Mots Fantômes
  Résultat de la requête 

LIVRIÉ
900-1330
lexie
Source première :
 Gdf 5, 7c
livrié, adj.
« rusé, fin »
 

Gupilz est mult livrié e forment vezié (P. de Thaun, Best., 872, Wright)

Justification :
 leçon incertaine du ms
ca 1130
édition   PhThBestWr p. 141, note au vers 1777 : Wright (et L ?) livrié] Godefroy ne cite que cet exemple de ce mot curieux. Il est hors de doute qu'il faut lire luirié, lecture appuyée par C, c'est-à-dire part. passé de luirier (loirier), fr. mod. leurrer, = « bien dressé », « rusé ».

Gdf 5, 7c enregistre une attestation unique de l'adjectif livrié « rusé, fin », tirée de Thomas Wright, Popular treatises on Science written during the Middle Ages, in Anglo-Saxon, Anglo-Norman, and English, London, 1841 [PhThBestWr]. Dans la traduction que Wright a jointe au bas de chaque page de son édition, on peut lire : « « The fox is very sly and very cunning » (page 105), ce qui a suggéré à Godefroy la définition « rusé, fin ». Au passage correspondant, l'édition d'E. Walberg porte : Gupiz est mult luiriez E forment vezïez ; Quant preie volt cunquere Met sei en ruge tere, Tuz s'i enpulderat, Cume mort se girat (PhThBestWa, 1777 = TL 5, 613, 6-8 = AND2, lurer). La consultation de l'apparat critique montre que le manuscrit de Londres (L) offre à cet endroit une leçon incertaine livrié (?), et celui d'Oxford (O) Gupil est mult borné, tandis que le manuscrit de Copenhague (C) donne Gorpill est mult loirriez, participe passé adj. de loir(r)ier « faire revenir l'oiseau de proie en lui jetant le leurre », qui convient bien pour la forme et le sens à ce passage consacré au renard, lequel passe pour être retors et rusé. Selon Walberg, l'insolite livrié (?) est à lire luirié « rusé » (TL, loirrier ; AND2 : lurer), cette lecture étant appuyée par la leçon loirriez de (C) (PhThBestWa, note du vers 1777, p. 141).

Solution :
 LUIRIÉ ; lemme : LOIR(R)IER
FEW 16, 485a *lÔþr
Correction des sources :
 Source à corriger :
  suppression de l'article
Gdf 5, 7c
livrié, adj.
« rusé, fin »
Rem. : Il conviendrait de supprimer l'entrée livrié adj. « rusé, fin » dans Gdf 5, 7c. L'attestation corrigée de livrié en luirié, tirée de PhThBestWr, serait à ajouter à l'article loirier1 « instruire, dresser » de Gdf 5, 22a, sous la subdivision traitant de loirié, part. passé « dressé, bien dressé, prudent (un homme) », illustré par un seul exemple du 13e siècle (cf. TL, loirrier et AND2 : lurer, qui citent PhThBestWa, 1777 ; DMF : leurrer ; FEW 16, 485a *lÔþr. GdfC, loirrer. Les articles loirier1, loirier2 de Gdf 5, 22a et loirrer de GdfC 10, 92b, seraient à fusionner.
  

2015 : N. Steinfeld ; J.-P. Chauveau, G. Roques, T. Matsumura


© ATILF - CNRS & Université de Lorraine 2009- http://www.atilf.fr/MotsFantomes
La présente ressource est produite et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale.
La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : Base des mots fantômes : http://www.atilf.fr/MotsFantomes, ATILF - CNRS & Université de Lorraine

Fermer la fenêtre