Historique 2018 des séminaires de l’ATILF
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Semantic resonance : nonliteral meaning and linguistic creativity
Patrick Hanks (University of Wolverhampton)
11 décembre 2018 | 17h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Lakoff and Johnson drew attention to the fundamental role of metaphor in linguistic meaning, but they did not account satisfactorily for linguistic creativity. The cognitive metaphors described by Lakoff and Johnson are important, but they are in fact no more than secondary conventions.
In this talk, I show how normal, conventional uses of words are exploited in three different ways. What they have in common is that they resonate semantically with literal, conventional meaning in three different ways. There are three kinds of semantic resonance:
1) linguistic resonance, including freshly created metaphors but also many other kinds of unconventional phraseology;
2) intertextual resonance, including quotations from literature, but also the human habit of picking up innovative phraseology from other people;
3) experiential resonance – the nonliteral semantic (or rather, semiotic) associations of words such as summer and spider.
The three types of semantic resonance will be illustrated by a discussion of the meaning of a short passage near the beginning of TS Eliot’s poem The Wasteland. It is important to emphasize, however, that resonance is not merely a literary device; it is a fundamental mechanism that enables meaningful communication using words.
The theory of norms and exploitations (TNE; Hanks 2013) argues that meaningful use of language is governed by two different sets of rules: one set governs the normal, conventional, grammatically well-formed use of words. A second set of rules governs the creative exploitation of linguistic norms. Both sets of rules are probabilistic, not deterministic. They can be discovered by large-scale corpus analysis.
Hanks, Patrick. 2013. Lexical analysis: norms and exploitations. MIT Press.
Lakoff, George, and Mark Johnson. 1980. Metaphors we live by. University of Chicago Press.
[!] LECTURE PRÉPARATOIRE:
T. S. Eliot The Waste Land
Au moins la première section.
[https://www.poetryfoundation.org/poems/47311/the-waste-land]
Séminaire ATILF
Arabic diglossia – grammatical differences between varieties and modalities
Lior Laks (Université de Bar Ilan, Israël)
23 novembre 2018 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
This talk will address morphological and morpho-syntactic differences between Colloquial Arabic (Palestinian and Jordanian dialects) and Modern Standard Arabic in different domains like the distribution of verbal patterns, derived action nominals and the usage of morphological case markers (and lack thereof). Such differences will be examined in narrative text production (spoken and written).
References
Badawi, E. (1973). Levels of Modern Arabic in Egypt. Cairo: Dar Al-Ma’arif. [In Arabic] Ferguson, C. (1959). Diglossia. Word 15, 325-340.
Eid, M. (1990). Arabic linguistics: The current scene. In M. Eid (Ed.), Perspectives on Arabic Linguistics I. Amsterdam: John Benjamins, 3-38.
Ibrahim, M. (1983). Linguistic distance and literacy in Arabic. Journal of Pragmatics 7, 507-15.
Maamouri, M. (1998). Language education and human development: Arabic diglossia and its impact on the quality of education in the Arab region. World Bank, Mediterranean Development Forum.
Saiegh-Haddad, E. (2012). Literacy reflexes of Arabic diglossia. In M. Leikin, M. Schwartz & Y. Tobin (Eds.), Current Issues in Bilingualism: Cognitive and Sociolinguistic Perspectives, 43-55. Dordrecht: Springer.
Saiegh-Haddad, E. & R. Henkin-Roitfarb (2014). The structure of Arabic language and orthography. In E. Saiegh-Haddad & M. Joshi (Eds.), Handbook of Arabic Literacy: Insights and Perspectives, 3-28. Dordrecht: Springer.
Séminaire ATILF
Phrases, mots, mots-phrases : présentation du concept de locutif
Nicolas Mazziotta (Université de Liège)
20 novembre 2018 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G004
Séminaire ATILF
Development of multilingual network resource for comparative and contrastive representation of fire science terminology
Tatiana Sofronova (Université d’État de Krasnoyarsk)
16 novembre 2018 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
1) combine features of translation, explanatory, encyclopedic, ideographic and student’s dictionaries;
2) help to treat each national fire science terminology with care preserving the uniqueness of each system of knowledge;
3) enable comparison of different countries’ scientific terminologies for their harmonization (at the level of systems through terminology comparison and at the level of individual terms through terminology contrasting);
4) suggest joint ways of solving translation issues by terminology translators and fire science experts;
5) reflect diachronic development of a scientific notion behind a term and existing approaches to its explanation;
6) be open for updating and editing;
7) provide potential involvement of fire science terminologies from different languages and countries to this project.
Such an electronic resource could become the basis for a large international project on development of a multilingual network resource on similar informational and technological but more rigorous scientific principles as Wikipedia or Wiktionary.
Séminaire ATILF
Réflexions et perspectives de recherche pour une didactique de l’espagnol de spécialité adaptée aux besoins du public-cible
Marcelo Tano (Président du Groupe d’Étude et de Recherche en Espagnol de Spécialité)
26 octobre 2018 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G004
Séminaire ATILF
Interactions télétandem et développement de la compétence de communication. Une approche empirique complexe et trois hypothèses de recherche
Marco Cappellini (LPL – Aix Marseille Université, CNRS)
19 octobre 2018 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Bibliographie
Cappellini, M. (2014). « Affordances et positionnements d’expertise culturelle dans un tandem par visioconférence ». In I. Colon de Carvajal & M. Ollagnier-Beldame (dir.). Actes du colloque Interactions Multimodales Par Ecran. Disponible en ligne : http ://impec.ens-lyon.fr/actes-du-colloque-impec-2014-en-ligne-208378.kjsp
Cappellini, M. (2016). « Roles and scaffolding in teletandem interactions: A study of the relationship between the sociocultural and the language learning dimensions in a French-Chinese teletandem ». Innovation in Language Learning and Teaching, vol. 10 n° 1, pp. 6-20.
Cappellini, M. & Rivens Mompean, A. (2013). « Positionnements culturels dans un tandem sino-français par visioconférence ». Synergies Chine, vol. 8, pp. 137-149, disponible en ligne : http://gerflint.fr/Base/Chine8/Article12Cappellini_Rivens.pdf
Hall, J. K., Hellermann, J. & Pekarek Doehler, S. (dir.) (2011). L2 Interactional Competence and Development. Bristol : Multilingual Matters.
Helmling, B. (dir.) (2002). L’apprentissage autonome des langues en tandem. Paris : Didier Hatier.
Michel, M., & Smith, B. (2018). Measuring lexical alignment during L2 peer interaction via written synchronous computer-mediated communication: An eye-tracking study. In S. M. Gass, P. Spinner, & J. Behney (Eds.), Salience in Second Language Acquisition (pp. 244-267). London: Routledge.
Pickering, M. J. & Garrod, S. (2004). Toward a mechanistic psychology of dialogue. Behavioral and Brain Sciences, 27(2), 169-190.
Rivens Mompean, A. & Cappellini, M. (2015). Teletandem as a complex learning environment. DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, 31(3), 633-663.
Telles, J. A. (dir.) (2009). Teletandem. Um contexto virtual, autônomo, colaborativo para aprendizagem das linguas estrangeiras no século XXI. Campinas, SP : Pontes Editores.
Séminaire ATILF
Les réseaux de constructions : de la théorie à l’empirie
Guillaume Desagulier (MoDyCo – Université Paris 8, CNRS, Université Paris Nanterre – Institut Universitaire de France)
29 juin 2018 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Le concept de réseau dynamique est largement consigné au statut d’abstraction théorique en linguistique cognitive de première génération. Il ne commence à recevoir de fondations empiriques que récemment. Ainsi, Ellis et al. (2014) et Gries et Ellis (2015) parviennent à quantifier les traits sémantiques distinctifs de constructions Verbe-Argument telles que les causatives en into de manière à projeter les verbes qui interviennent dans ces constructions sous la forme d’un réseau. En somme, grâce à la théorie des graphes, le réseau de constructions a l’occasion de dépasser le simple statut de métaphore.
Ce séminaire comprend deux moments. Dans un premier temps, je rappelle les fondements de la théorie des graphes et décris les graphes « petit-monde » propres aux phénomènes linguistiques. Je dresse ensuite l’inventaire des méthodes distributionnelles traditionnelles qui permettent de visualiser un réseau constructionnel à partir d’un corpus. Ces méthodes reposent principalement sur les collocations. Elles font intervenir des données de fréquences ainsi que des mesures d’association symétriques et asymétriques. J’illustre cette approche à l’aide de trois études de cas en anglais : l’alternance dative, A as GN (Desagulier 2015) et it be A to Vinf that.
Visualiser les réseaux constructionnels sur la base de tableaux de données à l’aide de la théorie des graphes est une procédure relativement aisée. Les constructions sont pré-identifiées et les données pré-classées. Le graphe synthétise les données. Cette méthodologie suit, peu ou prou, une démarche exploratoire, à la manière de ce que proposent les méthodes de clustering. Plus ambitieuse et autrement plus difficile est la détection de réseaux de constructions à partir de grands corpus.
Dans un second temps, je pose les bases de ce programme de recherche en m’appuyant sur les avancées récentes en matière d’apprentissage profond, notamment les vecteurs lexicaux (Mikolov, Chen et al. 2013; Mikolov, Sutskever et al. 2013; Mikolov, Yih et al. 2013; Pennington et al. 2014). Fondés sur l’hypothèse distributionnelle (Harris 1954; Miller et Charles 1991), ces vecteurs sont le produit de modèles de sémantique distributionnelle s’articulant sur des réseaux de neurones artificiels. Les vecteurs lexicaux de nouvelle génération ont fait leur preuve quant à l’étude du sens de mots isolés. Toutefois, leur application aux unités polylexicales ne va pas de soi. J’aborderai les obtacles à la reconnaissance et la vectorisation des constructions, préalable à leur visualisation sous forme de réseaux. Je proposerai quelques pistes d’exploration ainsi qu’un outil de visualisation des unités polylexicales (DepVis).
Références
Desagulier, Guillaume (2015). “A lesson from associative learning : asymmetry and productivity in multiple-slot constructions.” In : Corpus Linguistics and Linguistic Theory. doi : 10.1515/cllt-2015-0012.
Ellis, Nick C., Matthew Brook O’Donnell et Ute Römer (2014). “The processing of verb-argument constructions is sensitive to form, function, frequency, contingency and prototypicality”. In : Cognitive Linguistics 25.1, p. 55-98.
Goldberg, Adele E. (1995). Constructions : a Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago : University of Chicago Press.
Gries, Stefan Thomas et Nick C. Ellis (2015). “Statistical measures for usage-based linguistics”. In : Language Learning 65.S1, p. 228-255. doi : 10.1111/lang.12119.
Harris, Zellig S. (1954). “Distributional structure”. In : Word 10.2-3, p. 146-162.
Mikolov, Tomas, Kai Chen et al. (2013). “Efficient Estimation of Word Representations in Vector Space”. In : CoRR abs/1301.3781. url : http://arxiv.org/abs/1301.3781.
Mikolov, Tomas, Ilya Sutskever et al. (2013). “Distributed representations of words and phrases and their compositionality”. In : Advances in Neural Information Processing Systems, p. 3111-3119.
Mikolov, Tomas, Wen-tau Yih et Geoffrey Zweig (2013). “Linguistic regularities in continuous space word representations”. In : Proceedings of NAACL-HLT, p. 746-751. url : http://www.aclweb.org/anthology/N/N13/N131090.pdf.
Miller, George A. et Walter G. Charles (1991). “Contextual correlates of semantic similarity”. In : Language and Cognitive Processes 6.1, p. 1-28.
Pennington, Jeffrey, Richard Socher et Christopher D. Manning (2014). “GloVe : Global Vectors for Word Representation”. In : Proceedings of the 2014 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP 2014), p. 1532-1543. url : http://www.aclweb.org/anthology/D141162.
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Why and how synchronic and diachronic lexicology and lexicography meet
Éva Buchi (ATILF/CNRS – Université de Lorraine) et Carlos Valcárcel Riveiro (Universidade da Vigo)
13 juin 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G004
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
The content and structure of entries in etymological and historical dictionaries
Steven N. Dworkin (University of Michigan)
11 juin 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G004
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Adjectives and adverbs in the Dutch-French lexicography (1527-1700) : between conventionality and reality
Elizaveta Zimont (Université de Liège/FNRS)
8 juin 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G004
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
The geometry of lexical models
Alain Polguère (ATILF/CNRS – Université de Lorraine)
6 juin 2018 | 17h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Conférence dans le cadre du 5e workshop franco-allemand
Entre routine conversationnelle et marqueur de discours : les usages de pardon dans certains français africains
Martina Drescher (Universität Bayreuth)
5 juin 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Entre routine conversationnelle et marqueur de discours : les usages de pardon dans certains français africains
La dynamique du français en Afrique touche non seulement son lexique et sa grammaire, mais aussi son dispositif énonciatif, ses modes d’organisation du discours et, de façon générale, son niveau pragmatico-discursif. Partant de données recueillies au Cameroun et au Burkina Faso, l’étude se focalise sur les emplois interjectifs de pardon, qui semble évoluer d’une routine conversationnelle conversationnelle destinée à la gestion de l’interpersonnel vers un marqueur de discours avec des fonctions plus proprement discursives. Ces glissements dans le sens pragmatico-discursif de pardon vont de pair avec un élargissement de son champ fonctionnel. Équivalent de s’il vous plaît dans de nombreux contextes, il s’annexe ses valeurs d’emphase et de focalisation tout en contribuant à la structuration de l’énoncé. Sans prétendre à l’exhaustivité, la présente étude vise une première systématisation des fonctions discursives de pardon dans les français camerounais et burkinabé. Pour conclure, elle revient sur la question de savoir si ces modifications fonctionnelles de pardon sont dues à des interférences avec les langues de contact ou si elles renvoient plus globalement à des conventions de politesse et partant à une culture différente.
Abstract
Between conversational routine and discourse marker: Some uses of pardon in African varieties of French.
The dynamics of French in Africa concerns not only its lexicon and its grammar, but also its enunciative and discourse organizational devices, and more generally, its pragmatic and discursive level. Based on data collected in Cameroon and in Burkina Faso, this study focuses on the interjectional uses of French pardon, that seems to evolve from a conversational routine maintaining interpersonal relations to a discourse marker fulfilling rather discursive functions. These shifts in the pragmatic and discursive meaning of pardon come along with an extension of its functions. Being an equivalent of s’il vous plaît in numerous contexts, it annexes its emphasis and focalization qualities, but contributes also to the structuring of the utterance. Without pretending to be exhaustive, the present study aims at a first systematization of the discursive functions of pardon in Cameroonian and Burkinabe French. The conclusion comes back to the question whether these functional shifts are due to interferences with contact languages or whether they point more globally to different politeness and thus cultural conventions.
Séminaire ATILF
Métrique contemporaine, de la description à la statistique
Gérald Purnelle (Université de Liège)
1er juin 2018 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Search strategies and user behavior in online language resources. An observation study with learners of German
Martina Nied Curcio (Università degli Studi Roma Tre) et Sascha Wolfer (Institut für Deutsche Sprache (IDS) Mannheim)
30 mai 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Corpus-based collocation identification
Stefan Evert (Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg)
24 mai 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Term candidate extraction and relation extraction with standard corpus linguistic tools
Ulrich Heid (Universität Hildesheim)
22 mai 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G04
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Have corpora improved English learner’s dictionaries ?
Michael Klotz (Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg)
18 mai 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Usage patterns and meaning
Patrick Hanks (University of the West of England/University of Wolverhampton)
18 mai 2018 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Dictionaries and societies in Britain and the USA
Henri Béjoint (CRTT/Université Lumière-Lyon II)
16 mai 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G04
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
’Napoleon had a beautiful white hand’ : phraseology in a nineteenth-century English-French dictionary
Stefania Nuccorini (Università degli Studi Roma Tre)
14 mai 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
As an independent researcher and an experienced teacher of French at Eton, Tarver was well aware of foreign language learners’ needs and he purposefully compiled his dictionary to help them avoid the common pitfalls hidden in the cross-linguistic and cross-cultural use of word combinations in “the two most important languages in Europe” (1845: 6). He first published the English-French part of his dictionary in which he included “an extensive phraseology to illustrate the proper manner of using the words, according to grammar and custom” (1845: 7), and a few years later the French-English part. The lecture will exemplify the treatment of phraseology in Tarver’s dictionary, and analyse the features that single it out as a forerunner of future research on the didactic, lexicological and lexicographical relevance of collocations.
Knappe, Gabriele. 2004. Idioms and Fixed Expressions in English Language Study before 1800. A Contribution to English Historical Phraseology. Frankfurt am Main–London: Peter Lang.
Moon, Rosamund. 2000. Phraseology and Early English Dictionaries: The Growth of Tradition. In Ulrich Heid, Stefan Evert, Egbert Lehmann, & Christian Rohrer, eds. Proceedings of the Ninth EURALEX International Congress, EURALEX 2000. Stuttgart: Universität Stuttgart, 507–516.
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
The Text Encoding Initiative (TEI) as a tool for lexicographers
Bertrand Gaiffe (ATILF/CNRS – Université de Lorraine)
11 mai 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G004
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Lexicography of language contact : the German Loanword Portal
Stefan H. Engelberg (Institut für Deutsche Sprache (IDS) Mannheim)
11 mai 2018 | 11h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G004
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Introduction to distributional semantics : something to glean for the lexicographer ?
Denis Paperno (Loria/CNRS)
9 mai 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G004
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Recent developments in the Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW)
Yan Greub (ATILF/CNRS – Université de Lorraine)
4 mai 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G004
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
On the use of lexicon for Natural language processing (NLP)
Mathieu Constant (ATILF/CNRS – Université de Lorraine)
2 mai 2018 | 16h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G004
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Zur Typologie der elektronischen Wörterbücher und Portale. Die Begriffe multilingual und plurilingual im Fokus
María José Domínguez Vázquez (Universidade de Santiago de Compostela)
27 avril 2018 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Nach einem Gesamtüberblick über die Merkmale, die ein Ressource als elektronisches Ressource ausmacht, setze ich mich mit den Begriffen „multilingual“ und „plurilingual“ auseinander, die sich auf dem lexikographischen Gebiet nicht als unproblematisch erweisen. Der dritte Schwerpunkt bildet die Beschreibung von idealen elektronischen multilingualen Valenzwörterbüchern, die heutzutage kaum vorliegen.
Séminaire ATILF
Le paradigme de l’« enaction » : les sciences cognitives au service de la didactique des langues et des cultures
Virginie Privas-Bréauté (ATILF / CNRS – Université de Lorraine)
20 avril 2018 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Bibliographie
Aden, Joëlle. “Langues et langage dans un paradigme enactif”. Recherches en didactique des langues et des cultures, 14.1, 2017. http://rdlc.revues.org/1085 ; DOI : 10.4000/rdlc.1085.
Aden, Joëlle. “La créativité artistique à l’école : Refonder l’acte d’apprendre”. Synergies Europe n°4, 2009, pp. 173-180.
Bourguignon, Claire. “De l’approche communicative à l’approche ‘communic-actionnelle’: une rupture épistémologique en didactique des langues-cultures”. Synergies Europe n°1, 2006, pp.58-73. http://gerflint.fr/Base/Europe1/Claire.pdf.
Cormanski, Alex. Le corps dans la langue. Les techniques dramatiques dans l’enseignement/apprentissage des langues. Thèse de doctorat, Université de la Sorbonne nouvelle, Paris 3, 1993.
Conseil de l’Europe. Cadre européen commun de référence pour les langues. Division des politiques linguistiques, 2001.
Page, Christiane. Eduquer par le jeu dramatique, pratiques théâtrales et éducation. Collection Pratiques et Enjeux Pédagogiques. ESF Editeurs, 2001.
Tardieu, Claire. La Didactique des langues en 4 mots-clés : communication, culture, méthodologie et évaluation. Ellipses, 2008.
Trocmé-Fabre, Hélène. “Né pour créer du sens avec Francisco Varela”, 1994. http://www.canal-u.tv/video/cerimes/ne_pour_creer_du_sens_avec_francisco_varela.12824.
Varela, Francisco. Invitation aux sciences cognitives. Traduction de Pierre Lavoie, Editions du Seuil, 1996.
Varela F., Thompson E., Rosch E. L’inscription corporelle de l’esprit, Sciences cognitives et expérience humaine. Traduction de Véronique Havelange, Editions du Seuil, 1993.
Zafeiriadou, Nelly. “Drama in language teaching: challenge for creative development”. Issues, n° 23. TELT State School Advisor, Prefecture of Drama, 2009, pp. 4-9.
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Web design for online dictionaries
Annette Klosa (Institut für Deutsche Sprache (IDS) Mannheim)
18 avril 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G004
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Explanatory Combinatorial Dictionaries : a practical introduction
Igor Mel’cuk (Observatoire de linguistique Sens-Texte/Université de Montréal)
12 avril 2018 | 15h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
1. Polysemy of ESCAPE. To justify, if only superficially, the division of the verb ESCAPE into lexicographic senses (= into separate lexemes), let me point out the following. The major borderline—within the limits of the senses considered—is drawn between those senses of ESCAPE that do not presuppose pursuit (ESCAPE 1a,1b,1c) and the one that does (ESCAPE 2). In the first group I further distinguish the following three senses: roughly, ‘to escape from where one is confined by someone’ (= ESCAPE 1a), ‘to escape from where one is trapped by something’ (= ESCAPE 1b) and ‘to escape from where one is threatened’ (= ESCAPE 2). All those senses feature observable differences in their government patterns (syntactic structures they control) and lexical functions (paradigmatic and syntagmatic lexical connections). Note, for instance, such a subtle distinction as the one between Pilot McQueen escaped all their missiles by sheer chance—he wasn’t even aware that they had been fired at him, where we have ESCAPE 1c [‘the missiles simply missed him or he moved out of the dangerous zone’], and A brilliant pilot, McQueen escaped from all their missiles, with ESCAPE 2, which governs FROM [‘he outmaneuvered the pursuing missiles’]; cf. also McQueen escaped their bullets vs. *McQueen escaped from their bullets [because bullets cannot pursue you].
2. Definition in the ECD. The propositional form; the equivalence principle; the semantic decomposition and the corresponding rules; absence of logical circles and semantic primitives.
3. Government Pattern in the ECD. Semantic, deep-syntactic and surface-syntactic actants and their expression.
4. Lexical Functions in the ECD. Semantic derivations; collocations.
5. General discussion of the lexicon in linguistics.
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
„Stereotype Sprechakte“ auf Deutsch und Französisch : Fragen zur Erstellung eines phraseologischen Wörterbuchs online
Anja Kotsch-Smith (ATILF/CNRS – Université de Lorraine)
5 avril 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G004
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Reference tools for language learners : dictionaries, corpora, web
Alex Boulton (ATILF/CNRS – Université de Lorraine)
4 avril 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G004
Sometimes, however, there may be a specific or specialised need that is not covered in such generic materials. This presentation looks at how language learners and users can find answers for themselves rather than relying on the contents of such general tools. In particular, we look at familiar tools (from MS Word to Google), then move on to language corpora, with a focus on use of existing corpora as well as building and querying one’s own corpus if the need arises. In such « data-driven learning », it is common to talk of the learners as researchers or detectives (« every learner a Sherlock Holmes »), though a question for the audience might be whether we could also think of them as amateur lexicographers.
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Formal modelling of dialogue : how words interact (not only in the dictionary !)
Maxime Amblard (Loria/Université de Lorraine)
30 mars 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Abstract :
This research is part of the project SLAM (Schizophrenia and Language: Analysis and Modelling),
which focuses on transcripts of interviews between patients with schizophrenia and psychologists,
applying semantics frameworks to model interactions. In this talk, we will focus on how words
interact in a formal manner.
From Tarski to Kamp, via Montague, the tradition of formal semantics for natural languages was
greatly enriched during the twentieth century. The contributions of logic for semantic modeling are
fundamental, particularly around the principles of compositionality defined by Frege. However,
semantic modeling encounters complex phenomena, especially inter-sentence ones. It is then
necessary to integrate the notions of discourse and coherence in order to propose relevant models.
This observation led to the emergence of dynamic principles in formal semantics, the founders of
Discourse Representation Theory (DRT) theories.
Titre : Modélisation formelle du dialogue : comme les mots interagissent en sémantique (et pas seulement dans un dictionnaire !)
Résumé :
Ce travail se situe dans le cadre du projet SLAM (Schizophrénie et Langage : Analyse
et Modélisation) qui s’intéresse à des transcriptions d’entretien entre des patients
schizophrènes et des psychologues, en mobilisant les cadres formels de la sémantique de
la langue pour modéliser ces interactions. Dans cette présentation nous nous focaliserons
sur les interactions formelles entre les mots.
De Tarski à Kamp, en passant par Montague, la tradition de la sémantique formelle pour les
langues naturelles s’est largement enrichie au cours du vingtième siècle. Les apports de la
logique pour la modélisation sémantique sont fondamentaux notamment autour des principes
de compositionnalité définis par Frege. Mais la modélisation sémantique se heurte rapidement
à des phénomènes complexes en particulier ceux qui apparaissent en dehors de la seule
phrase. Il est alors nécessaire d’intégrer les notions de discours et de cohérence pour proposer
des modèles pertinents. Ce constat a conduit à l’émergence des principes dynamiques en
sémantique formelle, fondateurs des théories du type Discourse Representation Theory (DRT).
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
People, paper, online, ongoing : the Dictionnaire Étymologique de l’Ancien Français (DEAF) and its place in eLexicography
Sabine Tittel (Dictionnaire Étymologique de l’Ancien Français (DEAF)/Heidelberger Akademie der Wissenschaften)
23 mars 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
PAPER: An equally short history of the traditional editorial work-flow and publication channel.
ONLINE: The dictionary’s place within eLexicography – dictionary writing system, online publication, its place within the net of European lexicography.
ONGOING: Outlook on the DEAF’s future as Linked Open Data within the Semantic Web.
Séminaire ATILF
Approches théoriques et pratiques de l’anglais de spécialité dans le secteur Sciences, Technologie, Santé
Sylvain Perraud (Université Grenoble Alpes)
23 mars 2018 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G004
1) la contribution à la caractérisation de la variété d’anglais de spécialité concernée principalement par ma thèse : contexte de l’étude, objectifs et choix initiaux, retours et demandes spécifiques du public-cible ;
2) la démarche et les résultats préliminaires relatifs à la mise en œuvre d’une démarche type DDL en formation à la rédaction d’articles scientifiques pour doctorants du secteur Sciences, Technologie, Santé au Collège Doctoral du site grenoblois, s’appuyant en partie sur les résultats de la caractérisation décrite en (1) ;
3) les pistes pour la suite de l’étude : bilan préliminaire des besoins, rendus et retours des apprenants, ajustements prévus dans la deuxième vague de cours de rédaction d’articles scientifiques.
En conclusion, je proposerai une ouverture sur des considérations plus générales sur l’apprentissage de l’anglais écrit en contexte spécialisé.
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Terminology/terminography and speech therapy : what kind of research for what kind of applications ?
Frédérique Brin-Henry (ATILF/Centre Hospitalier de Bar-le-Duc)
21 mars 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G004
This presentation will show main research results on SLT terminology and how they contribute to a new conceptual representation of language pathology.
References:
Bishop, D. V., Snowling, M., Thompson, P. A., & Greenhalgh, T. (2017). Phase 2 of CATALISE: a multinational and multidisciplinary Delphi consensus study of problems with language development: Terminology. J Child Psychol Psychiatry, 58(10):1068-1080.
Brin-Henry F. & Knittel ML (2016).. Etude lexicosémantique du nom difficulté(s) dans les comptes rendus de bilan orthophonique : apports structuraux et conceptuels. LIDIL 53, 19-41.
Brin-Henry, F. (2011a). La terminologie crée-t-elle la pathologie? Le cas de la pratique clinique de la pose du diagnostic orthophonique (Doctoral dissertation, Université Nancy II).
Brin-Henry F., Courrier C., Lederle E., Masy V., 3e édition (2011b). Dictionnaire d’orthophonie. Isbergues : Ortho-Edition, 303 p.
Costa R. (2013). Terminology and specialized lexicography: two complementary domains. Lexicographica, 29 (1); 29-42.
Jacquey E., Kister L., Grzesitchak M., Gaiffe B., Reutenauer C., Ollinger S & Vallette M. (2010). Thesaurus et corpus de spécialité sciences du langage: approches lexicométriques appliquées à l’analyse de termes en corpus. Taln’10, Montréal.
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Some typographic tools for the modern dictionary
Sarah Kremer (Atelier National de Recherches Typographiques (ANRT)/ATILF)
19 mars 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
This presentation will approach the design process engaged at ATILF between lexicographers and designers concerning a custom type family, from drawing to encoding, and its use in some reading and editing interfaces.
It will be introduced by an overview of the typographic diversity from a selection of general and specific dictionaries extracted from the FEW library.
Séminaire ATILF
(Réallocation de) diastratismes dans la correspondance de Gaspard-Alexis La Barre, comte poitevin et colon de Saint-Domingue (1740-1790)
Myriam Bergeron-Maguire (Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3)
16 mars 2018 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G004
La catégorie des diastratismes s’est avérée d’un concours précieux au cours des dernières années dans l’étude des différences et des convergences observées entre les variétés de français expatriées (Chauveau 2015). Parmi les phénomènes relevés, celui de la ‘réallocation’ des variantes diastratiques, qui évoluent d’un statut stigmatisé en métropole à un statut neutre dans les variétés d’outre-mer, a fait l’objet de travaux éclairants et novateurs (Siegel 1985 ; Thibault 2016).
La réallocation diasystémique des variantes n’a cependant jamais fait l’objet d’une étude portant précisément sur le contexte colonial, dans le cadre duquel le phénomène de koinéisation à l’origine de cette redistribution s’est mis en place.
L’éclairage que nous voudrions apporter prévoit s’appuyer sur le relevé de diastratismes lexicaux et grammaticaux contenus dans la correspondance du comte poitevin Gaspard-Alexis La Barre, colon de Saint-Domingue. La période d’écriture du comte de La Barre, qui se situe à la fin du 18e siècle, correspond à un moment où la présence française aux Antilles est vieille de plus d’un siècle et où les effets d’une koinéisation se font vraisemblablement déjà sentir (Chaudenson 2003).
Les correspondances de colons ne se font pas rares ; celle de La Barre reste néanmoins remarquable, en raison des nombreux témoignages qu’elle contient, qui fournissent un riche panorama du quotidien des colonies : plaintes de gérants, évocation de vols, conditions climatiques, récoltes, échanges des colonies entre elles et avec la France, etc.
Pour une sélection des diastratismes relevés dans les 62 lettres adressées à ses proches, nous vérifierons d’abord l’hypothèse d’une réallocation d’un statut stigmatisé à un statut neutre, en nous basant d’une part sur l’autonymie (discours métalinguistique, reformulations, gloses) et d’autre part sur les contextes (destinataires, circonstances, cotextes) dans lesquels ils apparaissent.
Nous distinguerons ensuite parmi les diastratismes ayant fait l’objet d’une redistribution diasystémique les diatopismes poitevins (pour lesquels une restriction diastratique aura été dégagée) des diastratismes à répartition métropolitaine plus vaste, afin de déterminer l’influence de leur répartition d’origine sur leur postérité dans le Nouveau Monde.
Références bibliographiques
Chaudenson, Robert (2003), La créolisation : théorie, applications, implications, Paris, L’Harmattan, 479 p.
Chauveau, Jean-Paul (2015). « Sur le lexique des français populaires maintenu dans les créoles antillais », dans Thibault, André (dir.), Du français aux créoles, Paris, Garnier, 43-98.
Debien, G. (1959). Un colon sur sa plantation, Dakar, Université de Dakar, Faculté des Lettres et sciences humaines, 185 p.
Siegel, J. (1985). « Koines and koinèisation », Language in Society 14, 357-378.
Thibault, A. (2016). « Diastratismes et réallocation des variantes : français d’Amérique et de Nouvelle-Calédonie », Langages 203, 71-86.
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
15 mars 2018 | 11h30
Lexicography – from the clay tablet to the internet
Prototyp eines zweisprachigen Internetwörterbuchs für Deutsch als Fremdsprache
Rufus H. Gouws (Stellenbosch University) et Zita Hollós (Károli Gáspár Református Egyetem, Budapest)
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
In this paper a brief account is given of the development of both the lexicographic practice and the theory of lexicography. It is shown how the lexicographic pratice reflects the user perspective and responds to the needs and reference skills of target user groups. Dictionaries developed in a pre-theoretical era. The emergence of theory went through different phases in order to produce models for dictionaries that can assist their users in the best possible way. The transfer from printed to online dictionaries confronted metalexicographers with numerous challenges to adapt their theory to the new medium. The paper illustrates the interactive relation between theory and practice in order to enhance the overall lexicographic environment
Zita Hollós (Károli Gáspár Református Egyetem, Budapest) : Prototyp eines zweisprachigen Internetwörterbuchs für Deutsch als Fremdsprache
Im Mittelpunkt des Vortrages steht der Prototyp eines zweisprachigen, aktiven online Lernerwörterbuchs. Erstrangiges Ziel ist es, die lexikographischen Potenziale innovativer Internetwörterbücher am neuentwickelten Protoyp des sogenannten E-KOLLEX DAF vorzustellen. Diese Potenziale sind: Aufhebung des begrenzten Druckumfangs, Hypertextualisierung, multimediale Aufbereitung lexikographischer Daten, mehrfache äußere Zugriffsstrukturen und vielfältige Suchmöglichkeiten, Interaktivität, Aufhebung eines statischen zugunsten eines dynamischen Wörterbuchs sowie Kooperation und Interaktion zwischen Lexikograph und Benutzer. Die obigen Potenziale – mit einer einzigen Ausnahme – kann man bereits eindeutig am ersten Prototyp nachweisen.
Die Präsentation bietet die ersten Einblicke ins neue Webdesign und beschreibt die Funktionsweise dieser lerner- und produktionsorientierten Internetressource.
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Goodbye to dictionaries
Sven Tarp (Aarhus Universitet)
13 mars 2018 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G004
Séminaire ATILF
Ce que notre langue leur doit : arabe- français : au delà de l’emprunt lexical
Jean Pruvost (Université de Cergy-Pontoise)
9 mars 2018 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Dans l’alimentation, par exemple, une pastèque, des artichauts, des aubergines, des épinards à l’estragon, une mousseline, un sorbet arrosé de sirop, en buvant de la limonade ou une orangeade, pour finir avec un café, sans sucre, et un alcool, tout cela vient du monde arabe. Pour la mode, une jupe de coton, un gilet de satin, un caban ou une gabardine… Pour le savant, l’algèbre, les algorithmes, les chiffres…
Tous les domaines de l’existence sont ainsi répertoriés pour rappeler les mots arabes que nous utilisons, qu’il s’agisse de la flore, de la faune, des parfums et bijoux, de l’habitat, des transports, de la guerre, des couleurs, des fêtes, de la musique, des lettres et des arts, des religions, etc. Sans oublier les effets sur notre langue de la colonisation, de la guerre d’Algérie, du rap…
Pour Lavisse, « Nos ancêtres les Gaulois » étaient avant tous des barbares et sans les Romains et la civilisation arabe, qui a irrigué tous le Moyen Âge, la Renaissance aurait encore tardé.
Jean Pruvost nous offre une nouvelle fois l’occasion de nous plonger dans le grand voyage des mots de la langue française.
Séminaire ATILF
Acquisition et didactique de l’orthographe : un panorama des recherches conduites depuis deux décennies
Catherine Brissaud (Université Joseph Fourier Grenoble III, EA 609 – Lidilem)
8 mars 2018 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
J’exposerai d’abord des résultats de recherches psycholinguistiques aux méthodologies variées, portant sur l’acquisition des marques du nombre en français et sur celle des formes verbales en/E/ ; ensuite des résultats d’expérimentation de dispositifs didactiques. Enfin, les premiers résultats de recherches en cours seront exposés, qui visent à préciser davantage les acquisitions des élèves de l’école et du collège, par exemple la constitution d’un corpus scolaire longitudinal.
Séminaire ATILF | EMLex lecture series
Die Zukunft des Wörterbuchs
Stefan Schierholz (Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg)
6 mars 2018 | 18h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Der Vortrag ist eher programmatisch angelegt. Die Ausführungen werden durch exemplarische Einzelanalysen ausgewählter Benutzungssituationen gestützt.
Literaturauswahl
DWDS = Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache: https://www.dwds.de
Klosa, Annette/ Müller-Spitzer, Carolin (Hrsg. 2016): Internetlexikografie. Ein Kompendium. Berlin/Boston.
Schierholz, Stefan J. (2015): Methods in Lexicography and Dictionary Research. In: Lexikos (AFRILEX-reeks/series) 25: 323-352.
Wiegand, Herbert Ernst (1998): Wörterbuchforschung: Untersuchungen zur Wörterbuchbenutzung – Zur Theorie, Geschichte, Kritik und Automatisierung der Lexikographie. Teilbd. 1. Berlin/New York.
Séminaire ATILF
Littéracie et acquisition de la langue française après 5 ans : comment apprendre à écrire peut contribuer à la segmentation en mots.
Samantha Ruvoletto (Université de Lorraine et Université Paris 8, CNRS)
23 février 2018 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Bibliographie
Chevrot, J.-P., Siccardi, A., Parisse, C., & Spinelli, E (in publish). Multiword sequences and phonological variants in the lexicon: What can we learn from the acquisition of prenominal liaison in French?
Chevrot, J.-P., Dugua, C., Harnois-Delpiano, M., Siccardi, A., & Spinelli, E. (2013). Liaison acquisition: debates, critical issues, future research. Language Sciences, 39, 83-94.
Coté, M-H. (2005). Le statut lexical des consonnes de liaison, Langages, 158, 66-78.
Dugua, C., Chevrot, J.-P. & Fayol, M. (2006). Liaison, segmentation des mots et schémas syntaxiques entre 2 et 6 ans : un scénario développemental, Entretiens de Bichat : Orthophonie, 230-244.
Nardy, A. (2008). Acquisition des variables sociolinguistiques entre 2 et 6 ans : facteurs sociologiques et influences des interactions au sein du réseau social (Thèse de doctorat). Université Stendhal – Grenoble 3, Grenoble.
Wauquier, S. (2009). Acquisition de la liaison en L1 et L2 : stratégies phonologiques ou lexicales ? Aile, Lia 2, 93-130.
Séminaire ATILF
Le modèle du PhraseoFrame : une approche holistique pour décrire les phrasèmes – expérimentations dans l’application de la Grammaire de constructions à la phraséologie (italienne)
Elmar Schafroth (Université de Düsseldorf, département de romanistique)
16 février 2018 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G004
Séminaire ATILF
Pistes pour la traduction des particules discursives
Carlos Meléndez Quero (ATILF, CNRS – Université de Lorraine)
9 février 2018 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | salle G004
Ayant pour but l’étude contrastive des adverbes d’évaluation émotive pouvant fonctionner comme disjonctifs ou satellites d’attitude en français et en espagnol, dans cette communication nous nous servirons des travaux classificatoires des adverbes terminés en –ment du français et en –mente de l’espagnol, des informations contenues dans les dictionnaires unilingues (TLfi, Robert, Littré, Académie Française pour le français ; DRAE, DUE, DEA, LEMA pour l’espagnol) et des données statistiques tirées des corpus (Frantext pour le français ; CREA et CORPES XXI pour l’espagnol) pour expliquer la différence entre le répertoire d’unités fonctionnant comme adverbes de phrase évaluatifs dans chaque langue.
Considérant le choix plus large d’adverbes qui sont à disposition des hispanophones (afortunadamente, felizmente, tristemente, desafortunadamente, desgraciadamente, lamentablemente, etc.), face à l’emploi généralisé des adverbes heureusement et malheureusement en français, notre travail proposera quelques pistes ou éléments de réflexion pouvant faciliter le choix de traduction de ces deux adverbes en espagnol.
Notre proposition de traduction partira d’une réflexion comparative entre les systèmes des langues source et cible et sera fondée sur l’analyse des valeurs syntaxiques, des propriétés distributionnelles et des instructions sémantico-discursives des éléments en contraste, sans oublier leur lien avec leurs bases lexicales respectives.
Séminaire ATILF
Le suffixe */-’ur-a/ : recherches sur la morphologie dérivationnelle du protoroman
Bianca Mertens (ATILF, CNRS – Université de Lorraine)
26 janvier 2018 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Dans le cadre de notre thèse, nous avons étudié ce processus pour le protoroman et nous avons pu constater que l’un des suffixes les plus productifs de cette langue est le suffixe */-‘ur-a/. Bien que la morphologie constructionnelle représente un champ d’études particulièrement intéressant, elle reste encore largement inexplorée à l’heure actuelle et nos recherches sur la morphologie dérivationnelle du protoroman se présentent donc comme tout à fait innovantes.
Lors de notre intervention, nous présenterons, d’une part, notre méthode de travail, qui est celle de la grammaire comparée-reconstruction, employée déjà par le DÉRom, et, d’autre part, nous analyserons les propriétés morphologiques et sémantiques de quelques exemples concrets de lexèmes protoromans portant le suffixe */-‘ur-a/ pour ensuite tirer des conclusions sur le mode de fonctionnement et sur le sémantisme du suffixe */-‘ur-a/ en protoroman. De plus, nous déterminerons la variation diasystémique qui existe entre le suffixe latin -ura et le suffixe protoroman */-‘ur-a/.
Nos résultats montreront que la grammaire comparée-reconstruction fournit des analyses bien plus précises et probablement plus proches de la réalité parlée que des études basées sur la méthode traditionnelle qui combinait philologie latine et la grammaire historique.
Historique 2017 des séminaires de l’ATILF
Séminaire ATILF
Un aperçu des recherches en linguistique appliquée dans l’état de Sao Paulo au Brésil
Docteure Fernanda Galli (UNESP, São José do Rio Preto, État de São Paulo) & Docteure Cynthia Agra de Brito Neves (Université d´État de Campinas)
8 décembre 2017 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
10h00 -> 11h00
« Le processus de production de sens sur les pratiques de lecture dans l’université »
Docteure Fernanda Galli (UNESP, Sao José do Rio Preto, Etats de Sao Paulo)
Résumé: Du point de vue théorique et méthodologique, cette présentation met l’accent sur les concepts de l’Analyse du Discours française et des «New Literacy Studies». L’objectif est de discuter le mode d’inscription du sujet dans les réseaux de lecture et les réseaux d’information, à partir d’une approche socio-historique sur les pratiques lecteurs, dont la conception de la lecture n’est pas limitée au décodage des signes (verbaux et non verbaux). Pour cette discussion, nous proposons d’analyser la production du sens dans le cadre des pratiques de lecture à l’université, dans la recherche et l’enseignement, et dans le contexte des technologies numériques.
******************************
11h00 -> 12h00
Le SLAM à São Paulo : un agent de littéracie de la ré-existence
Docteure Cynthia Agra de Brito Neves (Université d´État de Campinas)
Résumé : Les slams sont des batailles de poésie qui donnent la parole aux jeunes poètes de la périphérie: un tout nouveau phénomène de poésie orale qui se dévéloppe partout au Brésil. Le racisme, la violence, le machisme, les drogues, le sexisme, sont les thèmes principaux des vers critiques et de profondeur politique. Les slammers cherchent l´écoute des interlocuteurs, mais surtout leur réflexion et leur résistance – litéracie idéologique (STREET, 2014) – vu que la résistance c´est l´être de la poésie (BOSI, 2000). Le slam est arrivé aux écoles publiques de São Paulo en 2015 et quatre écoles de la Zone Est ont créé des championnats de poésies parlées (spoken words). En 2016, une vingtaine d´écoles ont participé aux championnats; en 2017 ce chiffre a augmenté et quarante-deux écoles s´y inscrivent. Les élèves-slammers de la périphérie de São Paulo découvrent alors un espace où ils peuvent soutenir des pratiques de littéracies situées et marquées par la résistance et la subversion – leurs modes d´existence – et devenir des agents de littéracies de la réexistence (SOUZA, 2011). Après tout, il faut résister pour exister. La poésie c´est la ré-existence.
Séminaire ATILF
Les mots des Poilus ordinaires. Approches lexicales d’un corpus de correspondances familiales de la Grande Guerre
Agnès Steuckardt (Université Paul Valéry Montpellier, Praxiling, UMR 5267)
30 novembre 2017 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Références bibliographiques
Cohen Marcel (1916), Bulletin de la Société de linguistique de Paris, n° 64, p. 69-75.
Gérard, Christophe, Lacoste, Charlotte (2017), « La création lexicale dans les écrits de combattants de la Grande Guerre », O. Roynette, G. Siouffi, A. Steuckardt, La langue sous le feu. Mots, textes, discours de la Grande guerre, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, p. 175-192.
Dauzat, Albert (1918), L’argot de la guerre d’après une enquête auprès des officiers et des soldats, Paris : Armand Colin.
Esnault, Gaston (1919), Le Poilu tel qu’il se parle, Dictionnaire des termes populaires récents et neufs employés aux armées en 1914-1918 étudiés dans leur étymologie, leur développement et leur usage, Paris : Bossard.
Gauthiot, Robert (1916), Bulletin de la Société de linguistique de Paris, n° 64, p. 75-82.
Roynette, Odile (2011), Les mots des tranchées. L’invention d’une langue de guerre 1914-1919, Paris, Armand Colin.
Sainéan, Lazare (1915), L’argot des tranchées d’après les lettres de Poilus et les journaux du Front, Paris : Boccard.
Steuckardt, Agnès (dir.) (2015), Entre villages et tranchées. L’écriture de Poilus ordinaires, Uzès, Inclinaison.
Séminaire ATILF
La traduction des phraséologismes : regard contrastif (français – chinois)
Lichao Zhu (Université Paris 13 – Sorbonne Paris Cité)
24 novembre 2017 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Si les études sur la phraséologie des langues indo-européennes se sont développées, le regard contrastif avec d’autres familles de langues est relativement peu présent dans la théorisation. Notre intervention vise à apporter un regard contrastif français-chinois, afin de montrer quelques tentatives de théorisation et pistes de travail avec une visée de l’universalisme linguistique.
En ce qui concerne la traduction des phraséologismes, il ne s’agit pas pour nous d’un simple processus de décodage d’un signifiant polylexical de la langue de départ et sa reformulation en langue d’arrivée, notamment pour deux langues telles que le français et le chinois qui sont conceptuellement éloignées, mais d’une explicitation des axiomes et des inférences langagiers et culturels. Il est donc nécessaire de connaître les formes figées dans les deux langues afin de mieux apercevoir ce que contiennent réellement les phraséologismes.
Séminaire SIC (Seminar on Idioms and Collocations)
SIC locutions et les collocations
Alain Polguère (ATILF | CNRS – UL) et intervenants spécialistes de la phraséologie
2 novembre 2017 | 14h20
Nancy | MSH Lorraine | 91 avenue de la Libération
Elle se déroulera jeudi 2 novembre 2017 à partir de 14h20 et se tiendra à la salle internationale de la MSH Lorraine, 91 avenue de la Libération à Nancy avec la présence de collègues spécialistes de la phraséologie (jury de thèse de Marie-Sophie Pausé).
Cette 1/2 journée est dédiée à toutes personnes (doctorant.es, EC, chercheur.e.s) intéressées par la lexicographie, la sémantique, la phraséologie.
L’inscription est gratuite et obligatoire pour le 31/10/2017 auprès de alain.polguere@univ-lorraine.fr afin que votre nom soit ajouté à la liste des visiteurs qui doit être signée pour entrer dans le bâtiment (! plan vigipirate)
Pour + de détails, consultez le programme :
– version française: https://apps.atilf.fr/homepages/polguere/seminarsic-fr/
– version anglaise: https://apps.atilf.fr/homepages/polguere/seminarsic/
Séminaire ATILF
Le modèle du PhraseoFrame : une approche holistique pour décrire les phrasèmes – expérimentations dans l’application de la Grammaire de constructions à la phraséologie (italienne)
REPORTÉ Elmar Schafroth (Université de Düsseldorf, département de romanistique)
6 octobre 2017 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
INNOOO : Moteur de recherche, Réseau social et Tutoriels en langue française
Luc Rubiello (Fondateur d’Innooo)
23 juin 2017 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
INNOOO est également un Réseau social municipal qui permet aux citoyens inscrits de communiquer et de gérer leur Personnalité numérique en mettant en avant les liens qu’ils souhaitent voir apparaître dans les premiers les concernant après une requête dans le moteur de recherche sur leur prénom et leur nom. Innooo intègre des Tutoriels conçus et validés par des contributeurs experts du domaine traité et lancés avec la CNIL.
La part d’audience des multinationales américaines (le GAFAM) en France est en effet proche de 100%.
Nous voulons alerter et faire prendre conscience de cette dépendance et de ses conséquences en demandant aux citoyens français et francophones ainsi qu’aux candidats à l’élection présidentielle 2017 et 2022 de signer le Pacte numérique pour l’indépendance internet de la France afin de s’engager en cas d’élection à mettre en œuvre ses propositions pour résister à cette colonisation sur notre territoire.
Le Pacte numérique a dépassé les 17.000 signataires francophones : http://www.mesopinions.com/petition/medias/pacte-num-rique-ind-pendance-curit/26926
Lien à transmettre aux participants avant la conférence : http://www.innovativity.org/moteur-de-recherche-innooo.php?typerecherche=tutos&item=innooo
Séminaire ATILF
Comprendre les rapports entretenus en classe entre les enseignants et les élèves du primaire allemand et français dans des moments « imprévus » (du point de vue didactique) : l’apport de la notion d’incertitude
Véronique Lemoine-Bresson (ATILF / CNRS – Université de Lorraine)
28 avril 2017 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Partie I
Partie II
Séminaire ATILF
Place de l’anglais dans la recherche en sciences du langage : observations et propositions
Alex Boulton (ATILF / CNRS – Université de Lorraine), Alain Polguère (ATILF / CNRS – Université de Lorraine)
7 avril 2017 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Séminaire ATILF
Langues au pluriel et petite enfance : du quotidien familial au quotidien scolaire
Eric Castagne, Alice Fiorentino (Université de Reims Champagne-Ardenne, CIRLEP EA 4299), Julia Putsche (Université de Strasbourg, LiLPa EA 1339)
31 mars 2017 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Amphi Déléage
Intervention 1
Titre : Multilinguisme et inclusion : stratégies disponibles et usages opérationnels dans les familles internationales
Présenté par : Eric Castagne, Alice Fiorentino (Université de Reims Champagne-Ardenne, CIRLEP EA 4299)
Résumé : Pendant longtemps, l’être humain a vécu dans l’unité spatiale : il était parfaitement en place dans son territoire de naissance, qui était souvent son territoire de vie et de mort. Mais au cours du XXe siècle, l’être humain a été « aspiré » dans l’espace élargi des marchandises. Il n’y a jamais eu autant de mobilités humaines, choisies ou subies. Cette mobilité extrême a confronté l’être humain à un problème très concret : comment envisager une inclusion sociale à court, moyen ou long terme dans une dynamique de mobilité(s) et un espace toujours plus multilingue ? Après avoir présenté le cadre de nos recherches et les diverses variables en jeu du problème posé, nous exposerons les résultats d’une enquête actuellement menée qui porte sur les stratégies de médiation linguistique disponibles et leurs usages opérationnels dans les familles qui ont adopté un enfant à l’international.
Intervention 2
Titre : Quelle didactique des langues pour les régions frontalières ?
Présenté par : Julia Putsche (Université de Strasbourg, LiLPa EA 1339)
Résumé : Nous présenterons nos travaux des trois dernières années qui portaient essentiellement sur la notion d’une possible « didactique des langues transfrontalière » (cf. Raasch 2005 & 2008). A partir d’un concept théorique, nous avons mené plusieurs projets de recherche et de recherche-action pour savoir comment les enseignants de langues (collège et lycée, des deux côtés de la frontière) se positionnent dans ce contexte géographique bien spécifique. Nous nous intéressons à leur perception de la frontière dans leur quotidien et dans le cadre de l’enseignement de la langue du voisin. Nous montrerons comment la logique transfrontalière dans les choix didactiques mène à une (meilleure) conscience et une plus grande sensibilité pour les approches plurilingues.
Séminaire ATILF
Quelques manières d’exprimer l’accord avec l’allocutaire en espagnol
María Antonia Martín Zorraquino (Université de Saragosse)
17 mars 2017 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
L’accord peut être exprimé au moyen de plusieurs formes linguistiques. Dans mon exposé, j’essaye de montrer quelques manières de manifester linguistiquement l’accord en espagnol, qui, en fait, peuvent être identifiées également dans beaucoup de langues: a) des procédés linguistiques qui reflètent l’accord d’une façon explicitement associée au mot acuerdo ‘accord’ (De acuerdo ‘D’accord’) ou à la réalité que celui-ci symbolise (Coincido contigo ‘Je coïncide avec toi’, Opino lo mismo ‘Je pense la même chose’, etc.); b) des procédés qui expriment l’accord au moyen de marqueurs de discours de modalité épistémique (en efecto ‘en effet’, claro ‘bien sûr’, sin duda ‘sans doute’, etc.) ou de modalité déontique (bueno ‘bon’, bien ‘bien’, etc.); c) des procédés linguistiques qui rapportent à l’énonciation proprement dite de l’allocutaire, que ce soit au moyen de certains signes linguistiques (exacto ‘exactement’, eso ‘c’est ça’, etc.), ou au moyen de la répétition de la parole d’autrui (A: Este vestido está muy corto ‘Cette robe est très courte’ / B: Está muy corto, etc.).
Dans mon exposé, je tâche de présenter tous les procédés cités, tout en décrivant: a) leur classe morphosyntaxique, b) leurs traits sémantiques, c) les effets pragmatiques qu’ils produisent et d) leur expressivité.
Partie I
Partie II
Partie III
Séminaire ATILF
Poetics of Statelessness in Twentieth-Century France and Europe (POSE) : aspects méthodologiques
Greg Kerr (ATILF / CNRS – Université de Lorraine)
10 mars 2017 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Après une présentation d’ensemble de la réflexion théorique sur l’apatridie (Arendt, Altounian, Butler), nous examinerons plus spécifiquement quatre poètes qui abordent le poème non pas comme un espace neutre où un sujet écrivant saurait se réfugier afin de placer son affirmation propre, mais plutôt comme un lieu où questionner cette affirmation et la notion d’appartenance*.
Nous livrerons ensuite un bref aperçu de nos recherches sur chacun des quatre poètes, qui correspond au point d’avancement général du projet. Ainsi on s’interrogera : 1) sur la réécriture comme vecteur de la désagrégation du moi chez Armen Lubin (1903-74) ; 2) sur les performances poétiques de Ghérasim Luca (1913-94) qui témoignent d’une mise en crise radicale des opérations fondamentales du langage et de la logique ; 3) sur l’œuvre d’Edmond Jabès (1912-1991), dont l’écriture tant au plan formel que thématique rend compte de la condition diasporique 4) et enfin sur les écrits oulipiens de Michelle Grangaud (1939-), qui pratique un subtil détournement des mécanismes d’assignation identitaire, à la fois sur les plans juridique (l’état civil) et linguistique (le nom propre).
Seront traitées enfin les questions de l’intégration du corpus dans Frantext et de son exploitation possible par la textométrie, ainsi que d’autres aspects pratiques liés à la réalisation du projet.
Séminaire ATILF
Le développement de la production de langage figuré en acquisition du langage (L1) et en acquisition des langues étrangères (L2)
Justine Paris (ATILF / CNRS – Université de Lorraine)
10 février 2017 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
&nbps;
&nbps;
Séminaire ATILF
Qu’est-ce qu’un problème historiographique en histoire des idées linguistiques ?
Christian Puech (Université Sorbonne Nouvelle Paris 3 – UMR 7597 HTL)
3 février 2017 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Sans prétendre répondre à la question – qui sous cette forme générale n’a peut-être pas de réponse – on proposera deux exemples en s’efforçant de circonscrire les questions méthodologiques qui s’y attachent.
Le premier concerne un phénomène de résurgence : celui du thème du « langage intérieur» présent dans la réflexion linguistique depuis l’Antiquité et réactivé à la fin du XIXème siècle chez les psychologues comme chez les linguistes. La prise en compte du temps long permet-elle de rendre compte d’une continuité?
Le second concerne ce qu’on peut appeler l’histoire du « récent » (avec une profondeur historique d’un siècle seulement) et la figure de F. De Saussure (dont l’anniversaire de la parution du CLG – 1916) vient d’être célébré dans le monde entier. Le récent appartient-il à l’histoire? Quel genre d’histoire?
À travers ces deux exemples on posera la question historiographique du « contexte » (valeur explicative? / histoire interne et externe?) et celle des théorisations homonymes ou quasi homonymes, des permanences et variations.
Séminaire ATILF
Variations formelles des locutions du français : approche lexico-syntaxique
Marie-Sophie Pausé (ATILF / CNRS – Université de Lorraine), Espe de Lorraine
20 janvier 2017 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Cette présentation portera sur des travaux menés actuellement dans le cadre de la préparation d’une thèse de doctorat, et orientés vers l’élaboration d’un modèle de description systématique des locutions françaises ; ceci dans l’objectif de prévoir leurs variations formelles — paradigmatiques et syntagmatiques. Nos recherches exploitent les données du Réseau Lexical du Français (RL-fr, voir Lux-Pogodalla et Polguère 2011 et Polguère 2014), qui contient environ 3000 locutions appréhendées sous l’angle de la lexicologie explicative et combinatoire (LEC, cf. Mel’cuk et al. 1995). La LEC offre des outils de description homogène, qui permettent une modélisation précise de la combinatoire des unités lexicales
— lexèmes et locutions. La combinatoire des unités lexicales se voit exploitée au sein de notre modèle, qui identifie les structures lexico-syntaxiques (SLS) des locutions (Pausé, 2016). Chaque locution est associée à ses unités lexicales constituantes, ainsi qu’au patron syntaxique correspondant.
La plus grosse tâche consiste alors à confronter les emplois des locutions à leurs propriétés sémantiques et à leurs SLS, afin de mettre en lumière des régularités expliquant le blocage (ou non) de certaines variations. Quelques cas de variations seront abordés afin d’illustrer nos résultats.
Références
Wallace Chafe. Idiomaticity as an Anomaly in the Chomskyan Paradigm. Foundations of language, 4(2):109–127, 1968.
Veronika Lux-Pogodalla et Alain Polguère. Construction of a French Lexical Network : Methodological Issues. Dans Electronic lexicography in the 21st century : New applications for new users. Proceedings of eLex 2011, 2011.
Igor Mel’cuk, André Clas et Alain Polguère. Introduction à la lexicologie explicative et combinatoire. Duculot, Paris / Louvain-la-Neuve, 1995.
Marie-Sophie Pausé. Modélisation de la structure lexico-syntaxique des locu tions au sein d’un réseau lexical. Dans Yvon Kauffer, Maurice Keromnes, dir., Theorie und Empirie in der Phraseologie — Approches théoriques et em- piriques en phraséologie. Stauffenburg, 2016.
Alain Polguère. From Writing Dictionaries to Weaving Lexical Networks. International Journal of Lexicography, 27(4):396–418, 2014. ISSN 0950-3846. URL http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/doi/10.1093/ijl/ecu017.
Historique 2016 des séminaires de l’ATILF
Séminaire ATILF
La part langagière de la recherche d’emploi : analyse des interactions des locuteurs en insécurité langagière
Valérie Langbach (ATILF / CNRS – Université de Lorraine)
16 décembre 2016 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
Petite histoire des dictionnaires généraux de langue anglaise
Henri Béjoint (CRTT, Université Lyon 2)
2 décembre 2016 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Séminaire ATILF
Processus de textualisation verbo-visuelle dans des pratiques de littéracies universitaires : le cas des « Internet memes »
Fabiana Komesu (UNESP, Sao José do Rio Preto, Brésil)
18 novembre 2016 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A256
Séminaire ATILF
En quoi la comparaison des systèmes d’écritures illumine la compréhension de l’apprentissage de la lecture
Daniel Zagar (Université de Lorraine, Interpsy, ATILF)
4 novembre 2016 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A123
Séminaire technique
Nouvelle catégorisation de Frantext
Sandrine Ollinger (ATILF)
3 novembre 2016 | 14h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Urieli, A. (2015). Stratégies pour l’étiquetage et l’analyse syntaxique statistique de phénomènes difficiles en français : études de cas avec Talismane. Traitement Automatique des Langues. 2015, Vol. 56 Issue 1, p65-89. 25p.
Séminaire ATILF
Sémantique : modélisation formelle et interprétation de données empiriques
Maxime Amblard (Université de Lorraine et Loria, équipe Sémagramme)
21 octobre 2016 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Dans une première partie nous reviendrons sur la modélisation sémantique par des approches formelles et logiques. En particulier nous verrons comment à la suite de Montague la formalisation sémantique a pu prendre un caractère opératoire, puis s’est intéressé à modéliser des phénomènes dynamiques.
Dans une seconde partie, nous reviendrons sur la confrontation des modèles sémantiques et discursifs à des données extraites d’usages pathologiques de
la langue, identifiés dans des entretiens entre des patients schizophrènes et des psychologues. Ces questions sont rassemblées dans le projet SLAM – Schizophrénie et Langage : Analyse et Modélisation, que nous présenterons.
Partie I
Partie II
Séminaire Langage, Travail et Formation
7ème séminaire du Réseau Langage, Travail et Formation
Claudie Péret (Université de Cergy Pontoise) et Christophe Portefin (Accentonic)
30 septembre 2016 | 09h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
9h30-10h30 Claudie Péret (Université de Cergy-Pontoise) : Un frein à l’apprentissage de la morphologie verbale: la non prise en compte de la représentation du temps dans les cultures d’origine
10h30-11h Pause café
11h-12h Christophe Portefin (Accentonic) : Public faiblement scolarisé ou non scolarisé et réforme de la formation professionnelle. Une évolution professionnelle entre possibles et impossibles ?
Séminaire technique
Projet Ortho Corpus
Frédérique Brin-Henry, Evelyne Jacquey, Sandrine Ollinger, Jessika Pérignon (ATILF)
15 juin 2016 | 09h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
S’intégrant à moyen terme dans un projet de dimension européenne consacré à la terminologie des pathologies du langage, la démarche du projet intègre des approches sémantico-syntaxique et textuelle. La méthodologie comprend une étape de mise au format des textes, d’identification de métadonnées, de codage et d’intégration dans TXM, puis l’analyse lexicographique des termes marquants.
Le travail pluridisciplinaire permet de valider les procédures utilisées en tenant compte des intérêts linguistiques, informatiques et disciplinaires.
Ce séminaire aura pour but d’exposer le projet et les réalisations actuelles de façon synthétique, puis d’échanger avec les participants autour des méthodes choisies et des étapes ultérieures.
9h30-10h00 : présentation du projet et des étapes réalisées (préparation du corpus, import TXM, métadonnées, premiers résultats)
Recueil des questions des participants
10h-10h20 : pause
10h30-12h : temps d’approfondissement des points techniques et de discussion critique
Séminaire ATILF
Postcolonial Lexicography
Carsten Levisen (Roskilde University, Denmark)
27 mai 2016 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
The talk explores the lexicon of Urban Bislama (bichelamar) as spoken in Port Vila, Vanuatu. Based on extensive fieldwork, explications of words in three domains will be presented: emotion words, speech act verbs, and sociality constructs. The talk discusses central questions for contemporary lexicography: the metalinguistic adequacy of all languages, the concept of semantic cryptodiversity, and the reinventions of European words in the globalizing world.
Séminaire ATILF
Modes d’intervention en orthophonie dans le cadre des troubles spécifiques du développement du langage : description et effets
Christine Da Silva (Département d’orthophonie, Université de Lorraine)
13 mai 2016 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Les pratiques orthophoniques et les processus de rééducation sont rarement décrits dans la littérature. En effet, la majorité des recherches sont centrées sur l’évaluation de l’efficacité de certaines méthodes d’intervention (e.g. méthode métalinguistique, guidance parentale) ou modes d’intervention (e.g. recast, imitation, modelage) sur l’acquisition d’une forme ou d’une structure linguistique ou de manière plus générale sur le développement de l’enfant. Or la compréhension des processus par lesquels les enfants se développent nécessite de travailler sur ce qui se passe pendant la rééducation sur le plan interactionnel et dans la façon dont émergent des pratiques orthophoniques dans l’interaction.
Pour ce faire, quatre dyades orthophoniste-enfant dysphasique ont été suivies lors de séances de rééducation pendant sept mois en situation naturelle. Ces interactions ont été analysées en considérant les formes et fonctions des interventions des orthophonistes et leurs effets sur le discours des enfants dysphasiques. Nous nous focaliserons tout particulièrement sur le cas des reformulations comme processus langagier et comme stratégie d’étayage. Les résultats montrent que les pratiques orthophoniques s’inscrivent dans la dynamique de l’échange et qu’elles sont marquées par leur efficacité dialogique. En conclusion, la question de la médiation langagière sera abordée.
Séminaire ATILF
Quel enseignement de la langue au collège ? Contenus et méthodes
Bernard Combettes (professeur émérite de l’Université de Lorraine)
27 avril 2016 | 14h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
Marqueurs de variation, macro-syntaxe et cliticisation : le cas de ain’t et innit
Isabelle Gaudy-Campbell (IDEA & Département d’anglais, Université de Lorraine)
22 avril 2016 | 11h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
À venir
Jean-Charles Lamirel (Maître de Conférences, Université de Strasbourg, Equipe SYNALP – LORIA)
21 avril 2016 | 14h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
Extraction de connaissances et évaluation d’annotations non langagières de documents
Bart Lamiroy (Université de Lorraine / Loria)
8 avril 2016 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
De la construction de ressources linguistiques à leur exploitation pour l’analyse automatique de textes
Mathieu Constant (Laboratoire d’Informatique Gaspard Monge / Université Paris-Est – CNRS)
1er avril 2016 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Nous finirons notre exposé en présentant le projet ANR PARSEME-FR dédié à la construction de ressources d’expressions polylexicales et à leur exploitation pour l’analyse syntaxique et sémantique.
Biographie
Mathieu Constant a obtenu un doctorat en informatique de l’Université de Marne-la-vallée en 2003. Il a ensuite été chercheur dans l’entreprise Teragram aux Etats-Unis. En 2006, il a été nommé maître de conférences en informatique à l’Université Paris-Est Marne-la-Vallée et a obtenu une habilitation à diriger des recherches en 2012. Il est actuellement en délégation INRIA dans l’équipe Alpage depuis septembre 2015. Son domaine de recherche est le traitement automatique des langues. Plus particulièrement, il s’intéresse à la construction de ressources linguistiques et à leur exploitation pour l’annotation automatique de textes. Depuis quelques années, il s’intéresse à l’interaction entre l’identification des expressions polylexicales et l’analyse linguistique au moyen de méthodes hybrides alliant méthodes statistiques et ressources linguistiques. Il est le coordinateur du projet ANR PARSEME-FR (jan. 2016 – dec. 2019) autour de cette thématique.
Séminaire ATILF
Publications scientifiques : un panorama des évolutions en cours
Karim Ramdani (Directeur de Recherche Inria – Institut Elie Cartan de Lorraine)
31 mars 2016 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
De la diffusion de la langue et de la littérature française dans l’Italie médiévale
Fabio Zinelli (EPHE)
25 mars 2016 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
À venir
Yannick Toussaint (INRIA & Loria)
23 mars 2016 | 14h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
Les compléments de la localisation spatiale : des arguments optionnels ou des adjoints obligatoires ?
Anne Carlier (Université de Lille, CNRS UMR STL)
4 mars 2016 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
(1) a. Des enfants se promenaient sur la digue.
b. ?Des enfants se promenaient durant l’après-midi.
c. Sur la digue, des enfants se promenaient.
(2) a. Pierre sortait de la cave.
b. Pierre sortait.
c. ??De la cave, Pierre sortait.
(3) a. Pierre est sorti à cinq heures.
b. À cinq heures, Pierre est sorti.
Ces faits empiriques soulèvent les questions de recherche suivantes :
(i) Les constituants ayant trait à la localisation spatiale doivent-ils être considérés comme des arguments, même quand ils sont optionnels ?
(ii) Peuvent-ils être considérés comme des adjoints, même quand ils sont obligatoires ?
Cette étude du statut des constituants spatiaux en français par rapport à l’opposition entre argument et adjoint voudrait aussi livrer une contribution au débat sur des questions plus générales ayant trait à la structure argumentale. La première question concerne la relation entre structure argumentale et la division entre syntaxe et lexique : la structure argumentale est-elle une propriété du verbe ou de la construction verbale (Levin & Rappaport 1996 vs Goldberg 1995, 2006), Croft (2006). La seconde question est liée à la définition de la structure argumentale par rapport à la division syntaxe / sémantique : est-ce que la structure argumentale est une notion syntaxique ou y a-t-il en dernière instance une base sémantique, comme l’affirment Van Valin & La Polla (1997 : 69).
“while syntactic structure is not identical with or completely reducible to semantic concepts, it is nevertheless derived and generalized from them”
Références
Croft W. (2001). Radical construction grammar. Oxford : OUP.
Goldberg A. E. & Ackerman F. (2001). The pragmatics of obligatory adjuncts. Language 77-4:798-814.
Goldberg A. E. (1995). A construction grammar approach to argument structure. Chicago: UP.
Goldberg A. E. (2006). Constructions at work.Oxford : OUP.
Grimshaw J. (1990). Argument Structure. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Levin B. & Rappaport Hova M. (1996).Unaccusativity: At the syntax-semantics interface. Cambridge Ms: MIT Press.
Van Valin, Robert D. and LaPolla, Randy J. 1997. Syntax: Structure, Meaning, and Function. Cambridge: CUP.
Séminaire ATILF, cycle Genre et Langage
Critique du genre et pratique des discours dans les brochures anarchistes ||
Construction discursive d’une identité sexuée et genrée chez des filles allophones à l’école
Julie Abbou (Université de Lorraine / CREM) || Sandra Tomc, CELEC/PARLERS Université Jean Monnet, Saint-Etienne
12 février 2016 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Julie Abbou, Université de Lorraine / CREM
Les brochures anarchistes, en ligne et papier, commencent souvent par un exergue annonçant la volonté de « bousculer cette bonne vieille grammaire ». Et ce qui est à bousculer, c’est en premier lieu la règle du masculin générique, voire le système de genre en général. Il s’agit donc de prendre la langue comme lieu de lutte féministe.
Après un rappel sur les particularités linguistiques de la catégorie de genre et une courte description de ces pratiques, je m’intéresserai dans cette présentation aux lieux discursifs dans lesquels elles émergent. En effet, tant le support que sont les brochures que le paysage idéologique de l’anarchisme me semblent des conditions particulières à l’apparition de ces pratiques linguistiques subversives du genre.
D’abord car anarchisme et féminisme ont en commun une critique du pouvoir et de la domination. Ensuite, car les brochures constituent un espace discursif très fluide qui se prête volontiers à l’expérimentation linguistique et politique. Enfin, et ce point nous intéressera particulièrement, car l’anarchisme entretient un rapport spécifique au discours. Celui-ci est pensé comme un espace de pouvoir, mais également comme une pratique.
Cette vision du discours et de la langue comme pratique/pouvoir n’est pas sans rappeler la rhétorique. C’est cette dernière qui permettra ainsi de saisir la critique du genre comme critique du pouvoir en discours.
*************
Construction discursive d’une identité sexuée et genrée chez des filles allophones à l’école
Sandra Tomc, CELEC/PARLERS, Université Jean Monnet, Saint-Etienne
L’école est, dans son ensemble, une structure sociale qui se dissimule sous l’apparente évidence de la naturalité des deux sexes et de leur hiérarchisation et dans laquelle s’exercent les rapports de domination. L’école ne dépasse pas le modèle de binarité des sexes traditionnel ; le métier d’élève consiste également à intégrer les normes de genre, apprendre à devenir un homme ou une femme. Les
« différences tiennent à une multitude de mécanismes quotidiens, parfois très fins, en général inconscients qui font que filles et garçons vivent à l’école quelque chose de profondément différent » (Duru-Bellat, 1990).
L’école tend à renforcer les stéréotypes de féminité et de masculinité à travers des pratiques mais aussi le langage :
« le genre ne se (disant) pas une fois pour toutes, ni descriptif ni déclaratif, il doit se répéter sans cesse » (Dorlin, 2008).
Si la langue permet aux individus de se définir et de définir leur rapport aux autres, elle est aussi l’outil par lequel se construit l’identité. Cette identité se bâtit en lien avec les « choix » linguistiques de l’individu et fait de lui
« un sujet historique en devenir par les langues et le langage » (Molinié, 2002).
L’école contribue donc à renforcer les identités de sexe et de genre constituées dans l’espace familial et social. Notre intervention porte sur l’impact de l’école sur l’émergence du genre et la construction discursive d’une identité sexuée chez les filles allophones. En d’autres termes, ces usages différenciés de soi ont des conséquences sur la constitution cognitive et subjective des apprenant-e-s.
Ainsi, les références du savoir peuvent-elles être revues dans une perspective non-sexiste, les outils pédagogiques révisés dans une logique de non-sexisme et de non-binarité, les pratiques de classe réorganisées pour ne pas contribuer à la reproduction sociale des stéréotypes de masculinité et de féminité, et l’apprentissage de la langue peut-il être le lieu de mise au jour de la performance genrée ? (Perry, 2003). L’idée est que des changements en matière d’effacement partiel du genre, pour réduire l’inégalité entre les filles et les garçons, et par conséquent entre les femmes et les hommes sont à l’ordre du jour.
Julie Abbou
Sandra Tomc
Historique 2015 des séminaires de l’ATILF
Séminaire ATILF
L’ancrage spatio-temporel des noms d’humains français || Comparaison entre autrui et le prochain || Du pirate d’eau douce à l’amiral de bateau-lavoir : Les noms d’humains dans les injures du Capitaine Haddock
Désirée Friedrich (Université de Bochum) || Nelly Flaux (Professeur Émérite Univ. d’Artois – Grammatica), Véronique Lagae (Université de Valenciennes – CALHISTE) || Jean-Paul Meyer (UniStra – LiLPa)
11 décembre 2015 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Désirée Friedrich, Université de Bochum
Le concept du STAGE- et de L’INDIVIDUAL-LEVEL développé par Carlson (1977 ; 1980) a été appliqué plusieurs fois aux catégories des adjectifs et des verbes (cf. p. ex. Kratzer 1995 ; Chierchia 1995), mais la catégorie qui a été négligée pendant tout le temps est celle des substantifs en général et des noms d’humains en particulier. Ma présentation traite ces derniers et analyse la question comment les noms d’humains sont ancrés dans l’espace et le temps.
La conférence sera divisée en deux parties : Tout d’abord, je vais traiter les noms déverbaux et je vais analyser la question si des caractéristiques verbales déjà développées par Kratzer (1995) pourraient être appliquées aux noms déverbaux humains. L’analyse sera essentielle-ment basée sur les études de Grimshaw (1990), Roy/ Soare (2012 ; 2013) et Rappaport Hovav/ Levin (1992). Par la suite, je vais parler des noms simples dénotant soit des soi-disant noms d’humains de phase (les professions, les prédicats d’âge…), soit de noms d’humains généraux (p. ex. personne, individu, homme, gens…). En me basant particulièrement sur les travaux d’Aleksandrova (2013), de Mihatsch (2015a ; 2015b) et de Martin (2008 ; 2010) je développe des sous-catégories de la différentiation initiale de Carlson. Avant tout, la question d’une détermination concrète d’un STAGE sera au centre de la discussion de cette partie. Finalement, je vais présenter un catalogue de tests qui peuvent indiquer le level carlsonien et par conséquent l’ancrage spatio-temporel de ces noms.
L’étude présentée dans le cadre du séminaire fait partie de ma thèse de Master, rendu en octobre 2015 qui va être la base d’une dissertation future.
Références :
ALEKSANDROVA, Angélina (2013) : Noms humains de phase – Problèmes de classifications ontologiques et linguistiques (Dissertation), consulté online : https://halshs.archives-ouvertes.fr/tel-00842220/, dernier accès : 17.11.15.
CARLSON, Greg N. (1977) : « A unified analysis of the English bare plural », in : Linguistics and Philosophy 1, 413 – 457.
CARLSON, Greg N. [1980 (1977)] : Reference to kinds in English (Dissertation), New York/ London : Garland.
CHIERCHIA, Gennaro (1995) : « Individual-Level predicates as inherent generics », in : G. N. Carlson & F. J. Pelletier (eds.) : The Generic Book, Chicago/ London : Chicago University Press, 176 – 223.
GRIMSHAW, Jane (1990) : Argument structure (Linguistic Inquiry Monographs ; 18), Cambridge/ London : The MIT Press.
KRATZER, Angelika (1995) : « Stage-level and individual-level predicates », in: G. N. Carlson & F. J. Pelletier (eds.) : The Generic Book, Chicago/ London : Chicago University Press, 125 – 175.
MARTIN, Fabienne (2008) : Prédicats statifs – Étude sémantique et pragmatique, Bru¨ssel : Ducolot.
MARTIN, Fabienne (2010) : « The semantics of eventive suffixes in French », in : M. Rathert & A. Alexiadou (eds.) : The syntax of nominalizations across languages and frameworks, Berlin/ New York : de Gruyter, 109 – 139.
MIHATSCH, Wiltrud (2015a) : « La sémantique des noms généraux ‚être humain‘ français et allemands », in : W. Mihatsch & C. Schnedecker : Les noms d’humains, une catégorie à part? (Beihefte zur Zeitschrift fu¨r französische Sprache und Literatur ; 40), Stuttgart : Steiner, 55 – 83.
MIHATSCH, Wiltrud (2015b) : « La position taxonomique et les réseaux méronymiques des noms généraux ‚être humain‘ français et allemands », in : W. Mihatsch & C. Schnedecker : Les noms d’humains, une catégorie à part? (Beihefte zur Zeitschrift fu¨r französische Sprache und Literatur ; 40), Stuttgart : Steiner, 85 – 113.
RAPPAPORT HOVAV, Malka/ LEVIN, Beth (1992) : « -Er nominals – Implications for the Theory of Argument Structure », in : T. Stowell & E. Wehrli (eds.) : Syntax and the lexicon (Syntax and semantics ; 26), San Diego [u.a.] : Academic Press, 127 – 153.
ROY, Isabelle/ SOARE, Elena (2012) : « L’enquêteur, le surveillant et le détenu – Les noms déverbeaux de participants aux événements, lectures événementielles et structure argumentale », Lexique 20, 207 – 231.
ROY, Isabelle/ SOARE, Elena (2013) : « Event related nominalizations », in : G. Iordachioaia/ I. Roy & K. Takamine (eds.) : Categorization and category change, Newcastle : Cambridge Scholars, 123 – 152.
11h00-11h30 : « Comparaison entre autrui et le prochain »
Nelly Flaux, Professeur Émérite Univ. d’Artois – Grammatica
Véronique Lagae, Université de Valenciennes – CALHISTE
11h30-12h00 : « Du pirate d’eau douce à l’amiral de bateau-lavoir : Les noms d’humains dans les injures du Capitaine Haddock »
Jean-Paul Meyer, UniStra – LiLPa
Séminaire ATILF
Reconstruction interne et comparative d’un système tonal dans des langues tibéto-birmanes du Népal
Martine Mazaudon (LACITO, Paris)
4 décembre 2015 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | salle S15
Séminaire Langage, Travail et Formation
– Langage, Travail, Formation : nouveaux espaces de pratiques et de réflexion. || – Mivoisinilimort’ quisquijidi ? Apprendre le français pour reprendre (un peu) la main dans le quotidien de la vie sociale.
Ingrid de Saint-Georges (Université du Luxembourg) || Claude Normand (Université de Lorraine)
30 novembre 2015 | 14h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment B | Salle B203
Langage, Travail, Formation : nouveaux espaces de pratiques et de réflexion.
Claude Normand (Université de Lorraine) – 15h-16h00
mivoisinilimort’ quisquijidi ?
Apprendre le français pour reprendre (un peu) la main dans le quotidien de la vie sociale.
Séminaire ATILF
C’est ici pour les constructions ?
Yvon Keromnes (ATILF)
20 novembre 2015 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Références :
Croft, W. (2001) Radical Construction Grammar : Syntactic Theory in Typological Perspective, Oxford University Press.
Fillmore, C., Kay, P. & O’Connor, C. (1988) “Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions : The Case of Let Alone” in: Language 64/3, 501-538.
François, J. (2008) « Les Grammaires de construction : un bâtiment ouvert aux quatre vents », in : Cahiers du CRISCO 26.
Goldberg, A. (1995) Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure, The University of Chicago Press.
Goldberg, A. (2003) “Constructions: A New Theoretical Approach to Language” in: Trends in Cognitive Sciences 7/5, 219-224.
Langacker, R. (2008) Cognitive Grammar: A Basic Introduction, Oxford University Press.
Séminaire ATILF
L’acquisition de la prosodie du français L2 chez des apprenants hispanophones
Fabian Santiago Vargas (Paris)
6 novembre 2015 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
Le rôle des genres discursifs dans des recherches sur le métier d’enseignant – développement de connaissances et constitution du sujet-auteur
Maria Angela Paulino Teixeira Lopes (Université PUC Minas Gerais, Belo Horizonte, Brésil – Projet CAPES-COFECUB)
23 octobre 2015 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Au cours de nos recherches, nous avons souvent eu recours à des moyens et instruments fournis par les sciences du travail – l’Ergonomie de l’activité et la Clinique de l’activité (CLOT, 2006; CLOT; FAÏTA, 2001; FAÏTA, 2005) –, qui ont permis de faire émerger une série de réflexions sur le fonctionnement du genre de l’entretien (sous différentes formes) dans une situation de recherche, et ses impacts sur l’analyse.
En dialogue avec les orientations formulées dans le cadre du Cercle de Bakhtine (VOLOCHÍNOV, 2004; BAKHTIN, 2003), nous supposons que les genres utilisés (entretien, rapport de stage, groupe de discussion, mémoire et autres) doivent être assumés par l’analyste comme indices des actions par et entre les interlocuteurs. Plus précisément, pour ce qui a trait à la nature des genres en question, ce que nous voulons faire remarquer est que le discours émergent des genres a, pour ainsi dire, un double visage : d’une part, il permet la constitution de l’objet par et dans l’action discursive; d’autre part, il permet l’accès, par l’analyste, aux mouvements de cette construction.
En ce sens, un aspect important à prendre en compte par l’analyste est la relation entre le rôle des partenaires sociaux et les actions entreprises par eux dans les genres utilisés comme instruments méthodologiques. Les textes utilisés pour générer des données de recherche permettront au chercheur d’observer la construction des mouvements identitaires.
Séminaire ATILF
Approches épistémologiques et didactiques en langues et cultures de spécialité aujourd’hui : locus et focus
Shaeda Isani (Université de Grenoble)
2 octobre 2015 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Après un bref rappel des principes définitoires de la discipline, cette communication se propose d’identifier et analyser, en fonction des critères discriminants de locus et de focus, trois tendances épistémologiques distinctes qui dominent – et divisent – le paysage international des langues et cultures de spécialité aujourd’hui :
— l’approche socio-discursive ou lexico-grammaticale (Belcher 2004), généralement associée aux pays relevant de l’Anglosphère et dont les objectifs sont étroitement liés aux principes fondateurs de la discipline ;
— l’approche socio-culturelle largement pratiquée dans le milieu universitaire européen et qui prône une approche systémique de l’environnement professionnel ou spécialisé définie en termes de la triangulation langue-discours-culture défini par Petit (2002) ;
— l’approche socio-idéologique dont l’émergence, depuis les années 1990 en Australie et aux Etats-Unis, remet en question la notion fondamentale de « besoins » pour y substituer la notion militante de « droits » (Benesch 2001, Pennycook 1999).
Bien que l’analyse souligne le rôle que peut jouer la spécificité du locus dans la définition du focus de chaque approche – notamment par rapport au statut endo- ou exolangue de l’apprentissage à l’instar de l’analyse de Kachru (1985) –, nous nous posons la question de savoir s’il s’agit d’entités épistémologiques cloisonnées ou si, sur le plan de la didactique et des pratiques pédagogiques d’aujourd’hui, il existe des dénominateurs communs à ces trois approches.
Références
Belcher, Diane. 2004. “Trends in Teaching English for Specific Purposes”. In Annual Review of Applied Linguistics, 24: 165-186). Cambridge University Press.
Benesch, Sarah. 2001. Critical English for Academic Purposes. New Jersey (USA): Taylor Francis.
Paltridge, Brian and Sue Starfield (Eds.). 2013. The Handbook of English for Specific Purposes. Boston: Wiley-Blackwell.
Kachru, Braj B. 1985. “Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle”. In Quirk, R. and H. Widdowson (eds.), English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures. Cambridge: Cambridge University Press, 11-30.
Pennycook, Alastair. 1999. “Vulgar pragmatism, critical pragmatism, and EAP”. In English for Specific Purposes, vol. 16, issue 4: 253-269.
Petit, Michel. 2002. “Éditorial”. ASp 35-36, 57-81.
Séminaire ATILF
Terminologie médicale pour les non experts
Natalia Grabar (Université Lille 3, STL)
25 septembre 2015 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Nous ferons la présentation de plusieurs travaux effectués à l’interface entre la linguistique, le TAL et le domaine médical. Ces travaux concernent l’étude de la lisibilité des mots et textes médicaux par les patients, et l’acquisition de ressources destinées à aider la compréhension des termes médicaux.
Patel V., Branch T., Arocha J., Errors in interpreting quantities as procedures : The case of pharmaceutical labels, International journal of medical informatics, vol. 65(3), p. 193-211, 2002
Williams M., Parker R., Baker D., Parikh N., Pitkin K., Coates W., Nurss J., Inadequate functional health literacy among patients at two public hospitals, JAMA, vol. 274(21), p. 1677-82, 1995
Rudd R., Moeykens B., Colton T., Annual Review of Adult Learning and Literacy, ch 5, 1999
Berland G., Elliott M., Morales L., Algazy J., Kravitz R., Broder M., Kanouse D., Munoz J., Puyol J., Lara M., Watkins K., Yang H., McGlynn E., Health information on the Internet. Accessibility, quality, and readability in English ans Spanish, JAMA, vol. 285(20), p. 2612-2621, 2001
Tran T., Chekroud H., Thiery P., Julienne A., Internet et soins : un tiers invisible dans la relation médecine/patient ?, Ethica Clinica, vol. 53, p. 34-43, 2009
Jucks R., Bromme R., Choice of words in doctor-patient communication: an analysis of health-related internet sites, Health Commun, vol. 21(3), p. 267-77, 2007
Séminaire ATILF
Les « Œuvres pieuses vernaculaires à succès » : modalités et facteurs de diffusion des grands textes de piété de la fin du Moyen Âge à l’échelle de l’Europe
Géraldine Veysseyre (Université de Paris 4-Sorbonne)
26 juin 2015 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle S15
Notre intervention se déploiera en deux temps, consistant à :
1) présenter le corpus du projet de recherche OPVS ainsi que ses objectifs principaux et ses méthodes. La prise en compte de traditions manuscrites particulièrement volumineuses (plus de mille manuscrits pour l’ensemble du corpus), dont l’examen a pu être direct ou indirect, pose la question de nos rapports avec les recherches menées par le groupe pionnier qui a fondé à Villejuif, dans les années 1980, la « codicologie quantitative » ;
2) montrer en quoi les outils informatiques facilitent les comparaisons entre les six textes et les quatre aires linguistiques auxquels s’est intéressée l’équipe d’OPVS. Le principal de ces outils, qui sera présenté en détail, est la base de données relationnelle « Jonas » (www.jonas.irht.cnrs.fr), créée à la section romane de l’Institut de recherche et d’histoire des textes (IRHT, CNRS, UPR 841) par Anne-Françoise Leurquin et Marie-Laure Savoye au début des années 2000 et récemment dotée de moteurs de recherche dans le cadre du projet OPVS.
Séminaire Réseau Régional Centre-Est
Le LHS (Laboratoire de Haute Sécurité), une plateforme pour la recherche en sécurité
Bertrand Wallrich (INRIA)
25 juin 2015 | 14h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
Un manuel de français langue étrangère au XVIIe siècle : la Grammaire françoise /French Grammar de Claude Mauger (1651-1688)
Valérie Raby (Paris 4 Sorbonne)
19 juin 2015 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
La présentation de cet ouvrage s’attachera à préciser ses enjeux linguistiques, historiques, et didactiques. On s’intéressera particulièrement aux rôles respectifs de chacune des trois langues utilisées, et à quelques analyses linguistiques remarquables suscitées par la perspective contrastive.
Séminaire ATILF
Profils plurilingues des étudiants lansad à l’Université de Strasbourg : une approche quantitative
Denyze Toffoli (Université de Strasbourg)
5 juin 2015 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Le contexte transfrontalier de l’Université de Strasbourg (proximité de l’Allemagne et de la Suisse) devrait favoriser particulièrement le bilinguisme germano-français d’autant plus que plusieurs accords et programmes internationaux vont dans ce sens. Par ailleurs, près de 20% de la population étudiante est étrangère (essentiellement européenne, puis africaine et asiatique). L’apprentissage de 23 langues différentes est proposé, avec la possibilité d’études diplômantes pour 18 d’entre elles. Tous ces éléments incitent aux hypothèses de profils plurilingues particulièrement diversifiés et d’un intérêt accru pour l’apprentissage des langues en général.
Ainsi, un sondage à grande échelle (1400 étudiants, représentatifs de toutes les facultés et écoles) a été réalisé afin de déterminer les profils plurilingues des étudiants, mais également leurs attitudes et préférences d’apprentissage. Les résultats comportent l’identification et le nombre de langues parlées, l’intérêt pour l’apprentissage des langues, y compris « modimes », ainsi que le désir d’essayer différentes méthodes d’apprentissage. Les conclusions suggèrent des adaptations de politique afin de promouvoir et valoriser les compétences plurilingues dans le contexte universitaire.
Séminaire ATILF
BaTelÒc (Base de textes en langue occitane) : état des lieux et perspectives
Myriam Bras & Marianne Vergez (Université de Toulouse)
29 mai 2015 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
La cinquième partie du discours (travail en collaboration avec Nicolas Mazziotta, Université de Liège)
Sylvain Kahane (Université de Paris X-Modyco)
22 mai 2015 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
Les modalités intrinsèques aux noms d’humains
Laurent Gosselin (Université de Rouen)
10 avril 2015 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Les NH sont des noms dénominatifs qui renvoient à des classes d’individus. Ce faisant, ils fournissent une représentation de ces individus. En discours, le choix du NH et de la représentation qu’il véhicule a des effets immédiats sur la valeur argumentative et persuasive du propos. Cette problématique rejoint la question du choix des mots dans l’Elocution (comme partie de la Rhétorique classique). Ainsi, selon l’abbé Girard (Préceptes de Rhétorique, III, 2), « les mots sont le portrait des choses », et ce « portrait » (représentation) contient à la fois la pensée des choses et les sentiments que le locuteur veut communiquer à leur égard. De sorte que le choix du NH construit non seulement une représentation des individus dénotés, ainsi que de l’idéologie du locuteur (termes racistes, sexistes, etc.), mais aussi des pensées, opinions, comportements qui sont attribués aux individus dénotés.
Pour étudier ces phénomènes de façon systématique, je me propose d’utiliser la théorie des modalités intrinsèques aux lexèmes, développée dans Gosselin : Les modalités en Français, Rodopi, 2010. L’idée générale, reprise de Brunot et Bally, est que les lexèmes contiennent des modalités associées. Je proposerai un système de classement de ces modalités, et un ensemble de tests pour les identifier. La mise en œuvre de ces tests me conduit à un classement des NH en fonction de leurs modalités intrinsèques. Se trouvent ainsi précisés des aspects de la signification des noms usuellement caractérisés comme « connotations péjoratives », entre autres.
Séminaire ATILF
Les « Œuvres pieuses vernaculaires à succès » : modalités et facteurs de diffusion des grands textes de piété de la fin du Moyen Âge à l’échelle de l’Europe
REPORTÉ Géraldine Veysseyre (Université Paris IV-Sorbonne, UFR de langue française)
3 avril 2015 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Notre intervention se déploiera en deux temps, consistant à :
1) présenter le corpus du projet de recherche OPVS ainsi que ses objectifs principaux et ses méthodes. La prise en compte de traditions manuscrites particulièrement volumineuses (plus de mille manuscrits pour l’ensemble du corpus), dont l’examen a pu être direct ou indirect, pose la question de nos rapports avec les recherches menées par le groupe pionnier qui a fondé à Villejuif, dans les années 1980, la « codicologie quantitative » ;
2) montrer en quoi les outils informatiques facilitent les comparaisons entre les six textes et les quatre aires linguistiques auxquels s’est intéressée l’équipe d’OPVS. Le principal de ces outils, qui sera présenté en détail, est la base de données relationnelle « Jonas » (www.jonas.irht.cnrs.fr), créée à la section romane de l’Institut de recherche et d’histoire des textes (IRHT, CNRS, UPR 841) par Anne-Françoise Leurquin et Marie-Laure Savoye au début des années 2000 et récemment dotée de moteurs de recherche dans le cadre du projet OPVS.
Séminaire ATILF
Parfait périphrastique et datation en anglais contemporain : assiste-t-on à une dérive aoristique du Present perfect ?
Marc Fryd (Université de Poitiers, FORELL EA3816)
27 mars 2015 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Kurylowicz (1966: 59)
1. état présent (résultant d’une action antérieure);
2. action antérieure au moment où l’on parle (avec résultat présent);
3. action passée rapportée au moment où l’on parle (antériorité);
4. action passée.
L’objet de cette communication est de présenter l’état dans lequel se trouve le present perfect anglais relativement à une évolution parfois appelée « dérive aoristique » (Boulle 1987, Fryd 1998, Squartini & Bertinetto, 2000: 404).
Si l’on se fie aux grammaires, une telle évolution échapperait à l’anglais :
Jespersen (1924: 270) :
“English (…) does not allow the use of the perfect if a definite point in the past is meant, whether this be expressly rnentioned or not. Sentences containing words like yesterday or in 1879 require the simple preterit, so also sentences about people who are dead (…).”
Il semble toutefois qu’il y ait lieu de pondérer le caractère catégorique d’une telle affirmation, tant elle se trouve mise à mal, d’une part, par un ensemble de faits de langue diachroniques et, d’autre part, par une masse d’exemples relevés dans diverses variétés d’anglais (cf. Cox 2005, Engel & Ritz 2000, Fryd (à paraître)), et dont la structure formelle –événements aspectuellement bornés et disjoints de T0, compatibilité avec l’expression d’une successivité ordonnée– atteste de façon patente d’une évolution notable dans le fonctionnement du present perfect.
Bibliographie sélective :
Boulle, Jacques (1987) « Aspect et diathèse en basque ». Actances 3: 86-121.
Cox, Rebecca (2005). Preterite uses of the present perfect in New Zealand English narratives: A case study. MA Dissertation, University of Canterbury.
Engel, Dulcie M. and Marie-Eve A. Ritz (2000) ‘The Use of the Present Perfect in Australian English’, Australian Journal of Linguistics 20: 2, 119-40.
Fryd, Marc 1998: ‘Present perfect et datation: une dérive aoristique’. Cahiers Chronos 2: 29–50.
Fryd, Marc [à paraître] ‘The Narrative Present Perfect in English.’ In: Juan Rafael Zamorano-Mansilla, Carmen Maíz, Elena Domínguez and Ma Victoria Martín de la Rosa (eds.), Thinking Modally: English and Contrastive Studies on Modality. Cambridge Scholars Publishing.
Kurylowicz, Jerzy (1966) L’évolution des catégories grammaticales. Problèmes du langage Collection Diogène. Gallimard. 54–71.
Meillet, Antoine (1909) Sur la disparition des formes simples du prétérit. Germanisch-Romanische Monatsschrift, 1: 149–158.
Squartini, Mario, & Bertinetto, Pier Marco. (2000) The simple and compound past in Romance languages. In Östen Dahl (ed.), Tense and aspect in the languages of Europe. Berlin: Mouton de Gruyter. 403–439.
Séminaire ATILF
Le problème de l’opacité sémantique dans les verbes préfixés à base verbale : Pour une approche sémantique constructiviste. L’exemple du préfixe DÉ- en français actuel.
Pierre Jalenques (Université de Rouen)
20 mars 2015 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
D’un côté, on relève en français actuel des verbes comme dénouer, découdre, désapprendre, où le sens du préfixe semble transparent. Le préfixe signifie ici « annuler le résultat de l’action exprimée par la base verbale » ; découdre signifie « annuler le résultat de l’action de coudre ». D’un autre côté, on relève des verbes comme découper, délaisser, déverser, détourner où la contribution sémantique de l’élément préfixal au sens global du verbe apparaît intuitivement opaque (déverser ne signifie pas « le contraire de verser »). De même, à côté de verbes comme redemander, redire, réorienter dont le sens apparaît intuitivement compositionnel par rapport au préfixe et à la base, on relève des verbes comme recopier (une adresse dans son carnet), retranscrire (ses émotions), retrancher (le beurre de son alimentation), où la contribution de l’élément préfixal au sens global du verbe apparaît beaucoup moins net. En effet, à côté de reprendre du gâteau, qui signifie intuitivement « prendre une deuxième fois du gâteau », recopier l’adresse d’un restaurant dans son carnet ne signifie pas « copier une deuxième fois l’adresse ».
Dans notre présentation, nous nous intéresserons en particulier au préfixe DÉ- (nous regroupons sous cette notation les deux allomorphes dé-/dés- du préfixe). En raison de l’opacité sémantique perçue dans des verbes comme découper ou détourner, ces verbes sont généralement écartés des études synchroniques de ce préfixe (cf. Gerhard (2000), Apothéloz (2007). Plus profondément, cette mise à l’écart repose sur une hypothèse diachronique souvent implicite : au départ, le sens d’un verbe comme découper serait transparent par rapport à la présence du préfixe DÉ-, puis au fil du temps, la compositionnalité du sens par rapport au préfixe se serait perdue.
Dans un premier temps, nous réinterrogerons les raisons, en particulier diachroniques, de cette mise à l’écart. A l’issue de ce parcours, nous verrons qu’une partie des verbes considérés ne peut pas être écartée d’une analyse synchronique du préfixe DÉ-. En effet, l’opacité du sens du préfixe dans ces verbes est manifeste dès les premiers emplois attestés. Dans un deuxième temps, nous proposerons une analyse sémantique de ces verbes rendant compte de leurs valeurs sémantiques en lien avec le préfixe DÉ- et proposant une explication, en synchronie, de l’opacité même du sens du préfixe dans ces emplois. Cette analyse propose ainsi d’élargir le champ des observables en morphologie dérivationnelle synchronique et de montrer la régularité de fonctionnement de données à première vue idiosyncrasiques.
Références citées :
Apotheloz, D. (2007). Procès centrifuge et procès centripète : RE- DÉS- et l’antonymie directionnelle en français. In Hathout N. & Montermini F. (éds), Morphologie à Toulouse. Actes du colloque international de Morphologie “4èmes Décembrettes”. München : Lincom Europa (LSTL), 149-169.
Gerhard-Krait, F. (2000). La préfixation en dé(s)- : formes construites et interprétations, thèse de doctorat, Université Marc Bloch, Strasbourg II.
Séminaire ATILF
Les dictionnaires numériques : l’exemple du Petit Robert et du Grand Robert de la langue française
Laurent Catach (Directeur des éditions numériques, dictionnaire Le Robert)
13 mars 2015 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Biographie
Laurent CATACH a été durant plus de 20 ans directeur des éditions numériques aux Dictionnaires Le Robert. Ancien élève de l’École Normale Supérieure, agrégé de mathématiques, docteur en informatique (intelligence artificielle), il a d’abord travaillé comme ingénieur-chercheur linguiste au CNRS dans l’équipe de Nina Catach, avant de rejoindre les éditions Le Robert en 1993. Il a créé et développé depuis l’ensemble du catalogue numérique des dictionnaires Robert, notamment : le Petit Robert (langue française et noms propres), le Grand Robert de la langue française, le Grand Robert & Collins, le Robert Collège, le Robert Junior, Le Robert Illustré & Dixel, sur toutes plateformes (web, logiciels PC/Mac, applications mobiles, livres numériques, etc.). Il est aujourd’hui consultant en édition numérique.
Séminaire ATILF
La terminologie médicale pour les non experts
REPORTÉ Natalia Grabar (Université Lille 3, STL)
6 mars 2015 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Patel V., Branch T., Arocha J., Errors in interpreting quantities as procedures : The case of pharmaceutical labels, International journal of medical informatics, vol. 65(3), p. 193-211, 2002 Williams M., Parker R., Baker D., Parikh N., Pitkin K., Coates W., Nurss J., Inadequate functional health literacy among patients at two public hospitals, JAMA, vol. 274(21), p. 1677-82, 1995 Rudd R., Moeykens B., Colton T., Annual Review of Adult Learning and Literacy, ch 5, 1999 Berland G., Elliott M., Morales L., Algazy J., Kravitz R., Broder M., Kanouse D., Munoz J., Puyol J., Lara M., Watkins K., Yang H., McGlynn E., Health information on the Internet. Accessibility, quality, and readability in English ans Spanish, JAMA, vol. 285(20), p. 2612-2621, 2001 Tran T., Chekroud H., Thiery P., Julienne A., Internet et soins : un tiers invisible dans la relation médecine/patient ?, Ethica Clinica, vol. 53, p. 34-43, 2009 Jucks R., Bromme R., Choice of words in doctor-patient communication: an analysis of health-related internet sites, Health Commun, vol. 21(3), p. 267-77, 2007
Séminaire ATILF
L’Apport du latin vulgaire à l’exégèse du lexique roman
Romain Garnier (Université de Limoges et Institut universitaire de France)
6 février 2015 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Historique 2014 des séminaires de l’ATILF
Séminaire ATILF
Le rôle des littéracies académiques dans le processus d’internationalisation de l’université brésilienne
Inës Signorini (Université de Campinas, Brésil)
12 décembre 2014 | 09h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Comme ces artefacts doivent circuler dans des réseaux toujours plus élargis et plus hétérogènes – y compris des réseaux internationaux en langue anglaise – l’enseignement des littéracies universitaires, vu comme stratégique dans le processus d’internationalisation de l’université brésilienne, se trouve sous l’influence de deux lignes de force simultanées et contradictoires: d’un côté les demandes de reproduction des modèles textuels des sciences dures, notamment ceux approuvés para l’industrie éditoriale mondialisée; et de l’autre les demandes d’appropriation créative des genres académiques comme moyen d’éviter la copie et, partant, les différentes formes de plagiat, celui-ci étant devenu une pratique délinquante aux yeux de l’industrie d’abord et des institutions universitaires par la suite. Ce séminaire portera, donc, sur cette réduction du genre au texte, et du texte au «produit» de l’activité scientifique brésilienne dans le marché mondial et ses conséquences pour l’enseignement des littéracies universitaires.
Séminaire ATILF
Amorçage lexical et exploitation de corpus
Sascha Diwersy (Université de Cologne)
10 décembre 2014 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Références
Diwersy, S. (2013). Corpus des variétés nationales du français (CoVaNa-FR). Institut des Langues Romanes, Université de Cologne [accessible dans le cadre de la plateforme Varitext : http://syrah.uni-koeln.de/varitext/].
Diwersy, S., Kraif, O. & Hatier, S. (2013). Corpus multilingue Emolex (français, anglais, espagnol, allemand, russe). Institut des Langues Romanes, Université de Cologne; LIDILEM, Université Stendhal-Grenoble 3 [accessible dans le cadre de la plateforme EmoBase : http://emolex.u-grenoble3.fr/emoBase/].
Hoey, M. (2005). Lexical priming: A new theory of words and language, London : Routledge.
Séminaire ATILF
Traduire le Décameron au Moyen Age tardif : le cas des premières versions françaises et catalanes de l’oeuvre de Boccace
Simone Ventura (Queen Mary University of London)
5 décembre 2014 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
En premier lieu le seul manuscrit survivant de la traduction catalane, d’un côté, et, de l’autre, la tradition textuelle du Livre des cent nouvelles de Laurent de Premierfait (1411-14) partagent un trait structurel majeur : le Décameron catalan et, dans douze des quinze exemplaires du Livre, la version de Premierfait, remplacent la dernière nouvelle du recueil, celle de l’histoire de « Griselda », par une traduction en catalan et en français d’après la réfection latine de Pétrarque (1374). En deuxième lieu, la traduction catalane de la nouvelle de « Griselda », rédigée par Bernat Metge vers 1388, utilise, outre le texte de Pétrarque, un exemplaire contenant la version de la « Griselda » de Pétrarque faite par Philippe de Mézières (1384-7).
À l’aide d’exemples tirés du texte catalan en comparaison avec les textes source – ‘original’ italien, mais aussi latin et français pour ce qui est de la nouvelle de « Griselda » – je voudrai illustrer, en forme d’une réflexion qui se voudrait aussi méthodologique, les questions que les traductions médiévales d’un texte tel le Decameron posent à l’éditeur.
Séminaire ATILF
Approche interactionnelle et authenticité dans l’enseignement-apprentissage des langues. Pistes théoriques et pratiques
Christian Ollivier (Université de La Réunion)
2 décembre 2014 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire Réseau Régional Centre-Est
Présentation de Firefox OS
Jan Keromnes (Developpeur chez Mozilla)
17 novembre 2014 | 13h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire Réseau Régional Centre-Est
Le Cert Renater
Michelle Danho (Cert Renater)
27 mai 2014 | 14h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF, cycle Histoire de la linguistique romane
Dualisme et diachronie : avatars d’un artefact en linguistique latine et romane, et remodélisation
Michel Banniard (Université de Toulouse)
23 mai 2014 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Rappel bibliographique :
Banniard M., 2013, 2013b, The Transition from Latin to the Romance Languages, in Maiden M., Smith J. Ch. (dir.), The Cambridge History of Romance Languages, Cambridge, p. 129-239.
Séminaire ATILF
Présentation du FDTB (French Discourse Treebank)
Laurence Danlos (Professeur à l’Université Paris 7 et à Alpage (Inria))
18 avril 2014 | 14h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
Comment rendre compte de l’allomorphie radicale dans la dérivation ?
Michel Roché (ERSS, Toulouse)
11 avril 2014 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Séminaire ATILF
La liaison
Marc Plénat (ERSS, Toulouse)
21 mars 2014 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
Le projet « Lexique musical de la Renaissance » : Un nouvel outil pour un nouveau savoir musical
Cristina Pacheco
28 février 2014 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
Misère et décadence de la linguistique romane ?
Michael Metzeltin (professeur émérite à l’Université de Vienne, Autriche)
31 janvier 2014 | 14h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
Du potentiel explicatif de la méthodologie du DERom au-delà de l’étymologie
Michael Metzeltin (professeur émérite à l’Université de Vienne, Autriche)
31 janvier 2014 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
– La reconstruction est encyclopédiste
– La reconstruction est virtuose et virtuelle
– La reconstruction est circulaire
– Le roumain est une base piégeuse
– La reconstruction des suffixes
– La reconstruction du pluriel
– De la comparaison lexicale à la comparaison grammaticale
Séminaire Réseau Régional Centre-Est
Sensibilisation à la Protection de l’Information
Sandrine Becker (Ministère de l’Intérieur)
24 janvier 2014 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Historique 2013 des séminaires de l’ATILF
Séminaire ATILF
Médecine et langue de spécialité au Moyen Age : réussites et échecs des traducteurs
Michèle Goyens (Professeur au département de linguistique de l’Université de Leuven)
20 décembre 2013 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire Langage, Travail et Formation
L’ « épistémologie complexe », un indispensable outil d’analyse critique en didactique des langues-cultures
Christian Puren (Professeur émérite à l’Université de Saint-Etienne)
13 décembre 2013 | 09h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire Langage, Travail et Formation
– Les interactions verbales dans le conseil en insertion professionnelle : ajustements, négociations, renoncements.
– Etre conseiller dans les systèmes d’apprentissage autodirigé en langues étrangères…
Valérie Langbach (ATILF / Université de Lorraine et CNRS), Maud Ciekanski (ATILF / Université de Lorraine et CNRS)
6 décembre 2013 | 09h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF, cycle Histoire de la linguistique romane
Les enjeux de l’histoire des théories linguistiques
Sylvain Auroux (Directeur de recherche émérite CNRS, Laboratoire d’Histoire des théories linguistiques)
29 novembre 2013 | 15h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Sylvain Auroux est l’auteur entre autres ouvrages La révolution technologique de la grammatisation (1994), La philosophie du langage (1996), La question de l’origine des langues, suivi de L’historicité des sciences (2007). Il a dirigé les trois volumes d’Histoire des idées linguistiques (1989-1992-2000).
Séminaire ATILF
L’influence des dialectes franciques sur le français mosellan
Günter Schmale (Université de Lorraine & ATILF)
26 novembre 2013 | 11h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
Surdité et monde professionnel
Georgette Dal (Université Lille 3)
22 novembre 2013 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
C’est ce double aspect qu’abordera la présente intervention. Après quelques rappels introductifs (loi du 11 février 2005 pour l’égalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées ; plan en faveur des personnes sourdes et malentendantes de février 2010 lancé par le ministère du travail, des relations sociales, de la famille, de la solidarité et de la ville ; éléments de l’enquête 2007 de la DREES « Le handicap auditif en France : apport de l’enquête Handicaps, incapacités, dépendance, 1998-1999 » ; données chiffrées sur les étudiants sourds dans les universités françaises), la discussion, alimentée des travaux, seule ou en collaboration, de Sophie Dalle cités ci-dessous, portera sur les sourds au travail. Un aperçu sera ensuite donné des métiers en lien avec l’accompagnement des personnes sourdes.
Dalle-Nazébi Sophie (2013), « Récits d’une violence ordinaire – Les sourds au travail », L’expérience de la surdité: reconnaissances culturelles et soutien à la participation sociale. http://www.ripph.qc.ca/node/1042
Dalle-Nazébi Sophie & Kerbourc’h Sylvain (2013), « L’invisibilité du ‘travail en plus’ de salariés sourds. Partager les espaces d’échanges professionnels pour être reconnu dans son travail ». http://www.unapeda.asso.fr/IMG/pdf/SophieDalle.pdf
Séminaire ATILF
La LSF, une langue gestuelle, iconique et spatiale
Annie Risler (Université Lille 3)
12 novembre 2013 | 14h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
Vocabulary in language learning
Marie Nordlund & Catherine Norberg (Luleå University of Technology)
4 octobre 2013 | 14h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
We are currently involved in a project studying the correlation between textbooks used in Swedish elementary schools and vocabulary learning, and exploring what teaching methods are used to enable pupils to gain a sizeable vocabulary. To our knowledge, no extensive study so far has focused on vocabulary acquisition based on textbooks in a Swedish setting. This is a research gap that the present study aims to fill.
The project is divided into two parts. The purpose of the first part is to map how vocabulary is presented in seven Swedish textbooks for young learners of English. More specifically, it aims at showing how vocabulary is structured in the textbooks, what kind of vocabulary is included and to what extent words are recycled.
The purpose of the second part is to shed light on how vocabulary is taught in elementary classes. The specific aims are to illustrate how teachers work with vocabulary, how they test their pupils’ knowledge of vocabulary and ascertain that acquisition and long-term retention actually take place, and how well their choice of methods when working with vocabulary is related to learning strategies in second language acquisition and research within the field.
Séminaire ATILF
La versification chez Raymond Queneau, approche statistique à partir d’une base de données
Anne-Sophie Bories (Université Paris 3 & Université de Leeds)
13 septembre 2013 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire Langage, Travail et Formation
Le langage dans les apprentissages et dans la formation professionnelle || Texte oral et texte écrit en situation de travail : des analyses linguistiques et discursives aux perspectives didactiques
Patrick Mayen (Agrosup Dijon) || Jacques Delorme (ALPES Lyon), Marie-Cécile Guernier (IUFM Univ. Lyon 1 – LIDILEM Univ. de Grenoble), Marie-Hélène Lachaud (LIDILEM Univ. de Grenoble), Laure Seyvet (ALPES Grenoble)
14 juin 2013 | 09h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
9h30 – 10h30
Patrick Mayen (Agrosup Dijon, Institut national supérieur des sciences agronomiques, de l’alimentation et de l’environnement)
Le langage dans les apprentissages et dans la formation professionnelle
10h45 – 12h30
Jacques Delorme (ALPES Lyon)
Marie-Cécile Guernier (IUFM Université Claude Bernard Lyon 1 – LIDILEM Université de Grenoble)
Marie-Hélène Lachaud (LIDILEM Université de Grenoble)
Laure Seyvet (ALPES Grenoble)
Texte oral et texte écrit en situation de travail : des analyses linguistiques et discursives aux perspectives didactiques
Séminaire Réseau Régional Centre-Est
Le Chiffrement
Pierrick Gaudry (LORIA), Jean Perruchaud (DNE)
4 juin 2013 | 14h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Rappel des concepts et fondamentaux sur le chiffrement
Pierrick GAUDRY (LORIA), responsable de l’équipe CARAMEL (Cryptologie, arithmétique : matériel et logiciel)
Note du CNRS sur le chiffrement
Jean PERRUCHAUD (DNE)
Retour d’expérience
– Délégation Nord-Est : Chiffrement disque chiffrant portable DELL / Mickaël MARTIGNON (DNE)
– LORIA : Solution de chiffrement SSD SED de DELL avec windows / linux en dualboot et chiffrement de répertoire avec EncFS / Patrick ETIENNE
– INIST : dm-crypt (linux) / Fabien PASCALE
– UTINAM : Table ronde sur l’organisation et mise en œuvre / Françoise GAZELLE
Séminaire ATILF
La transcription et l’analyse de l’intonation
Piet Mertens (Professeur en linguistique française & computationnelle, Université Catholique de Leuven en Belgique)
19 avril 2013 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Les exercices de transcription auditive nous permettent d’identifier les propriétés prosodiques que l’auditeur moyen est en mesure de percevoir et les formes mélodiques qu’il est capable de discriminer. Ces formes perçues diffèrent jusqu’à un certain niveau de leur manifestation acoustique. L’outil d’analyse prosodique Prosogram, qui simule la perception de la hauteur, fournit de façon automatique une représentation quantifiée de la mélodie perçue, permettant de repérer les variations audibles (glissandi) et d’évaluer les intervalles mélodiques utilisés par le locuteur. Des travaux plus récents ont permis de passer automatiquement de cette forme perceptive
à une représentation proche de la transcription phonologique, basée sur les niveaux de hauteur, définis en fonction de la tessiture du locuteur et des intervalles mélodiques employés.
Le séminaire illustrera toutes ces formes de transcription et les outils utilisés pour les obtenir.
Séminaire ATILF
L’interface prosodie-syntaxe
Piet Mertens (Professeur en linguistique française & computationnelle, Université Catholique de Leuven en Belgique)
18 avril 2013 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Cette approche repose sur une procédure reproductible et contrôlable, explicitant toutes les contraintes prévisibles portant sur l’intonation d’un énoncé. Il s’agit des contraintes liées à l’accentuabilité des éléments lexicaux, aux aspects phonétiques et métriques (le nombre de syllabes, leur caractère contigu), à la structure syntaxique, ou aux constructions syntaxiques. Pour la séquence de mots à analyser on obtient ainsi une spécification de l’intonation par défaut ou non marquée. Il s’agit de la spécification de la forme prosodique obtenue après l’application des contraintes lexicales, syntaxiques et métriques. Ensuite, cette intonation par défaut est mise en regard avec l’intonation utilisée par le locuteur. Tout écart entre ces deux réalisations constitue une forme marquée non prévisible et dès lors significative.
Notre approche présente plusieurs spécificités. D’abord, elle s’appuie sur une description détaillée des formes intonatives du français, qui à son tour repose sur l’analyse de corpus oraux. Ce modèle intonatif ne se limite pas aux variations mélodiques sur la dernière syllabe pleine du groupe intonatif, mais explicite aussi l’accent initial, la hauteur de la syllabe pénultième, la taille des intervalles mélodiques (majeurs et mineurs), le phénomène du changement de registre, et la tessiture du locuteur. Pour toute forme mélodique identifiée (signifiant prosodique) aux différentes positions (accent final, accent initial, pénultième, appendice…), on retient un signifié à la suite de l’étude de ses emplois dans plusieurs corpus.
La deuxième particularité concerne la caractérisation de la structure syntaxique, qui repose sur les notions de dépendance, de construction et de macro-syntaxe (au sens de Blanche-Benveniste et al. 1990). Alors qu’avec l’analyse en constituants on se retrouve parfois devant des cas de désaccord entre syntaxe et prosodie difficiles à expliquer, l’analyse de dépendance permet de rapprocher des phénomènes apparemment hétérogènes et de formuler une explication générale et concise.
Séminaire Syntaxe, Morphologie et Sémantique
« Définis forts », « définis faibles » : quelques enseignements du créole martiniquais
Anne Zribi-Hertz (Université de Paris 8)
8 mars 2013 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Références
Löbner, Sebastian. 1985. ‘Definites’. Journal of Semantics 4: 279–326.
Löbner, Sebastian. 2011. ‘Concept types and determination’. Journal of Semantics 28: 279-333.
Séminaire ATILF
Prédire l’agglutination de l’article en mauricien
Olivier Bonami (Université Paris 4 et Laboratoire de Linguistique Formelle-Paris 7)
8 février 2013 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
(i) L’identité du segment initial de l’étymon
(ii) La longueur en syllabes de l’étymon
(iii) Le genre de l’étymon
(iv) La fréquence de collocation de l’étymon avec l’article donnant lieu à agglutination
(v) La fréquence brute de l’étymon
(vi) L’age de l’étymon dans le lexique du français
Toutes ces propriétés ont été codées dans un lexique de 7325 noms mauriciens d’origine française, constitué à partir du dictionnaire mauricien de Carpooran (2011), du lexique phonétisé du français flexique (Bonami et al., en préparation), des informations de fréquence contenues dans la base lexique.org (New et al., 2007), et de dates d’attestation tirées du Trésor de la Langue Française. On a ensuite procédé à une série de régressions logistiques qui permettent de confirmer le rôle de ces différents facteurs et d’évaluer leur poids relatif.
Baker, P. (1984). ‘Agglutinated french articles in creole french: Their evolutionary significance’. TeReo.
Bonami, O., Caron, G., and Plancq, C. (in preparation). ‘Flexique: a large scale phonetized inflectional lexicon for French’. Laboratoire de Linguistique Formelle.
Carpooran, A. (2011). Diksioner Morisien. Sainte Croix (Mauritius): Koleksion Text Kreol, 2nd Edition.
New, B., Brysbaert, M., Veronis, J., and Pallier, C. (2007). ‘The use of film subtitles to estimate word frequencies’. Applied Psycholinguistics, 28:661–677.
Strandquist, R. E. (2003). Article Incorporation in Mauritian Creole, Master Thesis. University of Victoria.
Historique 2012 des séminaires de l’ATILF
Séminaire Langage, Travail et Formation
Deuxième séminaire du Réseau Langage, Travail et Formation
Eve Lejot (Universités Paris 3 La Sorbonne nouvelle et Hambourg), Dao Mercier et Josianne Veillette (Université de Fribourg)
16 novembre 2012 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment G | Salle G004
Langues officielles, langues officieuses en tension au travail : quelles pratiques observables ? Quels réinvestissements dans la formation ?
Résumé: Les sites principaux d’un constructeur aéronautique européen sont implantés en Allemagne et en France. Cependant, comme le stipulent certains documents internes l’anglais est la langue officielle de l’entreprise. Les déclarations des salariés deviennent plus flottantes quand on en vient au fonctionnement par département. L’équipe de travail est présentée par les personnes interviewées comme une zone à part par ses propres règles linguistiques. Nous avons analysé les tensions entre le prescrit et l’observable notamment grâce à l’étude du « mais » des entretiens. Lorsqu’ils abordent le sujet de la dimension personnelle, les salariés sont souvent tentés de se justifier de certains choix qui sont faits pour accomplir leurs tâches de travail au mieux. Ces choix dépendent de la compétence plurilingue et sont parfois mal assumés si cette dernière est limitée. Cette constatation nous invite à repenser les schémas de formation encore employés aujourd’hui.
Dao Mercier et Josianne Veillette (Université de Fribourg)
« Intégration par la langue » en Suisse : quelles recommandations officielles ? Quelles réalités dans les milieux professionnels ?
Résumé : À l’heure où les politiques migratoires exigent « l’intégration par la langue » des étrangers dans une Suisse constitutionnellement plurilingue, nous nous interrogeons sur la réalité linguistique d’étrangers qui habitent et qui travaillent dans les cantons de Neuchâtel et de Fribourg. Plus précisément, nous souhaitons jeter un regard sur la façon dont s’articulent l’application des recommandations officielles via les offres de cours de langue(s) et les pratiques sociolinguistiques observées dans certains milieux professionnels.
Séminaire ATILF
La reconstruction des attaques de mots en chinois archaïque : comment une approche comparative peut renouveler la question
Laurent Sagart (CRLAO, CNRS/EHESS)
26 octobre 2012 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire Langage, Travail et Formation
Le français professionnel : le nommer, le penser, agir || Perceptions et définitions des salariés en insécurité langagière dans le milieu professionnel
Florence Mourlhon-Dallies (Université de la Sorbonne Nouvelle Paris 3) || Groupe Langage, Travail et Formation
(ATILF, Université de Lorraine & CNRS)
29 juin 2012 | 09h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Le français professionnel : le nommer, le penser, agir
Résumé: En une dizaine d’années, la question du développement des compétences langagières à des fins professionnelles a connu de considérables évolutions dans notre pays : en témoigne la multiplication des différentes appellations (Français Langue Professionnelle, Français Compétence Professionnelle, français professionnel, français des professions). On peut, aujourd’hui, avec le recul, opérer une traçabilité des différentes dénominations qui ont été plus ou moins mises en avant selon les acteurs et les opérateurs du champ (politiques, universitaires, praticiens de terrain, éditeurs) et se demander ce qui est activé au travers de ces mots et expressions du point de vue des positionnements épistémologiques, idéologiques et pratico-pratiques. Nous nous attacherons à identifier un petit ensemble de lignes de force, en opérant une analyse exploratoire de quelques discours tenus en différents lieux ces quinze dernières années.
Groupe Langage, Travail et Formation (ATILF, Université de Lorraine & CNRS)
Perceptions et définitions des salariés en insécurité langagière dans le milieu professionnel
Résumé : Si les définitions des différents publics en insécurité langagière (analphabètes, illettrés, migrants faiblement scolarisés, etc.) ont peiné à se stabiliser, celles des mêmes publics en milieu professionnel sont encore plus difficiles à établir en raison de situations contextuelles professionnelles et de parcours sociolangagiers très complexes. Nous analyserons les perceptions et les définitions des salariés en insécurité langagière dans le milieu professionnel en nous basant sur la façon dont ils sont nommés et évoqués dans les documents professionnels (appels d’offre, cahiers des charges des formations, etc.) pour tenter de comprendre la façon dont les besoins, les perceptions et les demandes sont articulés.
Séminaire technique/informatique
Journée « Exploitation de Corpus »
Serge Heiden (ENS Lyon) et Cécile Bertrand-Dagenbach (Université de Lorraine)
21 juin 2012 | 09h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salles Paul Imbs et 105
Tous deux permettent de réaliser plusieurs tâches courantes pour les chercheur(e)s qui utilisent des corpus : concordances, analyses de vocabulaire(s) et analyses textuelles.
TXM (http://textometrie.ens-lyon.fr/) par Serge Heiden (slh@ens-lyon.fr)
- Présentation salle Imbs 9h00
TXM a été développé dans le cadre du projet ANR Textométrie et est basé au laboratoire ICAR, Lyon (Interactions, Corpus, Apprentissages, Représentations, http://icar.univ-lyon2.fr/).
La plateforme TXM combine des techniques puissantes et originales pour l’analyse de grands corpus de textes au moyen de composants modulaires et open-source (Heiden, 2010 ; Heiden et al., 2010 ; Pincemin et al., 2010) et en en synergie avec les technologies de corpus et de statistique actuelles (Unicode, XML, TEI, TAL, CQP et R).
L’une des particularités de la plateforme est qu’elle aide couramment, et de manière appropriée et progressive, les utilisateurs à réaliser les différentes tâches possibles sur un corpus ou bien à le construire (TXT, XML, Transcriber, BFM pour les principaux formats pris en charge). Elle est téléchargeable sous la forme d’un logiciel et installable sous Windows, Linux ou Mac (basée sur la technologie RCP). Par ailleurs, elle est accessible en ligne via un portail web.
La plateforme TXM est couramment utilisée par des projets de recherche de différentes disciplines de lettres, sciences humaines et sociales comme l’histoire, la littérature, la géographie, la linguistique, la sociologie et les sciences politiques. Les publications scientifiques de textométrie sont présentées pendant la conférence internationale des « Journées internationales d’Analyse statistique des Données Textuelles » (JADT http://jadt.org), voir aussi Heiden and Pincemin, 2008).
Enfin, un dernier aspect qui a motivé le choix de TXM vient de sa genèse même : le projet sous-jacent, Textométrie, a rendu possible l’articulation des logiciels existants du même type parmi les plus utilisés (Hyperbase, Etienne Brunet ; Xaira, Lou Burnard ; Weblex, Serge Heiden ; Lexico3, André Salem, etc.). - Travaux pratiques salle 105 de 10h30 à 12h30 (12 à 15 places maximum)
Hyperbase (http://www.unice.fr/bcl/rubrique38) par Cecile Bertrand-Dagenbach (cecile.bertrand-dagenbach@univ-nancy2.fr)
- Présentation salle Imbs 14h00
Hyperbase a été développé par Etienne Brunet au laboratoire BCL, Nice (Bases, Corpus, Langage, http://www.unice.fr/bcl/rubrique1).
Comme TXM, Hyperbase permet d’analyser des corpus sous forme électronique avec des fonctionnalités proches (cf Annexes). Hyperbase utilise la technique classique de l’indexation et s’affranchit des limites de mémoire centrale (où d’autres logiciels doivent trouver la place pour contenir le texte entier). Voué ainsi au traitement des gros corpus, il a été appliqué à des textes de très grande ampleur : le journal Le Monde, le journal portugais Publico, l’Encyclopédie Encarta, et dernièrement l’intégrale de la revue Europe, grosse de 60 millions de mots. Au total les textes qu’Hyperbase a traités au laboratoire représentent une masse équivalente à celle que Gallica propose en mode texte, soit 1500 titres, et la moitié de Frantext.
L’intérêt d’Hyperbase pour cette journée vient en partie de son utilisation par le LASLA (http://www.cipl.ulg.ac.be/Lasla/index.html, Laboratoire d’Analyse Statistique des Langues Anciennes). A ce titre, Dominique Longree, le directeur de ce laboratoire, fera une présentation d’Hyperbase relativement à l’utilisation qui en est faite, notamment avec les textes anciens et en relation avec les projets principaux du laboratoire : (1) Développements de la banque de données de textes latins, (2) Grammaticométrie et classification des textes historiques latins, (3) Motifs syntaxiques et topologie textuelle, (4) Lemmatisation assistée par ordinateur et analyse syntaxique automatisée. En sus, Dominique Longree profitera de son expérience en la matière pour initier les chercheur(e)s intéressé(e)s à l’utilisation du logiciel en général, avec des corpus contemporains comme anciens. - Travaux pratiques salle 105 de 15h45 à 17h45 (12 à 15 places maximum)
Pour des raisons d’organisation (TP et pauses), si vous envisagez de participer à cette journée, inscrivez-vous en vous abonnant à https://courrier.atilf.fr/sympa/info/exploitcorpus
Séminaire technique/informatique
Les outils et les corpus de la base CHILDES
Christophe Parisse (Université Paris X)
15 juin 2012 | 09h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle 105
Les deux fonctions principales de CLAN seront abordées:
– alignement de la vidéo ou du son avec du texte.
– outils de traitement des corpus et d’analyse quantitative des énoncés transcrits ou des annotations créées par le chercheur (calcul de fréquences : nombre d’énoncés, nombre total de mots, nombre de mots différents, fréquence de certaines formes d’annotations ; calcul de la LME ; repérage automatique de mots ou de constructions dans le texte et dans leur contexte etc., modifications, édition, lien avec feuilles de calcul Excel)
La base CHILDES, large base de données de corpus qui peut servir d’exemple à l’utilisation de corpus pour l’étude du langage, sera également présentée.
Enfin, les liens et passerelles entre le système CLAN/CHILDES et d’autres logiciels et systèmes seront décrits.
Séminaire ATILF
Construal and Verbal Semantics
William Croft (University of New Mexico, Albuquerque,USA)
25 mai 2012 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
« …pour le prouffit et utilité de vostre royaume… » : Le programme iconographique du manuscrit de dédicace de la Cité de Dieu (BnF, Français, 22912-22913)
Valérie Fraissinet (Université Paris Ouest-Nanterre)
4 mai 2012 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Une fois la tradition iconographique établie, la conférence s’efforcera de déterminer le rôle exact joué par l’imagerie du manuscrit réalisé pour le souverain ainsi que la place qu’elle tient dans le projet didactique. La confrontation avec les cycles ultérieurs, et notamment avec un témoin du dernier cycle enluminé, le Français 18-19 daté autour de 1471-73, permettra d’en souligner les évolutions, et de réfléchir aux intentions des commanditaires et aux choix mis en œuvre par les artistes.
Séminaire ATILF
Texte et grammaire
Pierre Le Goffic (Université Paris 3)
27 avril 2012 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | Salle A29A
Séminaire Syntaxe, Morphologie et Sémantique
Les propriétés du discours électronique médié
Jan Lazar (Université d’Ostrava – République Tchèque)
26 avril 2012 | 16h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
Pour une édition complète et une étude linguistique globale du Mariale lyonnais du ms. de Paris, BNF, fr. 818 (XIIIe siècle)
Stefania Maffei-Boillat (Université de Lausanne, Suisse)
30 mars 2012 | 10h15
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Dans le cadre de la préparation de l’édition des pièces non encore publiées de ce « Mariale en langue vulgaire » (P. Meyer) et de l’étude linguistique de l’ensemble du recueil, nous nous proposons de revenir sur les principaux éléments qui font la singularité de ce corpus (profil linguistique de l’auteur et du copiste, complexité de la scripta), de dégager quelques principes méthodologiques, et, enfin, de présenter un échantillon des riches matériaux lexicaux francoprovençaux offerts par ce recueil, matériaux qui demeurent en partie méconnus et se trouvent parfois répertoriés dans les dictionnaires sous la fausse étiquette « française ».
Séminaire ATILF
L’annotation des expressions référentielles et de leurs relations. Introduction et suivi des personnages dans « L’occupation des sols » de Jean Echenoz
Michel Charolles et Frédéric Landragin (LATTICE)
23 mars 2012 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Les nombreux et riches travaux de linguistique, de psycholinguistique et de traitement automatique, consacrés aux expressions référentielles, anaphoriques et aux chaînes de référence, permettent, comme on s’attachera à le montrer à partir d’une nouvelle de Jean Echenoz intitulée « L’occupation des sols »
– d’analyser finement la façon dont un auteur peut introduire et reprendre les personnages au fil du texte et exploiter les ressources sémantiques qu’offrent les différentes formes de reprise éligibles à tel ou tel point de l’histoire,
– d’annoter systématiquement ces expressions à l’aide d’un système dévolu à cette tâche pour suivre précisément leur destin.
Séminaire Syntaxe, Morphologie et Sémantique
La grammaticalisation des possessifs dans les langues romanes
Marleen Van Peteghem (Université de Ghent)
9 mars 2012 | 14h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Comme l’ont montré plusieurs auteurs, les paradigmes des possessifs des langues romanes contiennent trois types de possessifs : des adjectifs, des déterminants et des pronoms (voir Cardinaletti 1998, Schoorlemmer 1998, Zribi-Hertz 1999, Ihsane 2000, Alexiadou 2004). Lorsqu’on compare le système possessif de chacune de ces langues avec le système latin, dont tous les possessifs romans dérivent, deux tendances dominent: (i) les pronoms possessifs tendent à être éliminés, et (ii) les adjectifs possessifs sont devenus soit des déterminants, soit des adjectifs défectifs, avec une distribution restreinte.
L’étude approfondie de chaque type disponible dans les quatre langues montre que le système possessif de chacune de ces langues est différent. Il s’agira donc d’examiner dans quelle mesure ces différences sont le résultat de processus de grammaticalisation. De cet exposé il ressortira que le système possessif français présente le système le plus grammaticalisé puisqu’aucun de ses deux paradigmes ne présente des propriétés adjectivales. Le système le moins grammaticalisé est celui de l’italien, tandis que l’espagnol et le roumain occupent une position intermédiaire. L’espagnol combine le système français des formes clitiques avec le système italien des formes fortes. Quant au système roumain, la dépendance de la forme possessive de l’article défini ou de son substitut AL montre qu’il est plus grammaticalisé que le système italien.
Séminaire ATILF
Une approche « formulaire » pour l’analyse des discours institutionnels : l’exemple de la formule « développement durable »
Alice Krieg-Planque (Céditec (EA 3119) et Université Paris-Est Créteil (UPEC))
9 mars 2012 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Dans ce cadre, la notion de « formule » est considérée comme particulièrement heuristique : s’appuyant sur du linguistiquement descriptible et sur du discursivement observable, elle permet de saisir la façon dont les acteurs sociaux organisent, par le moyen des discours, les rapports de pouvoir et d’opinion.
L’intervention permet de rappeler la généalogie et la définition de la notion de « formule », et de souligner les relations multiples qu’un tel type d’entrée entretient avec des questionnements essentiels des sciences du langage (lexique, figement, néologie, métalangage, métadiscours, sentiment linguistique…).
Au cours de l’exposé, une place particulièrement importante est ménagée à l’exemple de la formule « développement durable », dont on montre qu’elle constitue un opérateur de neutralisation de la conflictualité, contribuant à l’élaboration de discours de consensus. Là aussi, le soubassement profondément linguistique des phénomènes observés se fait jour, par exemple lorsqu’il s’agit d’identifier la concessive comme type d’opération syntaxique constitutive des définitions et paraphrases de « développement durable », avec lesquelles cette formule continue de maintenir, dans l’interdiscours, le contact.
Séminaire ATILF
Langues visuo-gestuelles : Conséquences de la motivation du lexique sur la morphologie lexicale.
Annie Risler (UMR 8163 STL, CNRS et Université Lille3 & Lille 1)
27 janvier 2012 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Ma volonté de repenser le cadre d’analyse des LS à partir des contraintes induites par leur modalité m’a amenée à étudier la structure des unités du lexique, non pas à partir du rapport motivé entre le signe et son référent, mais à partir du lien entre la face signifiante et la face signifiée du signe.
Tout signe résulte d’un mouvement, qui met en saillance une forme manuelle relativement à un support. Il en résulte un trace signifiante. Il est possible de déterminer différents types de mouvements (tracé, trajectoire, mise en mouvement..), de formes (reprise de forme, reprise de frontière, main) et d’ancrages (spatial, corporel, manuel), en lien direct avec les procédés d’imagerie cognitive.
Cette catégorisation des formes et des mouvements s’émancipe des formes physiques qui permettent de les articuler. Elle trouve son intérêt dans l’étude de la variation des signes, au plan flexionnel et dérivationnel, car celle-ci s’appuie sur le jeu qui consiste à retrouver la pertinance du lien de motivation entre signifiant et signifié.
Je mettrai ainsi en évidence les liens entre la structure nécessairement iconique du signe notionnel et ses potentialités de variation contraintes, à partir du paramètre de mouvement.
Références bibliographiques
LANGACKER R. 1991 “Noms et verbes”, in Sémantique cognitive, Communications n° 53, Seuil, Paris.
RISLER A. 2000, La langue des signes française, langue iconique : ancrage perceptivo-pratique des catégories du langage et localisme cognitif à travers l’étude de la motivation des signes et de la spatialisation des relations sémantiques, Thèse de doctorat, Université Toulouse Le Mirail.
RISLER A. 2002, “Point de vue cognitiviste sur les espaces en LSF”, in Lidil n°26, Grenoble, Lidilem, pp.45-61.
WILCOX S. 2004. “Cognitive Iconicity: Conceptual spaces, meaning, and gesture in sign languages”. Cognitive Linguistics 15-2, pp119-147.
Historique 2011 des séminaires de l’ATILF
Séminaire ATILF
Énonciation et narratologie : la question du savoir et de l’‘omniscience’ du narrateur
Alain Rabatel (Université de Lyon 1)
2 décembre 2011 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Séminaire ATILF
Universal semantic primes surface in human languages : French and English perspectives
Anna Wierzbicka (Australian National University, Canberra)
7 novembre 2011 | 15h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
After Leibniz’s death the project fell of the linguistic and philosophical agenda, until the second half of the 20th century, when it was taken up again by the Polish semanticist Andrzej Boguslawski. It was subsequently turned into a large-scale research program in the work of linguists in the Natural Semantic Metalanguage paradigm program, initiated in my l972 book Semantic Primitives and later developed jointly with my Australian colleague Cliff Goddard.
Leibniz never proposed anything like a complete list of the elements making up the presumed “alphabet of human thoughts”. As of 2010, however, NSM researchers have advanced a complete and testable set of fundamental human concepts that surface in all languages.
Thus, this talk will report on the culmination of a long search: the discovery of a set of sixty four elementary meanings common to all languages and presumably innate.
Two versions of this set, English and French will be presented in my talk. The potential of this set as a precise tool for investigating meanings and as a common measure for comparing meanings and ideas across languages and cultures will be illustrated with French and English examples.
In particular, I will focus on the French words douleur and bonheur and their putative English equivalents pain and happiness. I will also talk about the English cultural keyword empirical and I will show how it differs in meaning from the French word empirique. More broadly, I will discuss the cultural underpinnings of such differences in the meaning of words and the new vistas that the discovery of universal conceptual primes opens for lexicography, language teaching and the scientific investigations of languages, cognition and culture.
Séminaire ATILF
Modalisateurs à effets dialogiques – polyphoniques
Laurent Perrin (Université Paul Verlaine – Metz)
14 octobre 2011 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Sous un angle synchronique, ces opérations seront ensuite définies sur la base de deux principales distinctions segmentales au plan discursif, qui correspondent à deux niveaux d’opposition entre formules énonciatives. La première distinction, entre modalisateur de proposition simple et connecteur, a souvent été étudiée sous l’angle de ce qui oppose les plans énonciatif et respectivement textuel à l’intérieur du sens (chez Combettes, par exemple) ; ce qui a trait d’un côté à la subjectivité du locuteur ou énonciateur dans l’acte d’énonciation, et ce qui a trait d’un autre côté aux relations discursives entre différents actes à l’intérieur d’interventions (au sens Roulet) ou périodes discursives complexes (macro-syntaxiques, selon Berrendonner). Quant à la seconde opposition, elle repose sur ce qui sépare le niveau monologique d’une part, relatif à la construction des interventions ou périodes dont il vient d’être question, et le niveau dialogique d’autre part, qui concerne la construction des échanges (selon Roulet), et corrélativement les formules modales que nous dirons précisément dialogiques et parfois polyphoniques (par opposition aux simples modalisateurs ou connecteurs).
Séminaire ATILF
Sociolinguistique de l’oral et de l’écrit dans le Dictionnaire de Richelet (1680)
Christine Cuet (Université de Nantes)
3 juin 2011 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Richelet relève les variations sociolinguistiques et est en cela un témoin exceptionnel de la langue de la fin du 17ème siècle. Comme il l’exprime dans la Préface du Dictionnaire, son souci est de rendre compte au mieux de la langue de ces contemporains et d’aider les étrangers qui apprennent le français (sa source la plus importante de revenu ayant été l’enseignement du français aux étrangers). Outre sa valeur en tant que lexicographe, s’appuyant sur des citations d’auteurs contrairement à l’Académie qui s’appuie sur des exemples construits, Richelet apporte beaucoup à la connaissance des variétés du français à l’époque de Louis XIV, sur les plans de la prononciation et de l’orthographe, par ses remarques très nombreuses.
Je propose dans ma communication d’argumenter sur ce propos. Pour ma thèse (1987), j’avais relevé toutes les remarques concernant la prononciation et l’orthographe dans mon corpus. J’ai récemment traité statistiquement le corpus (environ 30 pages) qui concerne la formulation des remarques de prononciation. Je présenterai les alternances vocaliques et je comparerai les observations de Richelet à celle de Ménage.
Richelet s’inscrit dans une perspective ouverte, dans la lignée qui va de Vaugelas à Littré, par un mélange de citations d’auteurs et de références à la langue courante. Le principe de Richelet est d’enquêter et d’observer tout ce qui se dit ou s’écrit et de clarifier cette somme importante de données en délimitant précisément les différents usages.
Séminaire ATILF
De la variété lexicographique : analyse de trois dictionnaires contemporains
Christine Jacquet-Pfau (Collège de France)
27 mai 2011 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Contrairement à une certaine tradition qui a figé le dictionnaire comme « hors-discours », nous considérons au contraire le dictionnaire comme un des nombreux lieux discursifs. Il doit en effet être lu et analysé comme une description originale de la langue, d’un éditeur à l’autre, d’une époque à une autre, voire d’une année à l’autre chez un même éditeur. Or, que l’on analyse un dictionnaire donné dans une édition donnée ou, au contraire, plusieurs dictionnaires publiés la même année, nous constatons que la variété comme la variation y sont bien présentes.
Nous proposons d’analyser trois dictionnaires contemporains dans leur édition la plus récente (Le Petit Robert, Le Petit Larousse illustré et le Dictionnaire Hachette) et de montrer, d’une part, que la langue – le français en l’occurrence – est loin d’être figée et, d’autre part, que la description lexicographique qui en est faite donne place à des points de vue différents, exprimés à la fois par les lexicographes et par les éditeurs (dictionnairique) sur la langue, mais aussi sur la société. Seront abordés le discours sur la langue et sa description dans les préfaces et documents annexes, ainsi que quelques points particuliers tels que les choix opérés lors de la constitution de la nomenclature, la variation orthographique (y compris les propositions de réforme de 1990) et la féminisation.
Notre objectif est de montrer qu’un dictionnaire ne doit pas être enfermé dans une seule dimension normative ou prescriptive (trop souvent exprimée par une affirmation péremptoire telle que : « c’est écrit dans “ le ” dictionnaire »), mais qu’il doit être appréhendé par une lecture et une pratique ancrées dans la notion de variété / variabilité.
Notre réflexion s’appuie largement sur les pratiques exprimées et attestées par nos étudiants de premier cycle universitaire, voire de master. Elle se trouve plus largement confortée, au-delà de l’enseignement, par d’autres lectures, de celle de la documentaliste à celle de l’usager qui utilise un dictionnaire pour trouver la réponse à une interrogation orthographique, sémantique, voire grammaticale.
Nous considérons donc comme fondamental de développer, notamment dans le cadre de l’apprentissage, une lecture critique, multiple et, finalement, raisonné des dictionnaires.
Séminaire Syntaxe, Morphologie et Sémantique
La structure prosodique dynamique : une reformulation fonctionnelle-cognitive
Philippe Martin (Professeur à Paris 7 et directeur de l’EA ARP)
20 mai 2011 | 14h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Or, dans la parole spontanée, tout ne se passe pas comme si locuteur et auditeur connaissaient à l’avance tous les détails du déroulement et de l’élaboration des structures syntaxique et prosodique. L’émergence relativement récente de transcriptions et d’analyses de corpus spontanés a montré au contraire que de telles conditions ne se rencontrent en réalité que pour des énoncés lus, et que la production de parole spontanée implique des constructions dynamiques et non pas statiques des différentes structures.
Pour tenir compte de cette caractéristique dynamique, nous proposons une reformulation du concept de structure prosodique selon un mécanisme fonctionnel-cognitif qui rend également compte des nombreuses variantes observées dans les corpus de parole spontanée.
Séminaire ATILF
Combien faut-il de dictionnaires pour décrire le français ?
Nadine Vincent (Université de Sherbrooke, Canada)
29 avril 2011 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Au cours des dernières décennies, l’intégration dans les dictionnaires français de mots « régionaux » des français de Belgique, de Suisse, du Québec et d’Afrique s’est multipliée, au point de donner aujourd’hui l’illusion que tout francophone peut s’y retrouver.
Pour décrire les différentes variétés de français, peut-on se contenter de l’ajout de mots extra-hexagonaux dans les dictionnaires français ? Et même, en poussant l’exercice un peu plus loin, serait-il envisageable de regrouper en un seul ouvrage l’ensemble des variétés de français, en tenant compte des variations tant diatopiques que sociolectales ? Non. Parce que le français n’est pas constitué d’un tronc commun dont seules les ramilles et les feuilles varient d’un territoire à l’autre. Et parce qu’un dictionnaire n’est pas un recensement objectif des ressources d’une langue.
Passons rapidement sur la question de la nomenclature, qui a été maintes fois traitée. Cet apport cosmétique qui sert d’argument de vente hors de France n’est en fait qu’un appât pour convaincre les utilisateurs qu’ils pourront y trouver leur compte.
Nous avons consacré à ces variantes, en les indiquant par une marque spécifique, une place réduite mais suffisante pour que chacun, où qu’il soit, ait une relation de complicité avec son Petit Larousse (préface du Petit Larousse 1999 citée dans Garnier, 2005 : 226).
Intimement liée à la question de l’enrichissement de la nomenclature, se pose la délicate question de la description de ces spécificités, question qui a, elle aussi, été amplement débattue (voir notamment Boulanger 2005, Mercier 2008, Verreault et Galarneau 2009).
Une fois prise la décision d’inclure des mots des français hors de France, se pose le problème de leur traitement. C’est en effet tout un défi pour le lexicographe que de parler de l’identité de l’autre dans sa langue à lui [?] à la satisfaction des deux parties (Poirier, 2003 : 211)
En effet, au-delà des éléments différentiels identifiables et perfectibles, c’est toute la métalangue d’un dictionnaire qui est marquée par la variation, tout le tissu idéologique aussi, qui est propre à une société dont le dictionnaire se veut le miroir, et qui ne peut satisfaire des locuteurs occupant des espaces culturels, géographiques et politiques distincts.
À partir de l’expérience concrète du Dictionnaire de la langue française : le français vu du Québec[1] , actuellement en cours de production[2] , nous nous proposons d’analyser quelques-unes de ces dimensions profondes de la variation qui rendent illusoire la description objective d’un français « partagé ».
Cette « québécisation » d’un dictionnaire élaboré au Québec se manifeste aussi bien dans la politique éditoriale (choix des indicateurs, traitement des anglicismes, féminisation des titres, etc.) que dans la différence de perspective (rapport à l’histoire, à l’espace, à la langue, nordicité, américanité, etc.).
Ultimement, comme l’outil servant à décrire la langue est la langue elle-même, on retrouve la « variété » québécoise dans les définitions, les exemples et les citations d’emplois non marqués.
À l’évidence, une seule image ne peut suffire à illustrer l’ensemble des usages de la francophonie. C’est plutôt une mosaïque qu’il faut s’atteler à construire, et dans cette oeuvre collective, chacun doit polir sa pierre.
BIBLIOGRAPHIE
BOULANGER, Jean-Claude (2005) « L’épopée du Petit Larousse au Québec de 1906 à 2005 », dans Monique Cormier et Aline Franoeur (dir.), Les dictionnaires Larousse, genèse et évolution, Les Presses de l’Université de Montréal, p. 249-276.
GARNIER, Yves (2005) « Les francophonismes dans le Petit Larousse », dans Monique Cormier et Aline Francoeur (dir.), Les dictionnaires Larousse, genèse et évolution, Les Presses de l’Université de Montréal p. 219-248.
MERCIER, Louis, (2008) « Travailler depuis le Québec à l’émancipation de la lexicographie du Français », dans Claudine Bavoux (dir.), Le français des dictionnaires. L’autre versant de la lexicographie française, De Boeck éditeur, p. 289-308.
POIRIER, Claude (2003) « Variation du français en francophonie et cohérence de la description lexicographique » dans Monique Cormier, Aline Francœur et Jean-Claude Boulanger (dir.), Les dictionnaires Le Robert : genèse et évolution , p. 189-226
VERREAULT, Claude et Annie Galarneau (2009) « L’inclusion des particularismes extra-hexagonaux dans la dernière édition du Grand Robert : réalité ou mirage de la francophonie ? » dans International Journal of Lexicography, Oxford University Press, Vol. 22(3) : 259-280.
1. Le projet s’inscrit dans le cadre des travaux du Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ), et plus particulièrement du groupe de recherche FRANQUS (Français Québécois : Usage Standard) de l’Université de Sherbrooke. Pour plus d’informations, consulter le site du projet : franqus.ca.
2. Près de 35 000 articles sont déjà consultables en ligne, gratuitement, sur inscription.
Séminaire Syntaxe, Morphologie et Sémantique
Les contours montants non terminaux du Français : contraste, opposition et distribution
Elisabeth Delais-Roussarie (CNRS, UMR 7110 / Laboratoire de Linguistique formelle, Université Paris-Diderot)
15 avril 2011 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Salle A
(1) Pierre est venu ?
(2) A : Qui est le père ?
B : Julien ! évidemment !
Les contours montants apparaissent aussi en fin d’unités prosodiques non-terminales. Ils sont alors souvent regroupés dans la « catégorie » des contours de continuation.
(3) Chaque après-midi, les enfants viennent.
(4) Le fils ainé de mon voisin est venu.
(5) Elle est jeune, elle habite dans la banlieue lyonnaise, et elle s’appelle Melodine.
Nous nous intéressons plus particulièrement à cette dernière catégorie de contours montants. Notre interrogation est double :
– savoir si ces contours peuvent tous être regroupés dans une même classe phonologique, leur réalisation étant alors liée à leur position, ou s’il est pertinent de distinguer, comme le fait Delattre (1966), le contour de continuation mineur et le contour de continuation majeur ;
– savoir si la distinction entre ces contours et les contours montants et montants-descendants de fin d’énoncé (cf. (1) et (2)) peut être établie comme catégorielle sur les plans phonétique et phonologique, ou si la distinction naît essentiellement de leur distribution.
Tenter de répondre à ces questions nous semble essentiel non seulement pour avancer vers la construction d’un inventaire structuré des contours intonatifs du français, mais également pour mieux appréhender l’opposition phonologie/ phonétique en intonation.
Séminaire ATILF
Genèse et développement de la catégorie du neutre
Tania Paciaroni (Universität Zürich)
15 avril 2011 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
LOPORCARO Michele & Tania PACIARONI, 2011, « Four-gender systems in Indo-european ». Folia linguistica, 45/2.
Séminaire ATILF
Les dictionnaires et l’emprunt : métalexicographie et histoire d’une idée linguistique
Agnès Steuckardt (Université de Provence)
8 avril 2011 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Le caractère non standardisé de la rédaction, dans les plus anciens dictionnaires de la langue française – auxquels nous nous intéresserons plus particulièrement ici –, s’il peut apparaître, au regard de l’art lexicographique, comme une insuffisance, devient un avantage lorsqu’il s’agit de comprendre un processus de conceptualisation en cours. On montrera dans un premier temps combien variées sont, du XVIe au XVIIIe siècle, les manières d’indiquer l’emprunt. Pris de, tiré de, écorché de, mot latin, mot italien, anglicisme : autant d’indicateurs dont on ne sait au juste si la fonction est de fournir au lecteur curieux une information érudite, ou de mettre en garde sur une intégration imparfaite dans la langue française. Cette équivoque du discours lexicographique révèle une hésitation sur le concept même : relève-t-il de la pure description diachronique, ou bien doit-il aussi être appréhendé, en synchronie, comme un point fragile de la norme lexicale ?
L’entrée de la lexicographie dans l’ère de la modernité, à laquelle on viendra ensuite, n’a pas véritablement résolu la question. La standardisation du discours lexicographique a, apparemment, confiné l’indication d’emprunt dans la rubrique consacrée à l’étymologie. Cependant, les sélections de la nomenclature, les choix et informations phonétiques et graphiques impliquent, de fait, l’existence d’une réflexion sur l’intégration du mot emprunté. Méfiance à l’égard d’un concept imparfaitement théorisé ? Réticence à prononcer des jugements d’intégration sujets à caution ? Les dictionnaires contemporains laissent, pour une large part, dans l’ombre la question de l’emprunt.
Séminaire Syntaxe, Morphologie et Sémantique
Les conversions de nom à verbe et de verbe à nom en français
Delphine Tribout (docteur, LLF)
25 mars 2011 | 14h15
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
Expression de mouvement en L1 et en L2. Etudes sur un corpus de productions orales
Urszula Paprocka-Piotrowska (Université Catholique de Lublin, Pologne)
18 mars 2011 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
- des locuteurs de langues différentes parlent d?une manière différente du même contenu informationnel à transmettre ; ils sélectionnent systématiquement des éléments différents pour la mise en mots, si la sélection porte sur des éléments identiques, ils les présentent dans des perspectives différentes ;
- le lexique verbal est central dans le développement de la langue ; l?organisation du lexique verbal est variable selon les langues et les langues se caractérisent typologiquement par des schèmes différents de lexicalisation des procès ;
- l’aspect verbal est une propriété structurelle qui influe fortement sur les schèmes de construction d?événements ;
- selon les langues et leurs caractéristiques internes, un petit nombre de verbes spécifiques (p. ex. verbes de base), peuvent occuper une place importante du fait de leur emploi fréquent par les locuteurs natifs et par leur mobilisation dans les productions des apprenants.
L’étude que nous souhaitons présenter se situe donc au croisement des deux domaines d?investigation (le système temporo-aspectuel et la sémantique du verbe) et constitue une tentative de rapprochement de ces deux orientations de recherches, pour deux langues typologiquement différentes : le français (langue romane) et le polonais (langue slave).
Séminaire ATILF
Lexique et inscription générique du songe dans la littérature française du XIe au XIVe siècle
Alain Corbellari (Université de Lausanne, Suisse)
4 mars 2011 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
English lexical borrowing from French : some neglected aspects
Philip Durkin (Oxford English Dictionary)
25 février 2011 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Recent research has identified that a large proportion of the words which came into English from Latin or French could theoretically have come from either language. Close attention to the lexicographical record for French and English suggests that in many cases borrowing was partly from French and partly from Latin.
Additionally, even in the sixteenth century French translations of Latin and Greek works often acted as the intermediary for borrowing into English.
Traditionally scholarship has focused on dates of first attestation. Even by this measure, the level of borrowing from French remained very high right through the early modern period. Borrowing directly from Latin increases dramatically, but the level of borrowing from French remains fairly constant.
Paying attention only to dates of first attestation can sometimes give a distorted picture. Many borrowed words show a very gradual increase in frequency : this could result from internal spread in English, between dialects, and between registers, stylistic levels, etc. ; or it could result from reinforcement from the donor language. Reinforcement from French is clearly shown when we find continuing borrowing of forms and/or senses from French, often centuries after the initial borrowing of a word into English.
The rich lexicographical resources available today for English and French enable etymologists of English to give a much more rounded picture of French lexical influence on English.
Séminaire Syntaxe, Morphologie et Sémantique
Quelques aspects de la préfixation en anti-
Nabil Hathout (CLLE-ERSS, Toulouse)
4 février 2011 | 14h15
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Je proposerai ensuite une description de la sémantique de la préfixation en anti- basée sur deux critères : l’alternance entre les interprétations endocentriques et exocentriques et les types d’emplois, spatiaux, logiques et adversatifs. Je montrerai que ces deux critères sont indépendants et qu’il est possible d’exhiber des exemplaires pour cinq des six configurations possibles.
J’aborderai pour finir la question des dérivés dits parasynthétiques comme antiparlementaire ou antigrippal. Ces dérivés sont traditionnellement analysés comme des mots construits par parasynthèse, c’est-à-dire par une opération qui comporte simultanément une préfixation (en anti-) et une suffixation (en -aire, resp. -al). J’en propose une analyse différente formulée en termes d’emprunt de radicaux. Cette analyse s’inscrit dans le cadre d’un modèle théorique à quatre niveaux dont je présenterai les grandes lignes.
Séminaire Syntaxe, Morphologie et Sémantique
L’enquêteur, le surveillant et le détenu : étude des noms déverbaux de participants aux événements
Elena Soare (Université Paris 8)
28 janvier 2011 | 14h15
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | salle B
Séminaire ATILF
Présentation du dictionnaire des Associations Verbales du français
Michèle Debrenne (Université d’Etat de Novossibirsk, Russie)
21 janvier 2011 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Le dictionnaire inverse est formé de la liste des réponses obtenues au cours de l’expérience, avec les stimulis auxquelles elles sont associées, par exemple la réaction « langue » a été donnée aux stimuli suivants : français (158), bouche (41), goût (49), parole (25), parler (22), signe (20), embrasser (17), lèvre (13), palais (12), expression (8), un étranger (8), mot (6), étranger (5), pays (5), cheveu (5), comprendre (6), dent (4), tirer (3), mot (3), prononcer (3), joue (3), voix (3), conversation (2), cours (2), phrase (2), cheveu (1), ton (1), chanter (1), caractère (1), accord (1), courant (1), connaissance (1), chien (1), connaître (1), conversation (1), discours (1), ton (1), tenir (1), mêler (1), poésie (1), système (1), nez (1), usage (1), manier (1), lettre (1), prononcer (1), un anglais (1), vue (1) (443, 48). Les chiffres accompagnant chaque stimulus indiquent le nombre de fois où cette réaction est apparue, les chiffres de la fin de l’article – le nombre total d’occurences de la réaction donnée et le nombre de stimuli différents auxquels elle est associée.
Environ la moitié des réponses sont individuelles, ce qui concorde avec les chiffres obtenus par les collègues dans les autres expériences d’associations verbales. Contrairement à l’impression première selon laquelle nous sommes tous différents et les associations seraient foncièrement individuelles, au cours de l’expérience on a pu rapidement mettre en évidence un noyau très stable de mots le plus souvent cités comme association avec un très grand nombre de stimuli. On peut afffirmer que ces mots sont les plus importants de la langue française, puisqu’ils viennent le plus souvent à l’esprit de ses locuteurs. Ce « noyau de la langue » est comparable à celui obtenu pour d’autres langues pour lesquels ce genre de recherche a été effectué et commence par les mots suivants : vie (378) ; amour (312) ; homme (212) ; joie (196) ; mort (196) ; temps (192); travail (187) ; argent (182) ; enfant (182) ; donner (180) ; ami (178) ; bonheur (178) etc.
Toutes ces données sont accessibles en ligne sur un site où les utilisateurs peuvent faire des recherches par critères croisés (d’après les données de chaque formulaire rempli en ligne (âge, ville, formation, sexe etc.) et en version papier, éditée par l’Université d’Etat de Novossibirsk ;
Les dictionnaires d’associations verbales offrent une source inépuisable de données pour les études les plus diverses : études de sémantique, bien sûr, mais aussi de psycho- et sociolinguistique, offrant un portrait instantané de l’état de la langue à un moment donné de son histoire, ou bien chez un locuteur donné. Elles permettent d’améliorer la qualité des traductions et celle des comparaisons socio-culturelles. Nous sommes par ailleurs persuadés qu’ils sont indispensables dans l’étude du FLE. Le dictionnaire inverse permet, mieux que les listes de fréquences établies il y a longtemps sur un corpus écrit, de déterminer quel lexique enseigner en premier lieu car c’est celui-là qui sera le plus important dans la communication avec les locuteurs francophones. Le dictionnaire direct permet, quant à lui, de savoir quels mots enseigner ensemble – pour que les locuteurs étrangers et les locuteurs français se comprennent, il est indispensable qu’ils sachent quelles associations évoque tel ou tel mot. Ainsi l’apprenant devra savoir, qu’en premier lieu « pain » évoque pour un Français mie, et seulement ensuite vin, baguette, beurre , farine, ou manger, tandis que le mot « fromage » (qui ne figure pas dans la liste de stimuli) vient à l’esprit des locuteurs français à propos des mots pain, frais, morceau, président, odeur etc. Il semble important de tenir compte de ces données lors de l’établissement de nouveaux manuels de FLE et d’exercices de vocabulaire.
Bibliographie
Kiss, G.R., Armstrong, C., Milroy, R., and Piper, J. (1973) An associative thesaurus of English and its computer analysis. In Aitken, A.J., Bailey, R.W. and Hamilton-Smith, N. (Eds.), The Computer and Literary Studies. Edinburgh: University Press.
Русский ассоциативный словарь. (Ассоциативный тезаурус современного русского языка.) Кн. 1: Прямой словарь: от стимула к реакции. М., 1994; Кн. 2: Обратный словарь: от реакции к стимулу. М., 1994;
Санчес Пуиг, М. Ассоциативные нормы испанского и русского языков = Normas asociativas del espanol y del ruso / М. Санчес Пуиг, Ю. Н. Караулов, Г. А. Черкасова ; Рос. акад. наук, Отд-ние лит. и яз., Мадрид. гос. ун-т Комплутенсе. – М. ; Мадрид : Азбуковник, 2001. – 493 с. – Парал. тит. л. исп.
Славянский ассоциативный словарь: русский, белорусский, болгарский, украинский / Н.В. Уфимцева, Г.А.Черкасова, Ю.Н.Караулов, Е.Ф.Тарасов. М., 2004. 792 с.