C.N.R.S.
 
http://www.atilf.fr/dmf/definition/de 
Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHASSEUR DE MARÉE     
FEW II-1 *captiare
CHASSEUR DE MAREE, subst. masc.
[GD : chaceor ; AND : chaceur ; FEW II-1, 327b : *captiare]

"Voiturier qui transporte le poisson de mer"

V. aussi chasse-marée, chasseuxdemarée
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHASSEUX DE MARÉE     
*FEW II-1 *captiare
CHASSEUX DE MAREE, subst. masc.
[*FEW II-1, 327b : *captiare]

"Voiturier qui transporte le poisson de mer"

V. aussi chasseurdemarée
 

DMF 2020 - Synthèse Edmonde Papin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHIEN DE MER     
FEW II-1 canis
CHIEN DE MER, subst. masc.
[T-L : chien (chiendemer) ; AND : chen1 ; FEW II-1, 194a : canis]

"Poisson du genre squale ; chien de mer"
 

DMF 2020 - Littérature didactique Hiltrud Gerner

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CUL-DE-LAMPE     
*FEW II-2 1515b culus *FEW V 144b lampas
CUL-DE-LAMPE, subst. masc.
[*FEW II-2, 1515b : culus ; *FEW V, 144b : lampas ; TLF : VI, 602a-b : cul-de-lampe]

A. -

"Support en encorbellement"

B. -

"Partie inférieure d'une lampe"
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DE-     
FEW Ø, lat. de-
DE-, préf.
[FEW, Ø lat. de- ; TLF : VI, 741b : dé-2/dés-/des-]

[Préverbe déverbal (forme des verbes à partir de verbes)]

A. -

[À partir de verbes de formation latine] [Marque l'éloignement, la séparation, la rupture, la dislocation] (synon. des-1)

B. -

[Dans des verbes de formation fr.]

 

1.

[Marque le renforcement, la perfectivité]

 

2.

En partic. [Dans des verbes parasynthétiques (verbes préfixés de formation fr. à base subst.) préfixés en es/ex-] [Renforce es/ex- qui marque l'extraction]

V. aussi des-2
 

DMF 2020 - Préfixes et suffixes Robert Martin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DE     
FEW III de
DE, prép.
[T-L : de ; GD : de ; AND : de ; FEW III, 21a : de ; TLF : VI, 717a : de1 ; TLF : VI, 737b : de2]

I. -

[Préposition par excellence, de assume toutes les fonctions syntaxiques dévolues à la catégorie prépositionnelle ; dans la relation aRb que de instaure, b est de nature nominale (de + subst. ; de + pronom ; de + inf.), ou bien de nature adjectivale ou adverbiale ; a est de nature quelconque (non seulement nominale, adjective ou adverbiale, mais aussi verbale, voire phrastique) ; syntaxiquement, l'arborescence créée est de la forme a(Rb) ; mais lexicalement, de entretient avec a des liens de "construction" (soit (aR)b : constructions verbales, constructions adjectives, constructions adverbiales, loc. adverbiales, loc. prépositives)]

A. -

[De introduit un élément nominal, adjectival ou adverbial]

 

1.

De + élément nominal

 

2.

De + adj.

 

3.

De + adv.

B. -

[Syntaxiquement, le syntagme que de introduit porte sur un élément quelconque]

C. -

[Lexicalement, de peut construire un verbe, un adj., un adv. ; il entre dans la formation de loc. adverbiales ou prépositives]

 

1.

[Constructions verbales (verbes transitifs indirects, verbes à double construction)]

 

2.

[Constructions adjectives (p. ex. able de + inf. ; digne de + inf., diligent de + inf., plein de + subst. ...)]

 

3.

[Constructions adverbiales (p. ex. differemment de)]

 

4.

[Loc. adv. (p. ex. du tout, de nouveau, d'une part, d'autre part ; de plus en plus...)]

 

5.

[Loc. prép. (p. ex. autour de, hors de, à l'encontre de, au bout de, afin de...)]

II. -

[Sémantiquement, par opposition à la prép. à, la prép. de marque l'idée de point de départ, d'éloignement]

A. -

[Marque l'idée d'éloignement dans l'espace]

B. -

[Marque l'idée d'éloignement dans le temps] "À partir de"

C. -

Au fig. [Marque figurément l'idée de point de départ et d'éloignement : idée de provenance, d'appartenance, de cause, de moyen, d'instrument, de propos, de comparaison...]

 

1.

[Idée de provenance, d'origine]

 

2.

[Idée de cause, de source, d'agent]

 

3.

[Idée de moyen, d'instrument ; p. ext. de manière, de conformité, de matière]

 

4.

[Idée de propos, de point de vue]

 

5.

[Idée de comparaison (la comparaison supposant un point de départ comparatif)]

III. -

P. ext. [La fonction catégorielle et le contenu sémantique peuvent influer l'un sur l'autre ; ainsi l'idée de relation peut voiler tout autre contenu sémantique ; inversement le contenu sémantique peut conduire aux marges, si ce n'est au-delà, de la catégorie prépositionnelle]

A. -

[De marque sans plus l'idée de relation (de devient alors une "préposition formelle" ; elle est seulement le lieu d'un contenu catégoriel, celui de la préposition en tant que préposition)]

 

1.

[Dans le syntagme subst. + de + subst., ce qui l'emporte souvent, c'est l'idée de relation sans plus : dans le livre de Pierre, de signifie que le livre en cause a pour caractéristique d'être en relation avec Pierre (p. ex., selon le contexte, de lui appartenir ou d'être son oeuvre ou encore que Pierre en est l'objet) ; les relations possibles, plus ou moins évanescentes, sont alors très diverses (appartenance, provenance, matière..., mais aussi localisation, équivalence, mesure...) ; avec un subst. d'action ou un subst. apparenté, l'interprétation est indifféremment "subjective" ou "objective" (dans la crainte de Pierre, c'est Pierre qui craint ou c'est Pierre que l'on craint) : ce qui domine là aussi, c'esr l'idée de relation]

 

2.

[Dans la construction de certains adj. ou de certains verbes, de se borne à établir une relation avec l'adj. ou le verbe, sans que la relation en cause soit précisément spécifiable (p. ex. dans attalenté de, dans desireux de, dans se mesler de...) ; souvent de alterne avec à, sans qu'aucune différence apparaisse nettement (p. ex. penser de à côté de penser à ; contraindre qqn de à côté de contraindre qqn à...)]

B. -

[Moyennant son contenu sémantique, de se prête à des fonctions syntaxiques situées aux marges, si ce n'est au-delà, de la catégorie prépositionnelle]

 

1.

[À partir de l'idée d'extraction se dessine celle de partition ; ainsi se crée le de partitif]

 

2.

[À partir de l'idée d'origine, création de de marqueur de l'inf. sujet et de l'inf. de narration]
 

DMF 2020 - Synthèse de mot grammatical Robert Martin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DE PROFUNDIS     
FEW IX profundus
DE PROFUNDIS, subst. masc.
[FEW IX, 434b : profundus ; TLF : VI, 1192b-1193a : deprofundis]

A. -

"Premières paroles du psaume 129, le psaume lui-même, récité comme prière pour les morts"

B. -

Fam. "Postérieur, fesses"
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FLEUR-DE-LIS     
FEW III 631b flos
FLEUR-DE-LIS, subst. fém.
[GDC : fleurdelis ; AND : flurdelis ; FEW III, 631b : flos]

A. -

[Emblème]

B. -

"Marque de flétrissure au fer rouge"

C. -

"[Pâtisserie]"
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FOND DE CUVE     
FEW III fundus
FOND DE CUVE, subst. masc.
[GD : fonddecuve ; AND : funz1 ; FEW III, 870a : fundus]

A. -

[À propos d'une pierre précieuse] En maniere de fond de cuve. "Dont le dessous est plat et le contour ovale"

B. -

COST. Manteau à fond de cuve. "Manteau taillé en rond, porté par les hommes et les femmes"
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Robert Martin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HAUT-DE-CHAUSSES     
FEW II-1 calceus
HAUT-DE-CHAUSSES, subst. masc.
[GDC : hautdechausses ; FEW II-1, 71a : calceus ; TLF : IX, 725b-726a : haut-de-chausses]

"Culotte"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LANGUE-DE-BOEUF     
FEW V lingua
LANGUE-DE-BOEUF, subst. fém.
[GD : langue-de-boeuf ; FEW V, 363a : lingua ; TLF : X, 976b-977a : langue-de-boeuf]

A. -

"Sorte de vouge ou de pertuisane à manche très court"

B. -

P. anal. [Plante ayant plus ou moins la forme d'une langue] "Buglosse officinale"
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Robert Martin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LANGUE-DE-SERPENT     
*FEW V lingua
LANGUE-DE-SERPENT, subst. fém.
[*FEW V, 363a : lingua]

"Pierre d'épreuve (généralement dent de requin) à laquelle on attribue la propriété de déceler le poison dans les aliments"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LARME-DE-JOB     
FEW V lacrima
LARME-DE-JOB, subst. masc.
[GD : larmedeJob ; FEW V, 119b : lacrima ; TLF : X, 1010a : larme-de-Job]

"Graminacée dont les graines dures et luisantes servent à fabriquer des colliers, des chapelets"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MUSEAU DE BOEUF     
FEW VI-3 musus
MUSEAU DE BOEUF, subst. masc.
[FEW VI-3, 277b : musus]

"Ustensile de cuisine"
 

DMF 2020 - Chartes et Coutumes Edmonde Papin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     OEIL-DE-CHAT     
FEW II-1 cattus
OEIL-DE-CHAT, subst. masc.
[FEW II-1, 516b : cattus ; TLF : XII, 421b : oeil-de-chat]

"Pierre précieuse chatoyante, corindon nacré"
 

DMF 2020 - Synthèse Edmonde Papin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     OEIL-DE-PERDRIX     
FEW VII oculus
OEIL-DE-PERDRIX, subst. masc.
[FEW VII, 317a : oculus ; TLF : XII, 421b : oeil-de-perdrix]

"[Pierre précieuse]"
 

DMF 2020 - Synthèse Edmonde Papin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PIED-DE-BOEUF     
*FEW VIII pes
PIED-DE-BOEUF, subst. masc.
[]

REDEV. "Droit dû au seigneur"
 

DMF 2020 - Chartes et Coutumes Edmonde Papin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PIED-DE-CHÈVRE     
FEW VIII pes
PIED-DE-CHEVRE, subst. masc.
[GDC : pied (pieddechevre) ; FEW VIII, 300b : pes]

"Levier servant à bander l'arbalète"
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PIED-DE-LION     
FEW VIII pes
PIED-DE-LION, subst. masc.
[FEW VIII, 299b : pes ; TLF : XIII, 339b : pied]

"Alchemilla vulgaris"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PIED-DE-VACHE     
*FEW VIII pes
PIED-DE-VACHE, subst. masc.
[*FEW VIII, 300 b : pes]

[Sorte de projectile]
 

DMF 2020 - DMF 2015 Hiltrud Gerner

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PIED-DE-VEAU     
FEW VIII pes
PIED-DE-VEAU, subst. masc.
[FEW VIII, 300a : pes]

"Arum italicum"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     POU-DE-SOIE     
FEW XXI o.i.
POU-DE-SOIE, subst. masc.
[GDC : poudesoie ; FEW XXI, 552a : o.i. ; TLF : XIII, 916a : pou-de-soie]

"Étoffe de soie épaisse, sans lustre"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     REZ-DE-CHAUSSÉE     
FEW X rasus
REZ-DE-CHAUSSEE, subst. masc.
[GDC : rezdechaussee ; FEW X, 100a : rasus ; TLF : XIV, 1115b : rez-de-chaussée]

A. -

"Niveau du sol"

B. -

"Partie d'un édifice située au niveau du sol"
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Robert Martin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     SOUVIENNE-VOUS-DE-MOI     
FEW XII subvenire
SOUVIENNE-VOUS-DE-MOI, subst.
[FEW XII, 376b : subvenire]

"Myosotis"
 

DMF 2020 - Chartes et Coutumes Edmonde Papin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     VERT-DE-GRIS     
FEW XIV 514a viridis
VERT-DE-GRIS, subst. masc.
[T-L : vert (vertdeGrece/vertdeGrice/vertdegris) ; GDC : vert (vertdegris) ; FEW XIV, 514a : viridis ; TLF : XVI, 1067b : vert-de-gris]

"Vert-de-gris, rouille de cuivre"
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     VESSE-DE-LOUP     
FEW XIV vissire
VESSE-DE-LOUP, subst. fém.
[FEW XIV, 532a : vissire ; TLF : XVI, 1078a-b : vesse-de-loup]

"Lycoperdon (champignon), vesse-de-loup"
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

© ATILF - CNRS & Université de Lorraine 2021
La présente ressource est produite et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante :
DMF : Dictionnaire du Moyen Français (DMF 2020), http://www.atilf.fr/dmf, ATILF - CNRS & Université de Lorraine.

 Retour à la page précédente 
Fermer la fenêtre