Mots Fantômes
  Résultat de la requête 

ENFANTIEUSEMENT
1331-1500
lexie
Source première :
 La Curne
enfantieusement, adv.
« comme un enfant, à la manière d'un enfant »
 

Enfantieusement parlés (Vat. 1490, f. 173b)

Source(s) secondaire(s) :
Source secondaire :
 Gdf 3, 141a
enfantieusement, adv.
« en enfant »
 

Enfantieusement parles (Chans., Vat. Chr. 1490, f° 193 v°)

Justification :
 mélecture
13e siècle

À la suite de La Curne, Gdf 3, 141a enregistre une attestation unique de l'adverbe enfantieusement « en enfant », citée d'après le manuscrit Vat. Reg. lat. 1490, f° 193 v°, daté du début du 14e siècle. Or, le manuscrit en question (a, selon le système de Schwan) contient au f° 173 v° (et non 193 v°, Gdf) un jeu-parti dont les partenaires sont Jehan Bretel et Lambert Ferri. Au passage correspondant, l'édition Långfors/Jeanroy/Brandin donne : – Princes, enfantieuement [lire enfantievement, voir ci-dessous] Parlés, vos sens est descrius (JeuxPartL LXII 41, Glossaire : « à la manière d'un enfant » ; TL 3, 323 [enfantif, enfantil] : l'attestation est introduite entre crochets carrés marquant ainsi qu'il s'agit d'une donnée ajoutée aux matériaux de Tobler par Lommatzsch ; Lavis/Stasse, Lexique des jeux-partis, Liège 1995 : Index des formes). Nous savons que La Curne de Sainte-Palaye a fait copier les pièces contenues dans les chansonniers a et b du Vatican (Arsenal 3101 [f° 5-181] et 3102) et que Jeanroy a collationné cette copie sur les originaux en 1903 (cf. Liste des ouvrages préparés ou composés par La Curne de Sainte-Palaye : II. – Manuscrits et copies conservés à la Bibliothèque de l'Arsenal, 62. – Anciennes chansons françaises avant 1300 [3101 à 3102] ; E. Schwan, Die altfranzösischen Liederhandschriften, Berlin, Weidmann 1886, 3 ; JeuxPartL, Avant-propos). La forme enfantieusement du manuscrit de Sainte-Palaye (Ars. 3101) est une mélecture pour enfantieuement (= enfantievement), qu'offre le manuscrit a du Vatican (f° 174 r° a) et qui se lit par ailleurs dans les Prophéties de Merlin du ms. Vat. Reg. lat. 1687 [14e s. pic.] (enfantievement, Gdf : enfantivement), AcartH (enfancieuement [FEW 4, 663b, infantia], lire enfantievement [5 syllabes] plutôt que enfantieument, suggéré par Raynaud, Romania 40, [1911], 131) qui, dérivé d'enfantil, ne donnerait que 4 syllabes et LeVerM : infantiliter (DMF : enfantieuement, où il faut lire enfantievement). Dans une chanson pieuse du manuscrit de l'Arsenal 3517, on rencontre la forme enfantieument (ChansPieusJ 2, 89, 38 = TL 3, 323) ainsi que dans un ms. (Maz. 312 (532) [1340]) de la Bible historiale de Guiart des Moulins (exposer enfantieument, Gdf s.v. enfantilment. En outre, on trouve la variante enfantiument dans Gautier d’Arras, Eracle (TL 3, 323 ; Mts). Nous faisons remarquer qu'on rencontre dans plusieurs jeux-partis les locutions équivalentes à parler enfantieuement : parler a guise d'enfant / a loi d'enfant / con enfant / a maniere d'un enfant, respondre a guise d'enfant, dire droites paroles d'enfant (Lavis/Stasse, Lexique des jeux-partis, 71 : enfant), ce qui revient à dire que « Par tels paroles vus resemblez enfant » (RolB 1772 = RolS 1772 ; TL, enfant) ou comme l'explique Vincent de Beauvais « parler enfantivement, c'est sans avoir pensé et sans jugement et sans deliberation ou avis ». […] Item penser puerillement ou enfantivement, asscavoir seulment des choses presentes et non pourveïr des choses a venir » (JDaudErudH0 = DMF : enfantivement)). Après étude, Gilles Roques arrive à la conclusion qu'il faut distinguer enfantiument (var. pic. enfantieument), fait sur enfantil de enfantivement (var. pic. enfantievement), fait sur enfantif. Par conséquent, il faut lire non pas hastieuement mais hastievement = hastivement et ententievement ce qui est dans les mss ententieuement de ententif/ententivement. Après avoir supprimé l'entrée enfantieusement du Gdf, on veillerait à biffer le fantôme enfancieuement (Acart) du FEW 4, 663b, infantia.

Solution :
 ENFANTIEUEMENT
FEW 4, 659b infans I 1 a
Correction des sources :
 Source à corriger :
  suppression de l'article
Gdf 3, 141a
enfantieusement, adv.
« en enfant »
Rem. : Il conviendrait de supprimer l'entrée enfantieusement adv. « en enfant » dans Gdf 3, 141a.
  

2017 : G. Roques ; N. Steinfeld, T. Matsumura, M. Plouzeau


© ATILF - CNRS & Université de Lorraine 2009- http://www.atilf.fr/MotsFantomes
La présente ressource est produite et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale.
La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : Base des mots fantômes : http://www.atilf.fr/MotsFantomes, ATILF - CNRS & Université de Lorraine

Fermer la fenêtre