Historique 2014 des séminaires de l’ATILF
Séminaire ATILF
Le rôle des littéracies académiques dans le processus d’internationalisation de l’université brésilienne
Inës Signorini (Université de Campinas, Brésil)
12 décembre 2014 | 09h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Comme ces artefacts doivent circuler dans des réseaux toujours plus élargis et plus hétérogènes – y compris des réseaux internationaux en langue anglaise – l’enseignement des littéracies universitaires, vu comme stratégique dans le processus d’internationalisation de l’université brésilienne, se trouve sous l’influence de deux lignes de force simultanées et contradictoires: d’un côté les demandes de reproduction des modèles textuels des sciences dures, notamment ceux approuvés para l’industrie éditoriale mondialisée; et de l’autre les demandes d’appropriation créative des genres académiques comme moyen d’éviter la copie et, partant, les différentes formes de plagiat, celui-ci étant devenu une pratique délinquante aux yeux de l’industrie d’abord et des institutions universitaires par la suite. Ce séminaire portera, donc, sur cette réduction du genre au texte, et du texte au «produit» de l’activité scientifique brésilienne dans le marché mondial et ses conséquences pour l’enseignement des littéracies universitaires.
Séminaire ATILF
Amorçage lexical et exploitation de corpus
Sascha Diwersy (Université de Cologne)
10 décembre 2014 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Références
Diwersy, S. (2013). Corpus des variétés nationales du français (CoVaNa-FR). Institut des Langues Romanes, Université de Cologne [accessible dans le cadre de la plateforme Varitext : http://syrah.uni-koeln.de/varitext/].
Diwersy, S., Kraif, O. & Hatier, S. (2013). Corpus multilingue Emolex (français, anglais, espagnol, allemand, russe). Institut des Langues Romanes, Université de Cologne; LIDILEM, Université Stendhal-Grenoble 3 [accessible dans le cadre de la plateforme EmoBase : http://emolex.u-grenoble3.fr/emoBase/].
Hoey, M. (2005). Lexical priming: A new theory of words and language, London : Routledge.
Séminaire ATILF
Traduire le Décameron au Moyen Age tardif : le cas des premières versions françaises et catalanes de l’oeuvre de Boccace
Simone Ventura (Queen Mary University of London)
5 décembre 2014 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
En premier lieu le seul manuscrit survivant de la traduction catalane, d’un côté, et, de l’autre, la tradition textuelle du Livre des cent nouvelles de Laurent de Premierfait (1411-14) partagent un trait structurel majeur : le Décameron catalan et, dans douze des quinze exemplaires du Livre, la version de Premierfait, remplacent la dernière nouvelle du recueil, celle de l’histoire de « Griselda », par une traduction en catalan et en français d’après la réfection latine de Pétrarque (1374). En deuxième lieu, la traduction catalane de la nouvelle de « Griselda », rédigée par Bernat Metge vers 1388, utilise, outre le texte de Pétrarque, un exemplaire contenant la version de la « Griselda » de Pétrarque faite par Philippe de Mézières (1384-7).
À l’aide d’exemples tirés du texte catalan en comparaison avec les textes source – ‘original’ italien, mais aussi latin et français pour ce qui est de la nouvelle de « Griselda » – je voudrai illustrer, en forme d’une réflexion qui se voudrait aussi méthodologique, les questions que les traductions médiévales d’un texte tel le Decameron posent à l’éditeur.
Séminaire ATILF
Approche interactionnelle et authenticité dans l’enseignement-apprentissage des langues. Pistes théoriques et pratiques
Christian Ollivier (Université de La Réunion)
2 décembre 2014 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire Réseau Régional Centre-Est
Présentation de Firefox OS
Jan Keromnes (Developpeur chez Mozilla)
17 novembre 2014 | 13h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire Réseau Régional Centre-Est
Le Cert Renater
Michelle Danho (Cert Renater)
27 mai 2014 | 14h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF, cycle Histoire de la linguistique romane
Dualisme et diachronie : avatars d’un artefact en linguistique latine et romane, et remodélisation
Michel Banniard (Université de Toulouse)
23 mai 2014 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Rappel bibliographique :
Banniard M., 2013, 2013b, The Transition from Latin to the Romance Languages, in Maiden M., Smith J. Ch. (dir.), The Cambridge History of Romance Languages, Cambridge, p. 129-239.
Séminaire ATILF
Présentation du FDTB (French Discourse Treebank)
Laurence Danlos (Professeur à l’Université Paris 7 et à Alpage (Inria))
18 avril 2014 | 14h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
Comment rendre compte de l’allomorphie radicale dans la dérivation ?
Michel Roché (ERSS, Toulouse)
11 avril 2014 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | Bâtiment A | salle A104
Séminaire ATILF
La liaison
Marc Plénat (ERSS, Toulouse)
21 mars 2014 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
Le projet « Lexique musical de la Renaissance » : Un nouvel outil pour un nouveau savoir musical
Cristina Pacheco
28 février 2014 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
Misère et décadence de la linguistique romane ?
Michael Metzeltin (professeur émérite à l’Université de Vienne, Autriche)
31 janvier 2014 | 14h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
Séminaire ATILF
Du potentiel explicatif de la méthodologie du DERom au-delà de l’étymologie
Michael Metzeltin (professeur émérite à l’Université de Vienne, Autriche)
31 janvier 2014 | 10h30
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs
– La reconstruction est encyclopédiste
– La reconstruction est virtuose et virtuelle
– La reconstruction est circulaire
– Le roumain est une base piégeuse
– La reconstruction des suffixes
– La reconstruction du pluriel
– De la comparaison lexicale à la comparaison grammaticale
Séminaire Réseau Régional Centre-Est
Sensibilisation à la Protection de l’Information
Sandrine Becker (Ministère de l’Intérieur)
24 janvier 2014 | 10h00
Nancy | Campus Lettres et Sciences Humaines | ATILF | Bâtiment CNRS | Salle Paul Imbs