3e journée internationale de phraséologie
Phraséologie, image et représentation du sens
► Date : 15 octobre 2021
► Lieu : Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Imbs ou visioconférence
► Organisation : GLFA | Groupe de lexicographie franco-allemande de l’équipe de recherche Lexique | ATILF / CNRS – Université de Lorraine
► Télécharger l’affiche
► Télécharger le programme et les résumés
Les emplois et fonctions des images, en tant que représentation visuelle, iconique du sens, dans des textes et des discours « multimodaux » qui comprennent aussi des unités phraséologiques. Quelles sont les relations réciproques des images et des phraséologismes ? Quels modèles linguistiques ou sémiotiques peuvent rendre compte de ces relations ? A titre d’application et de corpus, on pourra examiner les livres illustrés, les bandes dessinées, les publicités, les affiches, les caricatures, les dessins de presse, les blogs illustrés, mais aussi les « images animées » : films, reportages, talk-shows etc.
Les emplois et fonctions des images conceptuelles, en tant que figures de signification, dans les unités phraséologiques comme les expressions idiomatiques, les proverbes, les formules de routine, les phraséologismes pragmatiques etc. On étudiera les notions et problèmes soulevés dans ce domaine : emploi des métaphores et des comparaisons, figures de sens, idiomaticité et compositionnalité, opacité et transparence, motivation et démotivation, variation et modification des phraséologismes. On pourra se pencher sur les méthodes et théories qui permettent d’en rendre compte : sémantique lexicale, linguistique cognitive, grammaires de construction, théorie de l’analogie ou théorie des métaphores conceptuelles (Lakoff & Johnson : 1980) selon laquelle les métaphores sont au cœur du fonctionnement même de la pensée, directement impliquées dans la façon dont nous percevons, pensons, et agissons : de ce point de vue, l’image est à la fois un outil cognitif et communicationnel.
Les analyses mettant en parallèle les images iconiques et les images conceptuelles sont également les bienvenues.
Des exposés théoriques ou empiriques et basés sur corpus, sont possibles. Les approches seront de nature linguistique, sémiotique, voire didactique (phraséo-didactique). Elles pourront porter sur une seule langue ou être contrastives.
La journée d’étude se situe dans le prolongement des manifestations scientifiques récentes organisées à Nancy par le GFLA (Groupe de lexicographie franco-allemande de l’ATILF (UMR 7118 Université de Lorraine-Nancy / CNRS) dans le domaine de la phraséologie :
− colloque international en 2014 : Theorie und Empirie in der Phraseologie – Approches théoriques et empiriques en phraséologie,
− journée d’étude internationale en 2016 : Pragmatèmes, formules de routine, actes de langages stéréotypés et autres phraséologismes
– journée d’étude internationale en 2018 : La phraséologie : corpus et méthodes
− workshops de phraséologie et phraséographie bilingues organisés alternativement à Nancy et à Bayreuth en 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019.
Salle IMBS (2e étage) – Animateur : Jean-Pierre Colson
|
|
8h30 | Accueil des participants |
8h45 | Ouverture de la journée d’étude : Maurice Kauffer et Yvon Keromnes |
9h00-9h45 | Conférence invitée : Philippe Monneret (Université Paris Sorbonne) Sur le concept d’image en linguistique (et plus spécifiquement en phraséologie) |
9h45-10h15 | Yvon Keromnes (ATILF / Université de Lorraine – CNRS) To lean in, or to lean out? (se mettre en avant, ou se mettre en retrait ?) – Représentation, sens figuré et néologie |
10h15-10h45 |
Pause
|
10h45-11h15 | Salah Mejri (Université Sorbonne Paris Nord) / Lichao Zhu (Université de Paris) / Luis Meneses-Lerin (Université d’Artois) Polylexicalité et iconicité |
11h15-11h45 | Maurice Kauffer (ATILF / Université de Lorraine – CNRS) A + B = ALS – Actes de langages stéréotypés et compositionnalité |
11h45-14h00 |
Pause déjeuner
|
Salle IMBS (2e étage) – Animateur : Philippe Monneret
|
|
14h15-15h00 | Conférence invitée : Dmitrij Dobrovolskij (Académie des sciences Moscou / Université de Stockholm) Idioms in the Conventional Figurative Language Theory |
15h00-15h30 | Jean-Pierre Colson (Université Catholique de Louvain) Sens phraséologique ou distributionnel : démêler l’écheveau sémantique par l’algorithmie |
15h30-16h00 |
Pause
|
16h00-16h30 | Alain Polguère (ATILF / Université de Lorraine – CNRS) « This bike wants to be ridden » : une étude (presque) exhaustive de la déconstruction des phrasèmes compositionnels dans les dix saisons de « Friends » |
16h30 |
Clôture de la journée d’étude
|
Télécharger le programme et les résumés
Comité scientifique
Denis Apothéloz (Nancy), Xavier Blanco (Barcelone), Bernard Combettes (Nancy), Martina Drescher (Bayreuth), Sylviane Granger (Louvain), Françoise Hammer (Karlsruhe), Maurice Kauffer (Nancy), Yvon Keromnes (Metz), Georges Kleiber (Strasbourg), Heinz-Helmut Lüger (Koblenz-Landau), Salah Mejri (Paris), René Métrich (Nancy), Anne-Marie Nahon-Raimondez (Nancy), Caroline Pernot (Metz), Anja Smith (Nancy).
Comité d’organisation
Maurice Kauffer (Nancy), Yvon Keromnes (Metz), René Métrich (Nancy), Anne-Marie Nahon-Raimondez (Nancy), Caroline Pernot (Metz), Anja Smith (Nancy), équipes de soutien à la recherche de l’ATILF (Nancy) : Delphine Barbier, Laurent Gobert, Sabrina Martin.
Balsliemke, Petra (2001) : ‘Da sieht die Welt schon anders aus.’ Phraeologismen in der Anzeigenwerbung. Modifikation und Funktion in Text-Bild-Beziehungen, (= Phraseologie und Parömiologie 7). Baltmannsweiler : Schneider Verlag Hohengehren.
Burger, Harald (1989) : ‘Bildhaft, übertragen, metaphorisch…’. Zur Konfusion um die seman-tischen Merkmale von Phraseologismen. In: Greciano, Gertrud (éd.): Europhras 1988. Phraséologie Contrastive, Actes du Colloque International Klingenthal- Strasbourg 1988. Strasbourg, p. 17-29.
Cadiot, Pierre & Visetti, Yves-Marie (2001) : Pour une théorie des formes sémantiques : motifs, profils, thèmes. Paris : PUF.
Dobrovol’skij, Dmitrij (2016) : Kognitive Aspekte der Idiom-Semantik – Studien zum Thesaurus deutscher Idiome, 2e éd. Tübingen : Stauffenburg.
Fauconnier, Gilles & Turner, Mark (2002) : The Way We Think : Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities. New York : Basic Books.
Forceville, Charles (1996) : Pictorial Metaphor in Advertising. New York : Routledge.
Forceville, Charles & Urios-Aparisi, Eduardo (eds.) (2009) : Multimodal Metaphor. Berlin : de Gruyter.
Glucksberg, Sam (2001) : Understanding Figurative Language – From Metaphors to Idioms. Oxford : Oxford University Press.
Grzybek, Peter (2007) : Semiotik und Phraseologie. In Burger, H. et al. (eds.) Phraseologie/Phraseology – Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung, vol. 1, HSK 28. Berlin/New York : Mouton/De Gruyter, 188-208.
Hofstadter, Douglas & Sander, Emmanuel (2013) : Analogie : cœur de la pensée. Paris : Odile Jacob.
Kleiber, Georges (2017) : La figure d’un proverbe n’est pas toujours celle d’une métaphore. In : Scolia 31, 15-52.
Lakoff, George & Johnson, Mark (1980) : Metaphors We Live By, Chicago : University of Chicago Press.
Monneret, Philippe (2018) : Phraséologie et analogie. In Soutet, O. / Mejri, S. / Sfar, Inès (éd.), La phraséologie : théories et applications. Paris : Champion, 15-32.
Stancheva, Diana (2018) : Phraseologie sehen : Zur Visualisierung von Phraseologismen im DaF-Unterricht. In Soutet, O. / Mejri, S. / Sfar, Inès (éd.), La phraséologie : théories et applications. Paris : Champion., 371-392.
Szczepaniak, Renata / Lew, Robert Lew (2011) : The Role of Imagery in Dictionaries of Idioms, Applied Linguistics, 32/3, 323-347.
► maurice.kauffer [at] univ-lorraine.fr | yvon.keromnes [at] univ-lorraine.fr
► Transports publics : mode d’emploi du Réseau Stan et plan général du réseau Stan
► Location de vélo : « VéloStan »
► Coordonnées des taxis nancéiens
► Préparez votre voyage avec l’office de tourisme de Nancy