Mots Fantômes
  Résultat de la requête 

ANTECEPER
1331-1500
lexie
Source première :
 DMF : anteceper
anteceper, verbe
« prendre tel ou tel emplacement »
 

Se cheval a le farsin devant ou derriere, (...) metre l'en anteceper devant, entre le cuir et la char, et le piepol et la racine de la vermeille preele ou .I. petit d'arcal ou de plon atachié a aucunes de ces herbes a .I. filet qui dehors pende (Chir. chevaux P., c.1325-1350, 374)

Source(s) secondaire(s) :
Source secondaire :
 DMF : anteper
anteper, verbe
« ? »
 

Se cheval a le farsin devant ou derriere, enfondrés les boces d'un fer chaut, et puis prendre la lymesche et la rue et metre l'en anteper devant, entre le cuir et la char (Chir. chevaux P., c.1325-1350, 374)
REM : Sans doute en + teper (att. dans le même texte, "chauffer ?"). À rattacher à FEW XIII, 232a : ? tepidus ? V. aussi teper.

Source secondaire :
 DMF : teper
teper, verbe
« soigner (un cheval) par fomentation, par application d'un médicament chaud »
 

Se li pié li estraignent par aucune adventure, si li paire l'en les piés tendrement, si que li sans en ysse partout ; puis si le cuise l'en entre le bloy et le caucain parfont, et puis teper tout entour le pié dessus la ralle avec .I. fer chaut (Chir. chevaux P., c.1325-1350, 367)

 

Se cheval a le farsin devant ou derriere, enfondrés les boces d'un fer chaut, et puis prendre la lymesche et la rue et metre l'en anteper [l. en teper ?] devant, entre le cuir et la char (Chir. chevaux P., c.1325-1350, 374)
REM : Le DMF propose d'ajouter le mot au *FEW XIII-1, 234a : tepidus.

Source secondaire :
 DMF : tepeüre
tepeüre, subst. fém.
« fomentation, application d'un médicament chaud »
 

Se li chevaux est encloez dedens la vaine, serrés luy la vaine dedens la pasture ; et li fetes .III. tepeüres d'un fer chaut sus la ralle, la ou la boe ystra (Chir. chevaux P., c.1325-1350, 368)
REM : Le DMF propose d'ajouter le mot au *FEW XIII-1, 234a : tepidus.

Justification :
 
ca 1325-1350

Le DMF 2015 enregistre une attestation isolée du verbe anteceper « prendre tel ou tel emplacement », relevée dans un traité vétérinaire du 14e siècle, la Cirurgie des chevaux, éditée par Prévot (B.) et Ribémont (B.), Le cheval en France au Moyen Âge, Orléans/Caen : Paradigme, 1994. Il s'agit sûrement d'un mot fantôme puisqu'au passage en question on lit anteper et non anteceper : Se cheval a le farsin devant ou derriere, enfondrés les boces d'un fer chaut, et puis prendre la lymesche et la rue et metre l'en anteper devant, entre le cuir et la char (Chir. chevaux P., c.1325-1350, 374). Un contrôle effectué sur le seul manuscrit contenant la Cirurgie des chevaux, à savoir le ms. BnF fr. 2001 (14e s.), montre que l'on pourrait lire " metre l'en au de per devant ", ce qui donnerait un sens « en mettre sur la partie antérieure ». Quant au verbe teper « soigner (un cheval) par fomentation, par application d'un médicament chaud », relevé par le DMF 2015, il pourrait être envisagé comme une graphie de taper dans l'exemple puis teper tout entour le pié dessus la ralle avec .I. fer chaut (Chir. chevaux P., 367). Tepeüre serait alors « tape ».

Solution :
 ANTEPER, AU DE PER, TEPER var. de TAPER
Correction des sources :
 Source à corriger :
  suppression de l'article
DMF 2015
anteceper, verbe
« prendre tel ou tel emplacement »
Rem. : Il conviendrait de supprimer l'article anteceper « prendre tel ou tel emplacement » dans le DMF 2015. Il s'agit d'une bévue pour anteper (cf. DMF : anteper).
  Source à corriger :
  suppression de l'article
DMF 2015
anteper, verbe
« ? »
Rem. : Il conviendrait de supprimer l'article anteper « ? » dans le DMF 2015. Il semble à G. Roques que le manuscrit pourrait se lire " metre l'en au de per devant " « en mettre sur la partie antérieure ».
  Source à corriger :
  suppression de l'article
DMF 2015
teper, verbe
« soigner (un cheval) par fomentation, par application d'un médicament chaud »
Rem. : Il conviendrait de supprimer l'article teper « soigner (un cheval) par fomentation, par application d'un médicament chaud » dans le DMF 2015. Il semble à G. Roques qu'il pourrait s'agir d'une variante graphique de taper (Chir. chevaux P., 367).
  Source à corriger :
  correction
DMF 2015
tepeüre, subst. fém.
« fomentation, application d'un médicament chaud »
Rem. : Dans l'article tepeüre du DMF 2015, il conviendrait de corriger la définition « fomentation, application d'un médicament chaud » en « petite tape donnée à l'aide d'un instrument ». On bifferait la proposition d'ajout du mot au *FEW XIII-1, 234a : tepidus et on suggèrerait un rattachement au FEW 13/1, 99a, tapp-.
  

2017 : G. Roques ; N. Steinfeld, T. Matsumura, M. Plouzeau


© ATILF - CNRS & Université de Lorraine 2009- http://www.atilf.fr/MotsFantomes
La présente ressource est produite et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale.
La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : Base des mots fantômes : http://www.atilf.fr/MotsFantomes, ATILF - CNRS & Université de Lorraine

Fermer la fenêtre