Mots Fantômes
  Résultat de la requête 

CARISE
1501-1650
lemmatisation
Source première :
 Gdf 1, 785a
carise, subst. fém.
« sorte d'étoffe »
 

Une aulne et demie de carise (Vente des biens de Jaq. Cɶur, Arch. KK 328, f° 20 r°)

Source(s) secondaire(s) :
Source secondaire :
 Gdf 2, 21b
cerisaie, subst. fém.
« sorte de toile »
 

Une cotte de querisaye (1572, Arch. Finist. B 284)

Source secondaire :
 Gdf 2, 21b
cerise, subst. fém.
« sorte de toile »
 

Une pieze de keresse blouet (1510, Invent. par la cour de Treourec, Arch. Finist.)

 

Querese blanc pour faire une robbe (1580, Compt. de tut., f° 104a, Barb. de Lesc., Arch. Finist.)

 

Une aulne et quart de querise blanc (Ib., f° 123b)

 

Une aulne de querise pour doubler les chausses (Ib., f° 130b)

Source secondaire :
 Gdf 2, 375a
crisse, subst. fém.
« sorte de drap »
 

Troys pieces de krisse blouet (1510, Inv. p. la cour de Treourec, Arch. Finist.) Rem. : Cet article a été corrigé dans les Errata du deuxième volume (Gdf 8, 355a) : Lisez : crissé, krissé, s. m., créseau (A. T.)

Justification :
 lemmatisation
1510
étude   LevyContr 178 : cerisaie, cerise (de Godefroy) […] sont des "en-têtes qui n'existent pas"

Les lemmatisations cerisaie, cerise et crisse subst. fém. « sorte de toile / drap » de Godefroy sont des fantômes. En effet, les substantifs sont en réalité de genre masculin, ils sont accentués sur la voyelle finale et relèvent du type de carisé s. m. « grosse serge de laine croisée et bourrue, tirée à poil sur les deux faces » [Gay 1, 280a, s.v. cariset ; FEW 2, 607b : Kersey (engl.), repris FEW 16, 314a : Kersey (mengl.)]. Cette étoffe de laine de haute qualité qui venait des manufactures d'Angleterre, en particulier de la commune de Kersey, dans le comté de Suffolk, était bien connue en Bretagne, car dans le Dictionnaine françois-breton de Grégoire de Rostrenen (1732) on lit : CARISÉ, drap, sorte de frise. Qereçze. Habit de carisé du courtil. Habid qereçze al lyorz. habid lyen (p. 136-137). Les attestations tirées des archives du Finistère comportent une initiale [kɛr], au lieu de [kar], selon une variation banale en breton. En ce qui concerne le texte de 1510 intitulé "Inventaire par la cour de Treourec", extrait des Archives départementales du Finistère, il a été édité par un directeur des Archives du Finistère sous la forme kerisse (krisse, Gdf 2, 375a : crisse ; Gdf 8, 355a : Lisez : crissé, krissé, s. m., créseau), parallèlement à la forme keresse qu'il lit, dans un autre passage, exactement comme Godefroy (Gdf 2, 21b : cerise) : Item troys pieczes de kerisse blouet contenant sept aulnes et demye au pris de dix soulz deux deniers obolle l'aulne, vallant … 76 s. 6 d. (F. Luzel, « Inventaire du mobilier d'un cultivateur bas-breton au commencement du XVIe siècle (1510) », Bulletin de la Société archéologique du Finistère, t. 15 (1888), p. 247) / Item une piecze de keresse blouet, contenant six aulnes et demy quart, vallant a dix soulz cincq denniers l'aulne … 63 s. 9 d. (Ibid., p. 249). FEW 16, 314a, kersey, n'a repris de cet ensemble de formes que mfr. crissé m. [« créseau »] (bret. 1510), querise f. (bret. 16. jh., Gdf 2, 21). Il se trouve que GdfC 8, 430a, carisel cite à nouveau le document tiré de la Vente des biens de Jaq. Cɶur, Arch. KK 328, f° 20 r, mais propose très justement, cette fois-ci, la forme carisé s. m., au lieu de carise s. f. (Gdf 1, 785a). Quant au DMF : cariset, il reprend, sur la foi de Gay et d'Enlart, le lemme cariset comme si c'était le singulier de caris(/z)ez, alors que la forme cariset n'est attestée à notre connaissance dans aucun texte documentaire du Moyen Âge ou de la Renaissance, mais uniquement à partir du 17e siècle et dans la lexicographie à partir de SavBr 1723, Rich 1732, Trév 1752-Trév 1771 (voir fantôme cariset). Le DMF enregistre deux exemples du mot carisé au sing. et carizez au plur., relevés dans Les Affaires de Jacques Cɶur [1453], éditées par Mollat (p. 32, qui correspond au passage cité à la fois par Gdf 1, 785a : carise et GdfC 8, 430a : carisel ; p. 69, Carizez d'Angleterre). Dans Les Comptes du roi René, édités par Arnaud d'Agnel, les formes carisy, carysi, carisi (corr. : carisey, cary(/i)sei ou carisyé, cary(/i)sié ?) alternent avec carise, qu'il conviendrait de mettre un accent sur le -e final : carisé. De plus, dans une remarque, le DMF rapporte les propos de LevyContr 178, qui établit que cerise s. f. et cerisaie s. f. de Godefroy sont des "en-têtes [qui] n'existent pas". La révision la mieux informée, la plus complète et la plus juste a été donnée par Manfred Höfler, "Einige Aspekte der sprachlichen Entlehnung (dargestellt an zwei Anglizismen im Galloromanischen)", K. Baldinger (éd.), Festschrift Walther von Wartburg zum 80. Geburtstag, Tübingen 1968, vol. 2, pp. 472-479. Cf. aussi AND2 : kersey et DEAF K 13, kersey qui fournissent des attestations tardives de agn. kersey / karsey (1376-1428) à ajouter aux attestations de mfr. carisé [depuis 1453, FEW 2, 607b : Kersey (engl.), article qu'il conviendrait de supprimer, car il est repris dans FEW 16, 314a : Kersey (mengl.)].
Voir cariset, carisel, cerisete

Solution :
 CARISÉ, KERISSÉ, KERESSÉ, QUERISÉ, QUERESÉ
FEW 2, 607b et 16, 314a kersey
Correction des sources :
 Source à corriger :
  suppression de l'article
Gdf 1, 785a
carise , subst. fém.
« sorte d'étoffe »
Rem. : Il conviendrait de supprimer l'entrée carise subst. fém. « sorte d'étoffe » dans Gdf 1, 785a.
  Source à corriger :
  suppression de l'article
Gdf 2, 21b
cerisaie, subst. fém.
« sorte de toile »
Rem. : Il conviendrait de supprimer l'entrée cerisaie subst. fém. « sorte de toile » dans Gdf 2, 21b.
  Source à corriger :
  suppression de l'article
Gdf 2, 21b
cerise, subst. fém.
« sorte de toile »
Rem. : Il conviendrait de supprimer l'entrée cerise subst. fém. « sorte de toile » dans Gdf 2, 21b.
  Source à corriger :
  suppression de l'article
Gdf 2, 375a
crisse, subst. fém.
« sorte de drap »
Rem. : Il conviendrait de supprimer l'entrée crisse subst. fém. « sorte de drap » dans Gdf 2, 375a.
  REM : Dans Gdf 1, 785a, il faudrait ajouter un nouvel article carisé subst. masc. « grosse serge de laine croisée et bourrue, tirée à poil sur les deux faces », où l'on rangerait les attestations de carisé (corr. carisel [Cotgr.] en carizé), qui se trouvent sous l'entrée fantomatique carisel (GdfC 8, 430a) et toutes les variantes mentionnées ci-dessus, y compris les formes de Bretagne comportant une initiale [kɛr], en veillant à mettre à toutes les graphies un accent sur la voyelle finale -e. On y joindrait aussi les attestations tardives de agn. kersey / karsey (1376-1428), fournies par AND2 : kersey et DEAF K 13, kersey.

2020 : J.-P. Chauveau ; N. Steinfeld, G. Roques, T. Matsumura, M. Plouzeau


© ATILF - CNRS & Université de Lorraine 2009- http://www.atilf.fr/MotsFantomes
La présente ressource est produite et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale.
La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : Base des mots fantômes : http://www.atilf.fr/MotsFantomes, ATILF - CNRS & Université de Lorraine

Fermer la fenêtre