M. Andronache
Une édition critique de texte : liens entre sources informatisées, bases de données numériques, sources spécialisées en ligne et supports informatiques
B. Bel
Archivage intermédiaire et archivage pérenne des corpus oraux : modèle OAIS et gestion des droits d'accès
B. Bel, M. Gasquet-Cyrus
L'interdisciplinarité et la mutualisation des données orales ouvrent de nouvelles perspectives à la linguistique de terrain (Interdisciplinarity and the sharing of oral data open new perspectives to field linguistics)
M. Chagnoux & M. Laignelet
Appréhender le discours : relations hiérarchiques et linéaires en corpus
M. Debrenne
L’apport des dictionnaires d’associations lexicales en sémantique comparative des concepts : Svoboda vs liberté
S. Di Vito
L’utilisation des corpus dans l’analyse linguistique, dans l’enseignement/apprentissage du FLE et dans les pratiques d’intercompréhension entre langues romanes
M. Dufour
Corpus de référence du français parlé et didactique du FLE : comment réconcilier données en linguistique et méthodes d’enseignement ?
W. Guehria
Le « code-switching » chez les jeunes Mantais : de l’expression d’un conflit à la constitution d'un idiome symbiotique
O. Gushchina-Magno
Utilisation de la base de données catégorielle Frantext et création de glossaire sous Access
M. Husianycia
Séquentialité et type linguistique : deux notions à revisiter pour l’analyse des types de discours en situation professionnelle
P. Isambert
Accommodating theoretical expectations with apparently conflicting corpora
B. Kerr
Semantic Anglicisms in Contemporary Metropolitan French
A. Koehl
Étude morphologique des noms désadjectivaux : expliquer la profusion des suffixations par les données
H. Lefrançois
Espace littéraire et oralité dans les contes populaires normands de Gaston Demongé
R. Mougeon, F. Mougeon & K. Rehner
Usage des prépositions à/en/au(x) avec les toponymes sur un continuum L1-L2
M. Petit & F. Nemo
Corpus oraux et théories sémantiques
A. Valli
Lexique de la valence verbale en français
I. Wissner
Données textuelles et diatopie : quels corpus pour l’étude de variétés diatopiques du français, et comment les exploiter ?