Trésor de la Langue Française

Ouvrages publiés

 


Titre : Trésor de la Langue Française

Auteur : INaLF

Date : 1971 à 1994

Édition : C.N.R.S./Gallimard, Gallimard

Description : 16 volumes | 23 000 pages | Relié | 26 x 40 cm

ISBN : 978-2070770038

Résumé

Le Trésor de la langue française (TLF) est un dictionnaire de la langue française des XIXe siècle et XXe siècle en 16 volumes (plus le « supplément »), destiné à remplacer le Littré entré dans le domaine public.

En 1960, Paul Imbs fonde le Centre de recherche pour un Trésor de la langue française (CRTLF), devenu l’Institut National de la Langue Française (INALF), puis l’unité mixte de recherche Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF), chargée de rassembler la documentation nécessaire à la rédaction et à la publication du TLF.

En 16 volumes, 23 000 pages et 100 000 mots répartis en vedettes principales et en vedettes secondaires comprenant dérivés, composés et mots traités en remarque, le Trésor de la Langue Française comprend toute la langue du XIXe et du XXe siècles, illustré par le plus riche ensemble de citations jamais réunies. L’étymologie et l’histoire de chaque mot en font aussi le premier et le plus complet outil d’érudition pour la connaissance de la langue depuis ses origines.

Premier dictionnaire à avoir bénéficié, dès sa conception, des ressources de l’informatique, il a été élaboré à partir d’une base de données riche de plus de 180 millions de mots, constituée par le dépouillement systématique de toutes les sources accessibles et de tous les dictionnaires publiés depuis 1500. Ce travail gigantesque, entamé en 1961 et sans équivalent dans le monde, a été mené à bien par les 140 chercheurs, ingénieurs et techniciens de l’Institut National de la Langue Française du Centre National de la Recherche Scientifique.
L’ensemble des travaux a été coordonné par deux concepteurs-directeurs : Paul Imbs pour les volumes 1 à 7, et Bernard Quemada pour les volumes 8 à 16.

Sa conception scientifique et sa réalisation rigoureuse mettent le Trésor de la Langue Française à l’abri de l’arbitraire habituel aux dictionnaires de langue et en font le plus fiable des outils de travail, de recherche et de documentation sur notre langue. Il est unanimement et partout reconnu comme tel.

Il a été publié sur papier entre 1971 et 1994, date de parution du dernier volume.

Il a été informatisé à l’INaLF (rebaptisé ATILF en 2001) entre 1990 et 2001.
Le Trésor de la langue française informatisé, version informatisée du TLF, est en accès libre sur le site du TLFi et du Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL).

En novembre 2004, un cédérom du Trésor de la langue française paraît chez CNRS Éditions.