Didactique des langues et sociolinguistique

Axe Didactique des langues et sociolinguistique

Les recherches de l’axe Didactique des langues et sociolinguistique (DDLS) se caractérisent par un intérêt pour une grande variété de publics, terrains et contextes. Elles portent sur l’enseignement-apprentissage des langues-cultures en général, avec une attention particulière au français et à l’anglais dans une pluralité de statuts (langue étrangère, additionnelle, seconde, maternelle…). Elles concernent tous les acteurs impliqués par l’apprentissage des langues – apprenants, enseignants et formateurs, en formation ou en activité, dans une diversité de contextes – scolaires, universitaires, professionnels, associatifs non institutionnels et informels. Les chercheuses et les chercheurs de l’axe construisent des collaborations étroites avec leurs terrains de recherche et les associent à leurs activités et productions scientifiques, en particulier pour la recherche-développement.
 
Responsables :
Sophie Bailly sophie.bailly [at] univ-lorraine.fr
Églantine Guély-Costa eglantine.guely [at] univ-lorraine.fr

 

Activités

(i) Tradition et innovation dans les thématiques portées

L’axe DDLS trouve ses origines dans les travaux pionniers du Crapel – fondé à Nancy en 1969, et connu pour ses recherches sur l’autonomie, l’apprentissage autodirigé, l’apprendre à apprendre et sur le français langue étrangère et seconde. Cette tradition se poursuit en s’adaptant aux évolutions socioculturelles. Ainsi les notions de culture langagière, culture d’apprentissage, soutien, prise en compte des besoins, représentations, dispositifs, authenticité et corpus, sont mobilisées de manière transversale dans plusieurs GR, dénotant l’émergence d’une communauté de pratiques et de discours. Aujourd’hui de nouveaux termes complètent ce paradigme : émancipation, agentivité, autonomisation, réflexivité, complexité, médiation, pratiques informelles, contact de/avec les langues, technologies numériques, corps et émotions.
 
Un héritage de ces travaux trouve son prolongement dans l’analyse des usages et des outils technologiques et numériques mis au service de l’apprentissage des langues. Différents travaux de recherche sont ainsi en lien avec des corpus numériques créés par des membres de l’équipe à des fins d’apprentissage (GR FLEURON), des plateformes de formation destinées à des formateurs (GR LTF) ou à des apprenants en autodirection dans les centres de ressources en langues de l’UL (GR AAAA). Ces recherches continuent à être développées, et génèrent de nouveaux projets (synthèse et reconnaissance de la parole, plateforme e-tandem). Un second héritage concerne les travaux autour des corpus, qui portent sur différents publics et différentes langues d’apprentissage (FLE, anglais de spécialité). Les corpus constitués et les recherches associées visent à favoriser un contact direct avec la langue (data-driven learning) et la construction de compétences langagières et interactionnelles et de stratégies cognitives, métacognitives et métalangagières des apprenants (GR C&D et GR FLEURON).
 
Des recherches actuellement émergentes portent sur l’utilisation de technologies telles que les jeux numériques (GR RePLayD), la réalité virtuelle, ou les appareils connectés, dans des espaces non-formels ou informels (GR AILAE). Elles ont pour but d’observer et d’analyser des pratiques d’apprenants aux profils sociologiques différents et l’impact d’input authentique afin d’étudier le potentiel formatif de ces pratiques pour l’acquisition et l’apprentissage des langues. Ces travaux viennent ainsi participer au renouvellement des connaissances concernant les pratiques langagières et communicatives en lien avec les technologies actuelles.

(ii) La didactique en tant que linguistique impliquée

Les recherches de différents GR contribuent à la réflexion sur les inégalités dans le contexte de l’enseignement-apprentissage des langues à travers des thématiques telles que l’accent, le genre, l’insécurité langagière, ou l’identité professionnelle, à partir de l’expérience d’acteurs de l’enseignement/apprentissage des langues dans des contextes spécifiques. Quelles implications didactiques émergent de l’étude des insécurités langagières pour le développement des compétences langagières et l’insertion socio-professionnelle (de migrants allophones, salariés faiblement scolarisés ou peu qualifiés) et pour la formation de formateurs (GR LTF) ? Comment aider les élèves, en particulier de REP et REP+, à devenir de meilleurs lecteurs et à surmonter les difficultés scolaires à partir de l’étude des processus cognitifs qui construisent des relations entre langue orale et la langue écrite (GR ALESY) ? Comment aider les apprenants et les enseignants à se construire des espaces d’agentivité et d’émancipation :
– pour faire face à des situations socio-professionnelles où l’accent est thématisé sur le plan interactionnel et mieux tolérer des situations aversives ou menaçantes (GR Prosophon) ?
– à partir de la mise au jour des biais de genre qui participent à l’invisibilisation de certains publics dans les contenus, ou de formes d’exclusion dans les pratiques enseignantes (GR Collectif Giflex) ?

(iii) Implications pour la formation des enseignants de langues-cultures

La plupart des GR de l’axe contribuent ainsi à alimenter la réflexion sur la formation d’enseignants et de formateurs en langues, quand d’autres la prennent pour objet de recherche central :
– avec pour objectifs de développer une autonomie collective des enseignants et une meilleure prise en compte de toutes les langues-cultures des élèves et leurs apports pour répondre à des enjeux de justice sociale (GR PRIMERA) ;
– à travers la mise en place et l’utilisation de dispositifs adoptant une approche incarnée dans une visée praxéologique, et par l’étude des attentes et représentations sous-jacentes à l’agentivité des futurs et néo-enseignants (GR DISPO-DEAL) ;
– en étudiant la construction d’une compétence transculturelle préprofessionnelle à l’œuvre au cours de mobilité internationale de futurs enseignants asiatiques (GR MIFPE) ;
– en étudiant l’identité professionnelle de (futurs) enseignants, dans sa construction dynamique, ses dimensions émotionnelles et sociales, sur les plans individuels et collectifs, dans une visée transformative de l’École (GR IDProf).
 
Les recherches de l’axe s’intéressent ainsi à une variété d’éléments et de relations constitutives des systèmes complexes dynamiques que sont les langues-cultures, les acteurs (apprenants, enseignants), et les environnements scolaires et non scolaires où se déroulent les apprentissages. Les travaux menés contribuent à une meilleure compréhension des enjeux et des processus liés à l’apprentissage des langues-cultures, depuis l’observation des pratiques des apprenants en contexte éducatif ou informel, à la conception de dispositifs de formation, d’apprentissage ou de formation d’enseignants de langues-cultures.

 
Historique de l’équipe de l’équipe Didactique des langues et sociolinguistique (CRAPEL)

Groupes de recherche

Apprentissage du Langage Écrit via la SYllabe (ALESY)
Responsable : Samantha Ruvoletto samantha.ruvoletto [at] atilf.fr

Apprentissage informel des langues additionnelles et étrangères (AILAE)
Responsable : Kossi Seto Yibokou kossi-seto.yibokou [at] univ-lorraine.fr

Autonomie, Autonomisation et Apprentissage Autodirigé (AAAA)
Responsables : Églantine Guély Costa eglantine.guely [at] univ-lorraine.fr     Carmenne Kalyaniwala carmenne.kalyaniwala [at] univ-lorraine.fr

Corpus & didactique des langues (C&D)
Responsable : Alex Boulton alex.boulton [at] atilf.fr

Dispositifs d’enseignement/ apprentissage des langues vivantes (DISPO-DEAL)
Responsable : Virginie Privas-Bréauté virginie.privas-breaute [at] univ-lorraine.fr

Dispositifs linguistiques en collège en Lorraine (DiLCoLor)
Responsables : Julie Prévost julie.zuddas [at] univ-lorraine.fr     Véronique Lemoine-Bresson veronique.lemoine-bresson [at] univ-lorraine.fr
Descriptif

Enseigner les Langues-Cultures dans une Perspective Féministe (Giflex)
Responsables : Sophie Bailly sophie.bailly [at] univ-lorraine.fr    Carine Martin carine.martin [at] univ-lorraine.fr    Véronique Lemoine-Bresson veronique.lemoine-bresson [at] univ-lorraine.fr     Eléonore de Beaumont (doctorante) eleonore.de-beaumont [at] univ-lorraine.fr

Français Langue Étrangère Universitaire : Ressources et Outils Numériques (FLEURON)
Responsable : Virginie André virginie.andre [at] univ-lorraine.fr

IDentité Professionnelle des (futurs) enseignants de langues-cultures (IDProf)
Responsable : Séverine Behra severine.behra [at] univ-lorraine.fr

Insertion socio-professionnelle, Apprentissages et Prononciations (Prosophon)
Responsable : Grégory Miras gregory.miras [at] univ-lorraine.fr

Langage, travail et Formation (LTF)
Responsables : Hervé Adami herve.adami [at] univ-lorraine.fr     Virginie André virginie.andre [at] univ-lorraine.fr

Mobilité Internationale et Formation Pré-professionnelle en Éducation (MIFPE)
Responsable : Séverine Behra severine.behra [at] univ-lorraine.fr

Outils de Traduction Automatique (OTA)
Responsable : Nicolas Molle nicolas.molle [at] univ-lorraine.fr

Pratiques en immersion et recherche autonomisante (PRIMERA)
Responsable : Véronique Lemoine-Bresson veronique.lemoine-bresson [at] univ-lorraine.fr

Recherches sur des pratiques en jeux numériques pour la didactique des langues (RePlayD)
Responsables : Carmenne Kalyaniwala carmenne.kalyaniwala [at] univ-lorraine.fr     Valérie Langbach valerie.langbach [at] univ-lorraine.fr     Guillaume Nassau guillaume.nassau [at] univ-lorraine.fr

Revues
Deux revues scientifiques de didactique sont dirigées par des membres de l’axe Didactique des langues et sociolinguistique produites à l’ATILF

Mélanges CRAPEL, sous la direction de Carmenne Kalyaniwala, Nicolas Molle, Guillaume Nassau.

LTF, sous la direction d’Hervé Adami et Virginie André.