Französisches Etymologisches Wörterbuch

Ouvrages publiés

 


Titre : Französisches Etymologisches Wörterbuch

Auteurs : Walther von Wartburg, …

Date : 1952 – 2002

Description : 25 volumes | 160 fascicules | plus de 17 000 pages

Résumé

Le Französisches Etymologisches Wörterbuch : eine Darstellung des galloromanischen Sprachschatzes ou FEW (Dictionnaire étymologique du français : une représentation du trésor lexical galloroman) écrit par le philologue suisse Walther von Wartburg (1888–1971) est le principal dictionnaire étymologique de référence1 des langues gallo-romanes. La création de l’édition originale du FEW, écrite en allemand, s’est amorcée en 1922 et achevée en 1967.

En vertu d’une convention passée entre le Fonds National Suisse et le CNRS, le Centre du FEW a été transféré en 1993 de Bâle à Nancy, à l’INaLF (devenu depuis l’ATILF). Sa tâche consiste à poursuivre dans ce cadre l’édition du dictionnaire étymologique du galloroman fondé et rédigé, pour sa plus grande part, par le Suisse Walther von Wartburg.

Le FEW s’est fixé pour objectif de retracer l’origine, l’histoire et les transformations de tous les mots du lexique français, y compris les langues et dialectes gallo-romans anciens et modernes : le wallon, l’occitan et le francoprovençal. À partir de 1952, le Fonds national suisse de la recherche scientifique a soutenu ce projet ambitieux, avec le concours du Centre national de la recherche scientifique (CNRS) français après 1993. Le FEW a été achevé en 2002 : il comprend 25 volumes, 160 fascicules, soit plus de 17 000 pages. Le FEW est l’une des sources du TLF, le Trésor de la langue française.

Consulter le site consacré au FEW

Consulter le FEW en ligne (format image)