Lexique

Axe Lexique

L’axe « Lexique » (LEX) poursuit une tradition solidement ancrée dans son héritage lexicographique au laboratoire ATILF, tout en prenant en compte les réflexions de ces dernières décennies sur la notion même de lexique. En effet, la phraséologie, jusque-là définie comme sous-branche de la lexicologie, occupe à présent une place centrale dans la linguistique générale, de sorte que l’on peut parler d’un « tournant phraséologique » de la linguistique. Ce recentrage de la phraséologie s’est accompagné d’une remise en question de l’articulation de la notion de lexique avec d’autres domaines d’analyse linguistique en-deçà et au-delà (morphologie et syntaxe). Cette évolution résulte tout naturellement du développement des outils numériques et de l’essor de la linguistique de corpus.
Dans ce contexte, l’axe « Lexique » de l’ATILF éclaire le lexique sous différents angles, synchronique et diachronique, monolingue et multilingue, le cas échéant selon une approche transversale. Il rassemble neuf groupes de recherche (GR), en rattachement principal, dont trois sont également concernés par l’axe transversal « Diachronie » (DIA), et les six autres sont rattachés à l’axe transversal « Modélisation, ressources et traitement informatique » (MRI).
 
Responsables :
Yvon Keromnes yvon.keromnes [at] atilf.fr
Hélène Vinckel-Roisin helene.vinckel-roisin [at] atilf.fr

 

Activités

Les activités menées et travaux effectués dans les neuf GR en rattachement principal à l’axe « Lexique » ont pour dénominateurs communs un focus sur le lexique, selon une approche tant traditionnelle par rapport aux acquis à l’ATILF qu’innovatrice face aux nouveaux défis à relever, et des liens étroits avec les recherches menées entre autres dans l’axe transversal « Modélisation, ressources et traitement informatique ». L’axe « Lexique » a vocation à fédérer des chercheurs et chercheuses de l’ATILF qui s’intéressent dans leurs travaux aux sous-domaines connexes suivants : étymologie ; terminologie ; lexicologie et phraséologie ; lexicographie ; comparaison entre les langues ; langues de spécialité ; linguistique outillée et (semi-)annotation de corpus. L’usage des locuteurs et locutrices est au cœur des réflexions.

Groupes de recherche

Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom)
Responsable : Éva Buchi eva.buchi [at] atilf.fr
Site Web : à venir

Französisches Etymologisches Wörtebuch (FEW)
Responsable : Yan Greub yan.greub [at] atilf.fr

Lexicologie – théorique, descriptive et appliquée – des réseaux lexicaux (Lexicologie des réseaux lexicaux)
Responsable : Alain Polguère alain.polguere [at] univ-lorraine.fr

Morphologie constructionnelle
Responsable : Fiametta Namer fiammetta.namer [at] univ-lorraine.fr

Moyen français et autres états anciens du français
Responsable : Sylvie Bazin-Tacchella sylvie.bazin [at] univ-lorraine.fr

Polysémie et ambiguïté lexicale (PAL)
Responsable : Sandrine Ollinger sandrine.ollinger [at] atilf.fr

Pragmatique, Linguistique Contrastive, Corpus (PLICC)
Responsables : Yvon Keromnes yvon.keromnes [at] atilf.fr     Hélène Vinckel-Roisin helene.vinckel-roisin [at] atilf.fr

Terminologie et Orthophonie (GROTTO)
Responsable : Frédérique Brin-Henry frederique.henry [at] atilf.fr

Traitement automatique des langues
Responsable : Mathieu Constant mathieu.constant [at] atilf.fr