laboratoire Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF)
CNRS Université de Lorraine

Membre de
ILF
FEDER
Accueil > Les publications > Mélanges Crapel : Revue en didactique des langues et sociolinguistique > Anciennes revues > Mélanges n° 21 (1993) > MONSIEUR DUMAS, QUI C’EST ? DOCUMENTS AUTHENTIQUES ET APPROPRIATION DU ROLE (...)


Article du Mélanges n° 21 (1993)

MONSIEUR DUMAS, QUI C’EST ? DOCUMENTS AUTHENTIQUES ET APPROPRIATION DU ROLE DE DESTINATAIRE PAR LES APPRENANTS

ESCH, Edith / KING, Anny


French T.V. news broadcasts often assume background knowledge which foreigners do not have, so that when they are used as language learning materials, specific strategies have to be devised to help learners "fill in the gaps". In a course run at the Cambridge University Language Centre, this problem was dealt with by (i) giving priority to "international" rather than "local" items, (ii) pooling the knowledge of the individual members of the group and (iii) making use of resources in the self-access centre. The methodology and techniques are described and examples of tasks and instructions are given in an appendix.


version complète et imprimable
MONSIEUR DUMAS, QUI C’EST ? DOCUMENTS AUTHENTIQUES ET APPROPRIATION DU ROLE DE DESTINATAIRE PAR LES APPRENANTS


2005-05-31 17:19:39

  Annuaire | Contact | Courriel | Intranet | Plan d'accès | Autres sites | Crédits | Mentions légales