CILPR 2013 programme section 2

Section 2 Linguistique latine/linguistique romane

Président(e) : Michèle Fruyt
Vice-président(e) : Gerd Haverling
Vice-président(e) : Rosanna Sornicola

Cette section envisagera les faits linguistiques du latin dans la perspective des langues romanes. On étudiera :

  • ce qui, dans les textes latins, préfigure les évolutions linguistiques attestées dans les langues romanes ;
  • et, inversement, en quoi la connaissance des faits romans contribue à la connaissance du latin.

La section sera donc transversale par rapport aux autres sections : elle abordera, à propos des relations entre latin et langues romanes, les domaines suivants :

  • phonétique, phonologie, morphologie (cf. section 3) ; les prémisses latines dans la formation des paradigmes verbaux des langues romanes ;
  • syntaxe et pragmatique (cf. section 4) ; évolutions dans l’ordre des mots et la structure informationnelle de la phrase ;
  • sémantique (cf. section 7) ; changements dans les valeurs sémantiques et sémantico-référentielles des lexèmes etc. ;
  • lexicologie et lexicographie (cf. section 5) ;
  • variation linguistique et rapport entre langue écrite et langue parlée (cf. section 8 et section 9) ; analyse des variétés linguistiques du latin qui sont à l’origine des différentes langues romanes ; variétés diastratiques ; variétés diatopiques qui aboutiront à la diversification des langues romanes ;
  • analyse du discours et linguistique textuelle (cf. section 10) ; rôle et évolution des connecteurs latins vers les langues romanes etc. ;
  • enfin, naturellement, étymologie (cf. section 6) lorsqu’elle concerne la langue latine.

On pourra également présenter dans cette section les projets en cours et les outils nouveaux (cf. section 16) visant à réunir et confronter les faits latins et romans afin d’éclairer les phénomènes à l’œuvre dans l’évolution linguistique.

De manière générale, à l’occasion de la plupart de ces aspects, on pourra discuter la validité des méthodes de reconstruction élaborées pour retrouver les faits latins derrière les faits romans et, inversement, la validité des méthodes de « linguistique prospective » pour expliquer les faits latins par les faits romans subséquents.

 

Session 1, lundi 15 juillet 2013

14h00-14h30 Michèle Fruyt Linguistique latine et linguistique romane: introduction
14h30-15h00 Rosanna Sornicola Morfosintassi nominale e relazioni grammaticali: un problema di protostoria romanza
15h00-15h30 Louis Begioni, Alvaro Rocchetti Les mécanismes de la concordance des temps dans les langues romanes (diachronie et synchronie) : un phénomène de déflexivité ?
15h30-16h00 Gerd V M Haverling Sur l’expression du temps, de l’aspect lexical et de l’aspect grammatical en latin au début du Moyen Age

Session 2, mardi 16 juillet 2013

09h00-09h30 Daniela-Luminiţa Teleoacă Termeni religioşi moşteniţi din latină cu arie restrânsă de difuzare în Romania
09h30-10h00 Rossella Iovino Cambiamenti diacronici dell’espressione nominale dal latino alle lingue romanze
10h00-10h30 Maryse Gayno Le système des participes latins et les signes avant-coureurs des changements romans au VIème siècle après J.-Ch.
10h30-11h00 Simona Valente Costruzioni al gerundio tra latino e romanzo: osservazioni dal Codex diplomaticus cavensis

Session 3, mardi 16 juillet 2013

14h00-14h30 Pierluigi Cuzzolin, Philip Baldi Continuità e discontinuità tra latino e romanzo
14h30-15h00 Chiara Gianollo Aliquis tra latino e romanzo
15h00-15h30 Piera Molinelli Cicli di pragmaticalizzazione tra latino e lingue romanze: la formazione di marcatori interazionali
15h30-16h00 Chiara Ghezzi Marcatori interazionali di cortesia tra latino e lingue romanze: nomi e verbi tra morfo-sintassi e contesto discorsivo

Session 4, mardi 16 juillet 2013

16h30-17h00 Sándor Kiss Verbes impersonnels et introducteurs de rhèmes en latin et en roman
17h00-17h30 Marie-Ange Julia Les présentatifs français voici, voilà et latins ecce, em, ēn : essai d’étude comparative
17h30-18h00 Sophie Roesch Lat. tepidus / fr. tiède / ital. tiepido : étude lexicale
18h00-18h30 Michael Mazzola Le nivellement analogique régi par la phonologie

Session 5, mercredi 17 juillet 2013

09h00-09h30 Witold Manczak L’opinion de Reinhard Kiesler sur l’origine des langues romanes
09h30-10h00 Alain Christol Les « diminutifs » dans le latin des cuisiniers
10h00-10h30 Ioana Costa Il vocativo dal latino al romeno: rinunce e aggiunte
10h30-11h00 Romain Garnier Sur l’existence de postverbaux en latin

Session 6, mercredi 17 juillet 2013

14h00-14h30 Bernard Bortolussi, Lyliane Sznajder Topicalisation vs dislocation gauche en latin biblique
14h30-15h00 Andreas Dufter Relatinisation syntaxique ? Ordre des constituants majeurs et hyperbates dans l’Institution de la religion chrestienne de Jean Calvin
15h00-15h30 Peggy Lecaudé Un apport du DHELL: le traitement de la diversification régionale du latin
15h30-16h00 Éva Buchi, Yan Greub Le traitement du neutre dans le DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman)

Session 7, vendredi 19 juillet 2013

09h00-09h30 Rembert Eufe Les verbes de communication dans les vies de saints en latin et en ancien français
09h30-10h00 Joseph Reisdoerfer Latinum circa romançum: Étude sur la langue de la Vita Sancte Eufrosine (ms. H55, Bibliothèque interuniversitaire de Montpellier)
10h00-10h30 Valentina Ferrari Il lessico della cultura materiale come fonte di studio del latino “circa romançum”.
10h30-11h00 Paolo Greco La subordinazione relativa a verbo finito nelle carte notarili di area salernitana (IX secolo)

Session 8, vendredi 19 juillet 2013

14h00-14h30 POSTER
14h30-15h00 POSTER
15h00-15h30 Ana Llopis Cardona La gramaticalización de un conector en el latín medieval. El caso de « in hoc sensu »
15h30-16h00 Claudio Iacobini, Luisa Corona Un’analisi diacronica dell’espressione della direzione del moto dal latino classico alle lingue romanze

Session 9, samedi 20 juillet 2013

09h00-09h30
09h30-10h00
10h00-10h30 George Bogdan Țâra La formation de la terminologie grammaticale roumaine à l’aide des termes latins: la relatinisation du roumain entre le XVIIIe et le XIXe siècles
10h30-11h00 Marcello Barbato Anafonesi latina e anafonesi romanza

Posters (vendredi 19 juillet 14h00–15h00)

Ioana-Rucsandra Dascalu Le vocabulaire français, latin et roumain du traité philosophique Les Passions de l’âme (Passiones animae) de René Descartes