Accueil des lauréats des 2ᵉ et 3ᵉ prix du concours régional « La Nouvelle de la Classe » 2022
L’ATILF, partenaire de la Ville de Nancy depuis la 1ère édition du concours régional « La nouvelle de la classe » dans le cadre du salon littéraire Le Livre sur la Place, accueille mardi 28 juin 2022 les 2 classes qui ont remporté les 2ème et 3ème prix de la 13ème édition du concours.
Le 7 juin dernier s’est déroulée la remise des prix 2022 à l’Hôtel de Ville de Nancy : 530 écoliers de 22 classes de CM1/CM2 de la Région Grand Est se sont prêtés au jeu de ce concours. Dix lauréats ont reçu leurs prix et un prix de l’illustration.
Le 1er prix est une visite de l’Académie française à Paris. Il a été remis à la classe de CM2 de Madame Estanqueiro, école Nicolas François Noirel à Jeandelaincourt, pour sa nouvelle intitulée Enquête boulangère.
Les 2ᵉ et 3ᵉ prix sont une visite de l’ATILF à Nancy, qui ont été remis respectivement à la classe de CM2 de Madame Iacono, de l’école Charlemagne à Nancy pour sa nouvelle Heureux qui comme Iris et à la classe de CM1 de Monsieur Bourgkard, de l’école élémentaire Émile Gebhart pour sa nouvelle L’albatros.
Un programme est organisé pour cette matinée afin de faire découvrir notre laboratoire public de recherche commun au CNRS et à l’Université de Lorraine spécialisé en langue française et autres langues. Les élèves accompagnés de leurs deux professeurs des écoles et parents-accompagnateurs seront répartis en 4 groupes et découvriront à tour de rôle « le monde des mots » dans 4 ateliers.
ATELIER 1 :Vous avez emprunté un incipit, prêtez-nous des mots !
par Séverine Behra | enseignante-chercheure à l’Université de Lorraine-INSPÉ | Spécialité : didacticienne | Équipe de recherche : Didactique des langues et sociolinguistique.
Un emprunt est un mot que l’on utilise dans une langue, sans le modifier ou presque, alors qu’il vient d’une autre langue. Les emprunts, c’est quelque chose d’important dans l’histoire, car ils reflètent les guerres, les voyages de colonisation, les relations culturelles, économiques, artistiques, etc. entre les peuples.
Ainsi, tout au long de son histoire, le français a emprunté des milliers de mots à d’autres langues, proches ou lointaines, mais il a aussi prêté des mots à certaines langues. Il y aurait plus de 11000 mots empruntés, si on consulte un dictionnaire qui en compte 60 000. Savez-vous que le grec ancien serait la langue la plus prêteuse au français, loin devant l’anglais, l’italien et l’allemand ? Souvent, cela commence avec les pays voisins, avec les langues de la région. Aucune langue n’est « pure » ou « figée dans le temps ». Toutes les langues empruntent, sont vivantes et évoluent au fil des siècles.
Les emprunts sont parfois des façons de simplifier la langue, parfois des manières de dominer une population, parfois, le résultat d’échanges et un enrichissement mutuel. Eh oui, les mots d’ailleurs s’installent et habitent les langues. Et figurez-vous qu’on les classe maintenant. Il y a 1/ les emprunts directs (un mot de plus en français) comme cafétéria < anglo-américain : cafeteria, 2/les calques (un mot de plus en français), comme salle de séjour < anglo-américain : living room et 3/les ajouts sémantiques (un sens de plus à un mot déjà existant du français), comme souris ‘dispositif de pointage relié à un ordinateur’ < anglo-américain : mouse ‘dispositif de pointage relié à un ordinateur’.
Pour découvrir combien notre langue est riche de ses amies les autres langues, nous vous invitons à participer à notre atelier Vous avez emprunté un incipit, prêtez-nous des mots !
Mots clés : langue, mots, emprunts, histoire du français.
ATELIER 2 :Vous avez dit lexico…quoi ?
par Véronika Lux-Pogodalla | ingénieure de recherche CNRS | Spécialité : lexicographe | Équipe de recherche : Lexique.
À première vue, la vie des lexicographes peut sembler moins palpitante que celles d’autres chercheurs : ils ne font rien exploser, ils ne partent pas en expédition à l’autre bout du monde, le plus grave danger qui les guette est de mourir avant d’avoir achevé leur dictionnaire.
Les lexicographes étudient les mots, les classent, les illustrent avec des exemples, cherchent à en saisir les différents sens et s’appliquent à bien les définir.
Pourquoi est-ce intéressant ? Que reste-t-il à découvrir ? Qu’est-ce qu’on pourrait bien inventer ?
Ensemble, nous essaierons de répondre à ces questions ; vous pourrez vous-même jouer les lexicographes en herbe et vous frotter à la polysémie.
Mots clés : lexicographe, dictionnaire, mot, sens des mots, polysémie, définition.
ATELIER 3 :Un petit tour dans le monde des livres
par Dominique Schloupt | documentaliste CNRS | Responsable du centre de documentation Michel Dinet | Spécialité : documentation
Tout ce petit univers se trouve dans un environnement unique à Nancy. Ce lieu mystérieux pour certains qui se dévoile aujourd’hui devant vous a un nom : il s’appelle le centre de documentation Michel Dinet situé à l’ATILF. Comme toutes les forteresses, la nôtre celle du SAVOIR possède une salle d’archives dans les sous-sols. C’est par cette dernière que nous terminerons ce voyage au pays du Trésor de la Langue Française (TLF).
Mots clés : documentaliste, livre, archives, langue française.
ATELIER 4 :La linguistique, c’est quoi ?
par Pauline Gillet | doctorante | Spécialité : syntacticienne | Équipe de recherche : Discours.
Avez-vous déjà remarqué que le langage que vous apprenez et utilisez à l’école est parfois différent de celui que vous utilisez à la maison lorsque vous parlez avec vos parents ou bien lorsque vous jouez dans la cour de récréation avec vos camarades de classe ? C’est normal ! Votre enseignant a sans doute dû vous parler des « registres de langue » (ou « niveaux » de langue). Par exemple, si on dit généralement à l’oral c’était trop bien, à l’écrit, on dirait plutôt c’était très bien. Dans cet atelier, je vous invite à répondre à un petit questionnaire qui vous fera réfléchir à ces différents registres de langue et à leur intérêt pour les études en linguistique.
Mots clés : linguistique, langage oral, langage écrit, registres de langue.
Télécharger le programme complet de l’accueil des lauréats 2022
Qu’est-ce que le concours La Nouvelle de la Classe ?
a) Les élèves des classes de CM1 et CM2 de la région sont invitées à écrire collectivement une nouvelle en poursuivant au choix l’un des textes écrits par deux écrivains lauréats du Grand Prix du Roman de l’Académie française Adélaïde de Clermont-Tonnerre et Franz-Olivier Giesbert.
Ces textes, déclencheurs d’écriture, ont été découverts le vendredi 10 septembre 2021 lors de l’inauguration du salon Le Livre sur la Place.
b) Les élèves des classes de CM1 et CM2 de la région sont invitées à imaginer un mot-valise composé à partir de deux mots issus de la nouvelle écrite par la classe, accompagné de sa définition et de son illustration.
Qu’est-ce qu’un mot-valise ? C’est une création verbale insolite formée par l’amalgame de plusieurs mots existant dans la langue, ne conservant que la partie initiale du premier et la partie finale d’un autre.
Télécharger la brochure de la 13e édition du concours La Nouvelle de la Classe
Télécharger le palmarès de la 13e édition du concours La Nouvelle de la Classe
Visiter le site du concours La Nouvelle de la Classe