Journée thématique transversale de l’ATILF
« De l’apport des corpus électroniques pour les analyses lexicales »
Date : 14 avril 2023 | 9h30 > 12h30
Lieu : Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Organisation : Hélène Vinckel-Roisin et Yvon Keromnes | ATILF, axe Lexique
helene.vinckel-roisin [at] univ-lorraine.fr | yvon.keromnes [at] univ-lorraine.fr
Télécharger l’affiche
Télécharger le programme/résumés
Feuilleter le programme et les résumés
Cette première demi-journée thématique d’un cycle de manifestations futures est conçue dans l’idée de faire connaître les corpus électroniques contemporains, mono- et multilingues, ainsi que de nouveaux modèles issus de l’intelligence artificielle ; elle donnera ainsi l’occasion de croiser des approches différentes et de faire interagir des chercheuses et chercheurs de l’ATILF sur des problématiques de recherche en lien notamment avec le lexique, la lexicographie, la traductologie et la traduction automatique.
Mathieu Constant | ATILF / UL – CNRS : Le traitement automatique des langues au service des analyses lexicales.
Alain Polguère | ATILF / UL – CNRS : La place des corpus électroniques en lexicographie ? À la suite de l’introspection lexicographique.
Mehsen Azizi | ATILF / UL – CNRS : Phraséologie, terminologie et évolution technologique de la traduction AN-FR et AN-AR.
Yvon Keromnes | ATILF / UL – CNRS : Sketch Engine : le contexte, sinon rien.
Hélène Vinckel-Roisin | ATILF / UL – CNRS : Le corpus multilingue de textes parallèles InterCorp comme outil d’aide à la traduction.
Dans le prolongement de cette première manifestation, une deuxième demi-journée thématique est d’ores et déjà envisagée en 2024 en raison de l’intérêt central accordé aux corpus à l’ATILF ; les corpus électroniques et leurs potentialités seront appréhendés notamment à travers le prisme de l’analyse du discours et de la polysémie.