (f° 221 v°). Mais quelques lignes plus loin, il écrit trois fois airons 292/22 (f° 222 r°), 292/32 et 33 (f° 222 v°). Ce ne peut guère être qu'une faute de copie. En tout cas il sera prudent de ne pas se fier à cette seule graphie pour attester l'existence du mot. Par conséquent, il conviendrait de supprimer les articles airon dans Gdf et DMF 2015.

Solution :
 ARÇON, ARCHON
FEW 25, 99b et 100b *arcio I 1 et 5
Correction des sources :
 Source à corriger :
  suppression de l'article
Gdf 1, 196a
airon, subst. masc.
« ? »
Rem. : Il conviendrait de supprimer l'article airon dans Gdf 1, 196a. L'attestation corrigée d'airon en d'arçon « petit arc » (Coinci) serait à ajouter à l'article arçon de Gdf 1, 383b, où elle se trouve déjà, citée justement cette fois-ci d'après le manuscrit BnF 23111 [fin 13e s., (t)], qui nous a transmis à la fois Gautier de Coinci et la Vie des Pères, ce qui explique la confusion de Godefroy, lequel a considéré le miracle de Coinci en question comme appartenant à la Vie des Pères.
  Source à corriger :
  suppression de l'article
DMF 2015
airon, subst. masc.
« arceau de filet pour la chasse »
Rem. : Il conviendrait de supprimer l'article airon dans le DMF 2015. Les quatre occurrences d'archon de ModusT 291/14 et 292/22, 32, 33 seraient à ajouter au DMF : arçon C. - CHASSE, qui n'illustre ce sens technique que par un seul exemple, mais cite indirectement Modus dans la remarque qui accompagne ce sens en renvoyant à FEW 25, 100b, s.v. *arcio, où est mentionné ModusT 291.
  

2017 : G. Roques ; N. Steinfeld, T. Matsumura, M. Plouzeau


© ATILF - CNRS & Université de Lorraine 2009- http://www.atilf.fr/MotsFantomes
La présente ressource est produite et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale.
La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : Base des mots fantômes : http://www.atilf.fr/MotsFantomes, ATILF - CNRS & Université de Lorraine

Fermer la fenêtre