Mots Fantômes
  Résultat de la requête 

DIFFAME
1331-1500
lexie, lemmatisation
Source première :
 TL 2, 1922
difame, adj.
« schändlich, schimpflich »
 

avarice, Qui est un tresdiffame vice (Ren Contref. Rayn 6258) Rem. : [vgl. FEW III, 73a].

Source(s) secondaire(s) :
Source secondaire :
 DMF 2015
diffame2, adj.
« honteux »
 

Rem. Renart contref. R.L., t.1, 1328-1342, 6258 (un tresdiffame vice ; T-L II, 1922)
REM : DMF veut ajouter l'adj. diffame « honteux » au FEW III, 73a : diffamare.

Source secondaire :
 DFM
difame2, adj.
« infâme »
 

quant a parler d'avarice, Qui est un tres diffame vice (RenContrR 6258)
REM : Le tout récent DFM veut, comme le DMF, ajouter l'adj. diffame « infâme » au FEW 3, 73a diffamare.

Justification :
 lemmatisation erronée
1328-ca 1342

À la suite de TL 2, 1922, DMF et le tout récent DFM enregistrent l'adj. diffame, glosé respectivement « honteux » et « infâme », relevé dans Le roman de Renart le Contrefait, publié par G. Raynaud et H. Lemaître, 2 vol., Paris (Champion) 1914 (réimpr. Genève, Slatkine, 1975) : Et quant a parler d'avarice, Qui est un tresdiffame vice, A Nature de riens ne tient (RenContrR, 6258). Il s'agit en réalité du participe passé employé adjectivement du verbe diffamer, bien attesté dans les textes des 14e et 15e siècles, cf. DMF : diffamer, III.- Part. passé en empl. adj. "Décrié, de mauvaise réputation, déshonoré" ; - [D'une chose] "Honteux". On peut citer aussi : Plasmator, roy de ceste contree et region, pour l'avarice insaciable qui en luy estoit, et qui eust hardiesse de commetre et faire ce crime tant diffamé et plain de si excecrable cruaulté (Le livre des Énéydes compilé par Virgille, lequel a esté translaté de latin en françois, impr. de G. Le Roy, Lyon, 1483, in Monfrin, Études de philologie romane, 563), ou encore deux autres exemples, où il conviendrait d'ajouter des accents pour éviter de pérenniser le fantôme dif(f)ame adj. dans la lexicographie historique française : C'est un Angles deshonnourez, Faus, mauvais, traïtres, couez. Il est parjurs et s'est infames, Diffames d'ommes et de fames, Si ne le deves de riens croire. Il perdi honneur et victoire ; Et d'un chevalier desconfi, On en doit partout dire fi ; N'à li combatre ne se doit Nuls chevaliers, tant ait bon droit (Mach., P. Alex., p. 1369, 251, DMF : victoire ; DMF : traître ; DMF : parjure1 ; DMF : mentir ; DMF : fi2) / Et que a ta requeste le vicayre general de mon Pere, c'est assavoir le pape de Romme, au dit parlement doye mander deux cardinaulx, sur le dit fait legaz a la tyre, qui ne soient pas parcialz ne diffames d'avarice (Mézières, Songe vieil pèl. C., t.2, c.1386-1389, 307, DMF : général ; DMF : tire1, où on supprimerait cet exemple, car à la tire « en bon ordre » ne convient pas). Par conséquent, il faudrait biffer le fantôme dif(f)ame du TL, DMF et DFM.

Solution :
 DIFFAMÉ, p. p. adj. ; lemme : DIFFAMER
FEW 3, 73a diffamare 1
Correction des sources :
 Source à corriger :
  suppression de l'article
TL 2, 1922
difame, adj.
« schändlich, schimpflich »
Rem. : Il conviendrait de supprimer l'entrée difame adj. « schändlich, schimpflich » dans TL 2, 1922. L'attestation de diffame, relevée dans RenContrR, corrigée en diffamé pc. pf. adj. « schandbar », serait à ajouter à l'article difamer, defamer vb., dans TL 2, 1923.
  Source à corriger :
  suppression de l'article
DMF 2015
diffame2, adj.
« honteux »
Rem. : Il conviendrait de supprimer l'entrée diffame2 adj. « honteux » dans le DMF. L'attestation de diffame, relevée dans RenContrR, corrigée en diffamé, serait à ajouter à l'article diffamer, III.- Part. passé en empl. adj. - [D'une chose] "Honteux".
  Source à corriger :
  suppression de l'article
DFM
difame2, adj.
« infâme »
Rem. : Il conviendrait de supprimer l'entrée difame2 adj. « infâme » dans le DFM. L'attestation de diffame, relevée dans RenContrR, corrigée en diffamé, serait à ajouter à l'article difamer, defamer, — difamé, p.p. adj., infâme.
  

2016 : G. Roques ; N. Steinfeld, T. Matsumura


© ATILF - CNRS & Université de Lorraine 2009- http://www.atilf.fr/MotsFantomes
La présente ressource est produite et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale.
La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : Base des mots fantômes : http://www.atilf.fr/MotsFantomes, ATILF - CNRS & Université de Lorraine

Fermer la fenêtre