Séminaires atilf

Séminaires de l’ATILF

Présentation / objectifs / types de séminaires
Les séminaires de l’ATILF ont pour objectif de :

Promouvoir des échanges autour des projets scientifiques de l’ATILF ou de projets extérieurs abordant une thématique voisine ;
Diffuser et partager une information sur les thèmes et travaux propres à l’UMR contribuant à la réflexion critique sur les orientations des projets de recherche en cours ou en phase préparatoire au sein du laboratoire.

Ils s’articulent autour de deux types de rencontres :

  Les séminaires ATILF font intervenir des conférenciers extérieurs ou internes au laboratoire et abordent des sujets variés et à portée générale pouvant intéresser l’une ou l’autre des thématiques du laboratoire (Didactique, Discours, Syntaxe, Lexique, Morphologie, Sémantique, Linguistique historique, Ressources et normalisation).
  Les séminaires techniques sont un lieu d’échanges autour d’outils utilisés dans le laboratoire ou de méthodologies informatiques pour la linguistique ; Olivier Servas en assure la responsabilité.

Deux autres types de rencontres ont eu lieu

  Les séminaires de syntaxe-morphologie et sémantique de 2006 à 2012.
  Les séminaires de méthodologie en étymologie et lexicologie historique en 2005 et 2006.

Les séminaires de l'ATILF en vidéo
Proposer un séminaire
Pour proposer une conférence/atelier/séminaire scientifique, la procédure est la suivante :

Pour les séminaires ATILF, contacter
  

Documents à lire et à remplir :
Formulaire de demande de Séminaire ATILF
Procédure à suivre pour un intervenant interne
Procédure à suivre pour un intervenant externe | Demande d’ordre de mission ATILF
Autorisation d’enregistrement et cession des droits

Les séminaires de l’ATILF ont lieu :
de préférence le dernier vendredi de chaque mois de 10h30 à 12h30.
exceptionnellement un autre jour en fonction des disponibilités des intervenants extérieurs.

Les séminaires se tiennent en salle A104 (70 voire 100 places assises) ou en salle G04 (70 places assises) ou en salle Imbs (80 places assises), selon la disponibilité des salles et les besoins d’enregistrement.

Pour les séminaires techniques, contacter
  

S'abonner / se désabonner à la liste de diffusion des séminaires
S’abonner à la liste de diffusion des séminaires
Vous souhaitez vous abonner à la liste de diffusion des séminaires ATILF pour recevoir les informations concernant les prochains séminaires (date, lieu, intervenant, titre, résumé), il vous suffit d’envoyer un courriel à l’adresse sympa@services.cnrs.fr en précisant comme sujet subscribe info_seminaires-atilf votre prénom votre nom
Vous recevrez un courriel de confirmation à votre adresse mail.Se désabonner de la liste de diffusion des séminaires
Vous souhaitez vous désabonner de la liste de diffusion des séminaires ATILF, il vous suffit d’envoyer un courriel à l’adresse sympa@services.cnrs.fr en précisant comme sujet unsubscribe info_seminaires-atilf

Calendrier 2024 des séminaires de l’ATILF

Séminaire ATILF

Remarks on pragmatic cycles in Spanish farewell routines

Ana Llopis Cardona (Universitat de València, Espagne)

15 mars 2024 | 11:00

Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs

Voir l'affiche du séminaire

Résumé

 
This paper addresses some Spanish farewell routines i.e. vale (‘ok’) and cuídate (‘take care’) that are connected with Latin vale (‘goodbye’) by form or meaning, hence they could be interpreted as pragmatic cycles (Ghezzi & Molinelli 2014; Hansen 2014, 2018; Pons & Llopis 2020). It aims to describe the pragmaticalisation process of each item, considering the essential features of pragmatic cycles.
 
The results show that the Latin vale/valete were adopted in Spanish as closing formulas especially in letters since the 15th century onwards but decreased dramatically over the 19th century, just when cuídate/cuidaos (‘take care of yourself’) started being used in dialogues and in letters, especially in farewells; this routine has been increasing in use since then. In addition, by the second half of the 20th century the Spanish vale was conventionalized as an agreement marker and later routinised as a (pre)closing mark in conversations.
 
Certainly, vale forms proceed from the same etymon; however, the semantic basis on which the pragmatic function was developed is different: Latin vale/valete derived from ‘be healthy’, whereas Spanish vale came from ‘be useful’ (>accepted), and besides the semantic extension ‘be healthy’ is rarely used in current Spanish. On the contrary, this meaning is somehow part of the semantic basis of cuídate (‘take care of yourself to be healthy’). These findings lead us to conclude that meaning is much more relevant than form in cycles and different degrees of semantic granularity should be distinguished.

 

References

Ghezzi, Chiara, and Piera Molinelli. 2014. “Deverbal pragmatic markers from Latin to Italian (Lat. quaeso and It. prego) the cyclic nature of functional developments.” In Discourse and Pragmatic Markers from Latin to the Romance Languages, ed. by Chiara Ghezzi, and Piera Molinelli, 61-85. Oxford: Oxford University Press.
 
Hansen, Maj-Britt Mosegaard. 2014. “Cyclicity in semantic/pragmatic change: the Medieval particle ja between Latin IAM and Modern French déjà’. In Discourse and Pragmatic Markers from Latin to the Romance Languages, ed. by Chiara Ghezzi, and Piera Molinelli, 139-165. Oxford: Oxford University Press.
 
Hansen, Maj-Britt Mosegaard. 2018. “Cyclic phenomena in the evolution of pragmatic markers. Examples from Romance”. In Beyond Grammaticalization and Discourse Markers: New issues in the study of language change, ed. by Salvador Pons, and Oscar Loureda, 51-77. Amsterdam: Brill.
 
Pons Bordería, Salvador, and Ana Llopis Cardona. 2020. “Some reflections on semantic-pragmatic cycles”. Journal of Historical Pragmatics 21.2., 315-346.

 

Contact

Ana Llopis Cardona
ana.b.llopis@uv.es
Universitat de València. Val.Es.Co. Research Group

Actualité de mars 2024

Séminaire ATILF

Pour une éthique du plurilinguisme

Brahim Azaoui (Maître de conférences, LIRDEF / Université de Montpellier)

23 février 2024 | 08:45

Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs || et visioconférence : lien teams

Voir l'affiche du séminaire

Vidéo et résumé

Programme
8h45 : accueil café
9h00 : introduction
9h05-9h50 : conférence de Brahim Azaoui, MCF en didactique des langues étrangères et secondes à la Faculté d’éducation de l’Université de Montpellier (LIRDEF) : Réflexivité du chercheur pour une éthique de l’éducation plurilingue
9h50-10h15 : discussion, Encarnacion Carrasco Perea, Professeure à la Faculté d’éducation de l’Université de Barcelone (en visio)
10h15-10h30 : pause
10h30-11h00 : échanges
11h00-11h55 : Atelier
11h55 : conclusion

 
 

 

 
 

Résumé de la conférence de Brahim Azaoui : Réflexivité du chercheur pour une éthique de l’éducation plurilingue.

Les Plurilingues n’existent pas plus que les Noirs. Je souhaiterais partir de cette affirmation volontairement provocatrice pour nous engager durant ce séminaire dans une démarche réflexive et suspendre notre « autorité puissante » (Blanchet, 2009). Car il s’agira de réfléchir à ce que pourrait être une éthique de l’éducation plurilingue pour que les démarches en faveur d’une reconnaissance des compétences plurilingues et pluriculturelles soient mises en œuvre dans un rapport altéritaire respectueux de l’Autre dans ses choix, dans son rapport à sa langue et ses stratégies linguistiques et scolaires. Lui reconnaitre sa complexité dans une relation altéritaire (Huver, 2014) pour dépasser tout processus de réification du locuteur plurilingue.

 

 Page perso de Brahim Azaoui

Actualité de janvier 2024

Séminaire ATILF

Le conditionnel dans les grammaires françaises (XVIᵉ-XVIIIᵉ siècles). Histoire d’un problème.

Cendrine Pagani-Naudet (HTL, UMR 7597 / BCL, UMR 7320)

2 février 2024 | 10:00

Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs || et visioconférence : lien teams

Voir l'affiche du séminaire

Vidéo et résumé

 
 

Qu’il s’agisse de sa valeur, de son usage, de sa genèse, de sa désignation, de son classement, la forme en –rais dite « conditionnel » alimente un nombre constant de publications (Van de Weerd 2017). Le conditionnel est un « problème de linguistique française » (Lanly 1996) dont on peut interroger la persistance et les racines. Depuis quand, pourquoi et selon quelles modalités les linguistes s’interrogent-ils sur le conditionnel ? Dans quelle mesure « les problèmes que pose le conditionnel » (Dendale 2001) sont-ils hérités ? Un parcours dans les grammaires du français du XVIᵉ au XVIIIᵉ siècle permet de suivre l’élaboration du concept et l’émergence progressive du conditionnel comme objet de spéculation pour les linguistes. Le conditionnel est aussi un problème pour l’historien : c’est un objet complexe dont l’étude suppose d’articuler plusieurs points de vue (histoire des idées linguistiques, histoire de la langue française, histoire de son enseignement).
 
Références
Colombat, B., Fournier J.-M., Ayres-Bennett, W. (dir.), (2011). Grand corpus des grammaires françaises, des remarques et des traités sur la langue (XIVe-XVIIe siècles), Classiques Garnier Numérique.
Colombat, B. (dir.), (2022), Corpus des grammaires françaises du XVIIIᵉ siècle, 2022, Classiques Garnier Numérique.
Dendale, P. (2001). « Les problèmes linguistiques du conditionnel », dans P. Dendale et L. Tasmowski, (éd.), Le conditionnel en français, Metz, Université de Metz, p. 8-18.
Lanly, A. (1996). Deux problèmes de linguistique française et romane : I. Le conditionnel en-rais (et le futur en-rai), II. Le verbe aller et ses frères romans, Paris, Champion.
Pagani-Naudet, C. (2023). Une histoire du conditionnel. XVIᵉ-XVIIIᵉ siècles, Inédit rédigé en vue de l’Habilitation.
Pagani-Naudet, C. (2012) « Les formes en –rais et le conditionnel. Histoire de la langue et histoire des grammaires », dans B. Colombat, J.-M. Fournier, V. Raby (éd.), Vers une histoire générale de la grammaire française ? Matériaux et perspectives, Paris, H. Champion, p. 617-630.
Van de Weerd J., Dendale P. (2017). « L’étude linguistique du conditionnel en français: état des lieux thématique et bibliographie rétrospective (2000-2015) », Revue de linguistique romane, p. 89-112.

Actualité de janvier 2024

Séminaire ATILF

La production écrite des femmes de la noblesse française d'après le fonds de correspondances féminines adressées au Comte d'Argenson, 1740-1820.

Philippe Caron (Professeur émérite de linguistique française, Département de Lettres de la Faculté des Lettres et Langues, Université de Poitiers)

2 février 2024 | 11:00

Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs || et visioconférence : lien teams

Voir l'affiche du séminaire

Vidéo et résumé

 
 

Plus de 1000 correspondances féminines sont en dépôt dans les collections remarquables des bibliothèques de l’université de Poitiers.
Elle proviennent des archives familiales de la famille d’Argenson dont le représentant le plus célèbre n’est autre que le dédicataire de l’Encyclopédie.
Elles représentent assez bien l’écriture quotidienne des femmes de la noblesse française pendant quelques décennies.
Notre séminaire se penchera sur les facteurs multiples qui déterminent pour les femmes le passage à l’écrit (familier) : les conditions de la formation initiale, la flexibilité des orthographes du temps et la poussée normative dans la deuxième moitié du siècle,
mais aussi l’autodidaxie qui leur permet de compenser partiellement les lacunes d’une formation indigente. Quelques comparaisons avec des religieuses et des étrangères offriront un horizon plus vaste à cette incursion dans l’histoire du français « d’en bas ».

Actualité de janvier 2024