Section 14 : Littératures médiévales
Références de ce volume :
De Riquer, Isabel/Billy, Dominique/Palumbo, Giovanni (éd.) (2017) : Actes du XXVIIᵉ Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Nancy, 15-20 juillet 2013). Section 14 : Littératures médiévales. Nancy, ATILF/SLR : http://www.atilf.fr/cilpr2013/actes/section-14.html. – ISBN : 979-10-91460-30-9.
Télécharger l’ensemble des actes de la section 14 « Littératures médiévales » (pp. 1-214)
Les formes de la violence dans les Continuations du Conte du Graal (pp. 1-10)
Maud Becker
Gli atti del Processo di canonizzazione di Chiara d’Assisi: un documento in volgare perugino del sec. XV (pp. 11-21)
Philipp Burdy
La parafrasi dantesca del Paternoster come espressione di spiritualità francescana (pp. 23-33)
Matthias Bürgel
La Queste diverse du ms BNF fr. 12599 (pp. 35-45)
Damien de Carné
Lessico e modalità della negazione in Bernart de Ventadorn (pp. 47-57)
Fabrizio Costantini
La sintassi del parlato nei discorsi diretti della Commedia dantesca: il caso delle frasi iussive (pp. 59-72)
Marta D’Amico
Il ms. 7-4-21 della Bibilioteca colombina di Siviglia: possibile caso di trasmissione memoriale (pp. 73-83)
Roberto Galbiati
Tra Arnaldi e protettori: edizioni e prospettive critiche di due tenzoni scatologiche (BdT 184,1 e T 21,1) (pp. 85-94)
Luca Gatti
La parole de l’Autre dans les récits de voyage des XIVᵉ et XVᵉ siècles (pp. 95-106)
Capucine Herbert
El trovador y la tradición: Gil Perez Conde y la cantiga de amor (pp. 107-116)
Pilar Lorenzo Gradín
Gli ultimi fogli del manoscritto Alcobaça 286 (Biblioteca Nacional di Lisbona) (pp. 117-127)
Simone Marcenaro
Il “Bestiario d’Amore” della Scuola Poetica Siciliana. Per un glossario del lessico animale con analisi delle fonti
(pp. 129-141)
Antonio Montinaro
Ridere e deridere nel Medioevo. Esempi della funzione dissacrante e didattico-moralizzante del riso in tre testi religioni: le Cantigas de Santa Maria, i Miracles de Notre Dame e i Milagros de Nuestra Señora (pp. 143-155)
Lisa Pericoli
Les traditions manuscrites de la Chanson de la Croisade albigeoise et de ses remaniements en prose : quelle lecture pour quelle réécriture ? (pp. 157-168)
Marjolaine Raguin
Du Pyramus à l’Ovide moralisé. Réécriture du lai anonyme du XIIᵉ siècle au XIVᵉ siècle (pp. 169-182)
Magali Romaggi
Risalendo la corrente: il Libro del Tesoro castigliano e la sua fonte (pp. 183-194)
Luca Sacchi
Senhals et pseudonymes, entre Raimon de Cornet et Raimbaut de Vaqueiras (pp. 195-204)
Federico Saviotti
Simon Bourgouin : portrait d’un traducteur du XVIᵉ siècle (pp. 205-214)
Elina Suomela-Härmä